Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'pāts' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'pāts' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (5)

pāts

pãts: auch Orellen, Selg., ("hellbraun") Frauenb., ("gelbgrau") Ramkau, ("zwischen weiss, gelb und grau") Siuxt, ("hellgrau") Matk., Remten, Schwarden, "fahl, falb" Diet., "blassbraun" A. Leitāns.

Avots: EH XIII, 217


pāts

pãts [auch C., PS., Lautb., Stenden], isabellfarben: pāts zirgs Kand. pāta guovs ir brieža spalvā Naud.; ["pabāls" Nötk. - Wohl aus dem Livischen; vgl. estn. pāt "fahl" und Thomsen Beröringer 272.]

Avots: ME III, 191


šurpāts

*šurpāts: šūrpāta 2 ("izpūrusi") galva Warkl.

Avots: EH II, 658


šurpāts

*šurpāts (li. šiùrpotas bei Būga KSn. I, 79), zu erschliessen aus ostle. šuorpuots (Kurmin 90) "nasierzały, naježony" (poln.).

Avots: ME IV, 107


tārpāts

tā`rpâts 2 = tā`rpaîns: tārpāti zirņi Kaltenbr. tarpātas buļbas Auleja.

Avots: EH II, 671

Šķirkļa skaidrojumā (10)

dumbrājs

dum̃brājs,

1): zem vārtiem dumbrājā BW. 21260, 1; ‡

2) Adj., morastig, einschiessend:
d. līcis, dažreiz zirgu un guovju izstaupāts FBR. XIV,74.

Avots: EH I, 341


iekapāt

[ìekapât,

1) einhacken:
iekapāt le̦du, lai neslīd N. - Peb. kuoks dzenējuot iekapāts, tâ ka var nuokalst Nigr. bē̦rns iekapājis sev kājā Jürg.;

2) ein bestimmtes Quantum zu einem bestimmten Zweck zerhacken:
es jau cūkām zâles iekapāju Ruj.;

3) hackend herzustellen beginnen:
sile iekapāta Ruj.;

4) durchprügeln:
zirgs iekapāts Nigr.]

Avots: ME II, 25


izsēt

izsẽt, Refl. -tiês,

2) sich (von selbst) aussäen
Dunika u. a.: ... savvaļas ābuoliņa, kuŗš še gadu nuo gada pāts izsējas un tâ turpina savu augšanu Mazvērsītis Mūsu senču lauksaimn. 9; ‡

3) likties i., sich aussäen lassen:
liecies nu šai laukā i˙! Latv. Av. 1855, № 10, S. 3:

Avots: EH I, 479



knapats

knapats, [knapata Wid.], ein naseweiser Bursche, ein kleiner Junge St.; fem. knapate, ein kleines Mädchen St. [knapāts, "ein Knabe, der Stiefel anhat" Janš. Dzimtene IV, 198 (aus Nigr.)]. Vgl. knāpats. Auf mnd. knape "ein junger, unverheirateter Mann" beruhend?]

Avots: ME II, 242


noķēpāt

nùoķẽ̦pât,

2): auch Nötk., Warkl;

5): nicht gründlich auflesen
Nötk.: tikai pārstaigāts un nuoķē̦pāts.

Avots: EH II, 59


nokņērpāt

nuokņẽ̦rpât Frauenb., teilweise aufessen und besudeln: nuokņē̦rpāts gaļas (vai maizes) gabals.

Avots: EH II, 55



sapļāpāt

sapļãpât,

1) tr., zusammenschwatzen, -klatschen:
vai nu mazum tiek sapļāpāts! Stari Il, 921. nez kuo tuoreiz... nesapļāpājām par... brūtgāniem! A. XXI, 784;

2) intr., längere Zeit schwatzen, klatschen:
sapļāpājuši līdz pusnaktij LP. I, 146. Refl. -tiês, zusammen schwatzen, klatschen: tur salasījās sapīpuot, sapļāpāties MWM. VIII, 246.

Avots: ME II, 705