Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'pārmija' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'pārmija' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (1)

pārmija

pãrmija,* die Weiche (auf Eisenbahnen).

Avots: EH XIII, 207

Šķirkļa skaidrojumā (4)

gaiss

I gàiss (li. gaĩsas "Lichtschein am Himmel"),

1) die Luft:
mitrs, smags, jauks, mīlīgs, spirgts gaiss. gaisa ceļš U., die Milchstrasse. ej pa gaisu, geh in die freie Luft; auch: geh zum Kuckuck. gaiss viņas visas var sazināt (Weiss der Kuckuck) Vīt. 66. lietus gaiss od. gaisi, von Regen geschwängerte Luft, Wolken: šķir, dieviņ, lietus gaisu! BW. 18157. visapkārt lietus gaisi, vidū saule ritināja 1046;

2) die Atmosphäre:
kad gaiss svītraini nuovilcies ar mākuoņiem, tad lini jāsēj Etn. II, 73. tupeņi jāmanās tad stādīt, kad gaiss ābuolains nuo mākuoņiem Etn. II, 74. gaiss apmācies Mag. V, 153;

3) die Wolke:
nelabs gaiss, eine unheilverkündende Wolke Spr.;

[4) das Wetter:
gaiss gruozās od. (Mag. V, 153) pārmijas, die Luft, das Wetter ändert sich. bargs g., vē̦tras gaiss Mag. V, 153. labs gaiss. kuo dara gaiss? was macht das Wetter? Manz. 10 Gespr.;]

5) gaiss, die Luft, zur Bezeichnung des Flüchtigen, Nichtigen:
es nezinu ne˙kādu gaisu nuo mājām iešanas, ich weiss nichts davon, dass ich nach Hause gehen soll Grünh. nuo visa gaisa runāt, Grosartiges, Unglaubhaftiges erzählen Ar. [gaisa grābējs U., jem., der seine Erzählungen aus der Luft greift (in Salis dafür: gaisp grābeklis). gaisa cilvē̦ks, ein leichtsinniger Mensch Golg.] iešāvies paduoms galvā tīri kâ nuo gaisa Upīte Medn. laiki 70;

6) gaisā,

a) in die Luft, in die Höhe:
ienaidnieki spridzinājuši pili gaisā. dzirkstelītes gaisā lēca Ltd. 892. māte spē̦ruse aiz dusmām zemes gaisā. guovīm aste gaisā un nu tik bizuot! So auch im Lok. Pl., oft mit dem verstärkenden Gen.: dubļi sprāgst gaisu gaisuos;

b) gaisā būt, ausser sich, ausser Fassung sein:
tē̦vs tuo zināt dabūjis, skaidri gaisā LP. IV, 23. nu pamāte bija gaisā III, 65;

7) maisā vai gaisā, sagt man, wenn jemand überlegt hat, was zu tun ist
Etn. II, 110. patiesi vēl nezināju, kur izšaušu - vai gaisā, vai maisā Stari II, 449;

8) pa gaisu gaisiem, in alle Winde:
tad pe̦lnus izkaisiet pa gaisu gaisiem Asp. eita jūs pruojām pa gaisu gaisiem, zum Kuckuck! Pump. gaisu gaisumis, in Verwirrung Ronneb. Zu gàišs.

Avots: ME I, 587


pamīt

pamît, tr., abwechseln, ablösen: ruoka ruociņu i pamija pie lieluo dzirnaviņu; kas, māsiņa, tev pamija (Var.: pārmija) tālajās tautiņās? BW. 17582. [Refl. -tiês,

1) tauschen:
iesim zirgiem pamīties! Arrasch;

2) ausweichen:
uz šaura ceļa nevar pamīties Warkh., Warkl., Kreuzb.]

Avots: ME III, 72


pārmīt

pãrmît, tr.,

1) umtauschen, verwechseln:
es pārmija gulē̦dama savu ze̦lta gredzentiņu BW. 15375. pārmīsim māsiņām, būs abiem līgaviņas! 11542. raud kâ pārmīts bē̦rns LP. VII, 166;

2) aus Versehen vertauschen, verwechseln:
es netīšām kāzās pārmiju ce̦puri Ahs.;

3) einen Arbeiter eine Woche ablösen:
darbinieku;

4) verwandeln:
dievs pārmija juo (= viņu) par kurmu Pas. I, 405. Refl. -tiês,

1) abwechseln, sich ablösen:
kruodzinieks pārmijās ar savu sievu Aps. ruoka ruoku pārmijās pie grūtām dzirnavām; kas pārmija grūtu mūżu, ar nelieti dzīvuojuot? BW. 8173;

2) aneinander vorübergehen, begegnen:
durvīs viņš pārmijās ar kādu dāmu A. XVII, 484,

Avots: ME III, 168


sadraudzība

sadràudzība,* die Freundschaft; die Gemeinschaft, Genossenschaft Wid.: mēs varē̦tum zaudēt Francijas sadraudzību B. Vēstn. viņš (= mācītājs)...pārmija lieluo sadraudzību pret kalpuotāju ...sīkuo draudzi Ezeriņš Leijerk. I, 166.

Avots: ME III, 612