Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'murdi' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'murdi' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (7)
murdi
murdi,
1) ein Sprudel;
2) Konfusion
L.; unverständliches Reden, Murmeln, Fieberphantasie [Kreuzb., mur̃di Ruj., mùrdi 2 Warkl., Bers.]: murduos runāt, nicht wissen, was man redet L.;
[3) Spektakel
Bergm. n. U. - In der Bed. 3 (und 1?) nach Leksien Nom. 190 wohl aus estn. murd "Gedränge"].
Avots: ME II, 668
1) ein Sprudel;
2) Konfusion
L.; unverständliches Reden, Murmeln, Fieberphantasie [Kreuzb., mur̃di Ruj., mùrdi 2 Warkl., Bers.]: murduos runāt, nicht wissen, was man redet L.;
[3) Spektakel
Bergm. n. U. - In der Bed. 3 (und 1?) nach Leksien Nom. 190 wohl aus estn. murd "Gedränge"].
Avots: ME II, 668
murdiens
mur̂diens [C.], das Gemurmel, Gebrumm [mur̃diens Ruj.]; der Sprudel, Spektakel: ļaužu murdiens ar nejaukiem tabakas dūmiem drāzās pa durvīm ārā Alm.
Avots: ME II, 668
Avots: ME II, 668
murdināt
murdināt
murdinât,
1) aufrühren
(jaukt): ūdeni Warkl., Wessen;
2) mur̂dinât C., sprudeln machen:
ūdeni;
3) mur̃dinât, schnurren machen:
kaķi Ruj. Wohl zu li. mùrdyti "etwas im Wasser rüttelnd behendeln".]
Avots: ME II, 668
1) aufrühren
(jaukt): ūdeni Warkl., Wessen;
2) mur̂dinât C., sprudeln machen:
ūdeni;
3) mur̃dinât, schnurren machen:
kaķi Ruj. Wohl zu li. mùrdyti "etwas im Wasser rüttelnd behendeln".]
Avots: ME II, 668
pamurdināt
piemurdinēt
Šķirkļa skaidrojumā (10)
iedzēknis
II iedzēknis [wohl aus * iedzērknis], = iedzirknis I: murdi ar vairākiem iedzēkņiem jeb mutēm Konv. 2 2841.
Avots: ME II, 13
Avots: ME II, 13
maile
murda
mur̃da [auch Salis, Ruj., murde Edw. n. Bielenstein], mur̃ds [Līn., PS., Karls., Serbigal, AP., mùrds 2 Kl., mur̂ds Prl.], ein von Ruten geflochtener Setzkorb [Bielenstein Holzb. 673 mit Abbild.]; murds - gruozs, nuo kārklu vicām pīts, ar vienu iedzirkli; lietuo zivju ķeršanai Etn. I, 121; [in Salis mur̃da, eine Art Netz]: bites līda uzuolā, līdaciņas murdiņā BW. 30798. prūšu murda, ein preussuscher Setzkorb mit Seitenflügeln Mag. III, 1, 128; zušu murda, Aalkorb Elv. Fig., murdā būt, kļūt, ieiet, in Verlegenheit sein, geraten: iegājis kâ zivs murdā. nu ve̦lns murdā, nun ist der böse Gewalthaber in Verlegenheit. [Aus liv. mũrda resp. estn. mõrd dass., s. Thomsen Beröringer 270.]
Avots: ME II, 667
Avots: ME II, 667
murde
murds
mur̃ds (unter mur̃da),
1): mur̃di ir apaļi tīkli, un galuos tiem tādi iedzirkļi; murduos zivis iet nuo abiem galiem AP.; Plur. murdi, ein Korb für Neunaugen
Baldohn n. BielU.; ‡
2) eine Schar
Ar.: liels m. ļaužu.
Avots: EH I, 832
1): mur̃di ir apaļi tīkli, un galuos tiem tādi iedzirkļi; murduos zivis iet nuo abiem galiem AP.; Plur. murdi, ein Korb für Neunaugen
Baldohn n. BielU.; ‡
2) eine Schar
Ar.: liels m. ļaužu.
Avots: EH I, 832
murža
pelēda
‡ II pe̦lē̦da "virgas daļa, kuŗas galā ieliek kājas, uzliek laipu un dze̦n upē zvejai ar murdiem" Etn. IV, 164.
Avots: EH II, 221
Avots: EH II, 221
purtēt
riņķis
riņ̃ķis,
1): "vainags ē̦kas stāvam" Seyershof; riņ̃ķi Ramkau "ein gewisses Gestell mit kombinierten Rahmen":
uz riņķiem save̦lk aude̦klu; ze̦lta riņ̃ķītis AP., der Ringfinger;
2): šai mājai kuopā ar pļavām ir liels r. ("platība") Seyershof. bē̦rni saķē̦rušies riņķītī AP. apņemt riņķī (herum)
Orellen, umfassen; murdiem ir stīpas iekšā un tīkli uz riņķi (herum) Salis.
Avots: EH II, 372
1): "vainags ē̦kas stāvam" Seyershof; riņ̃ķi Ramkau "ein gewisses Gestell mit kombinierten Rahmen":
uz riņķiem save̦lk aude̦klu; ze̦lta riņ̃ķītis AP., der Ringfinger;
2): šai mājai kuopā ar pļavām ir liels r. ("platība") Seyershof. bē̦rni saķē̦rušies riņķītī AP. apņemt riņķī (herum)
Orellen, umfassen; murdiem ir stīpas iekšā un tīkli uz riņķi (herum) Salis.
Avots: EH II, 372
sausmanei
‡ sausmanei, = sausmaņām 1 (?): murdi piegāja pilni (scil.: zivju) s. Jauns. Jaun. Ziņas 1939, № 41.
Avots: EH II, 461
Avots: EH II, 461