Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'pildin' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'pildin' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (10)
papildināt
papildināt
papildinât, papil̃dît [li. papìldyti], tr., ergänzen, vervollständigen: zieduošas puķes uz luogiem papildināja vēl glītuo iespaidu Asp. Refl. -tiês, sich vervollständigen: savā aruodā, mākslā. viņš papildinājas savās zināšanās Smilga. [grāmatām..., ar kuŗām papildīsies viņa plaukts Juris Brasa 235.] Subst. papildinãjums, die Ergänzung; papildinâšana, das Ergänzen, Vervollständigen; papil̃dinâšanâs, das Sichvervollständigen; papil̃dinâtãjs, wer ergänzt, vervollständigt; papil̃dîtãjs*, das Objekt (in der Grammatik).
Avots: ME III, 81
Avots: ME III, 81
piepildināt
pildin
pildin, zur Verstärkung von pildīt: pildin pārpildīta klusa, mierīga prieka MWM. X, 126.
Avots: ME III, 214
Avots: ME III, 214
pildināt
I pil̂dinât: auch Lng., AP., Golg., Gramsden, Grob., Kal., OB., Schrunden. ‡ Refl. -tiês, baden AP., N.-Peb.: gāja ... uz e̦ze̦ru peldēties jeb ... pildanāties Austriņš Raksti V, 237.
Avots: EH II, 232
Avots: EH II, 232
pildināt
pildināt
pildināt
pildināt
‡ III pil̃dinât 2 Wainsel n. FBR. XIV, 85, = pilinât: vakar drusciņ pil̂dināja2; duomāja, ka nu līs Salis.
Avots: EH II, 232
Avots: EH II, 232
Šķirkļa skaidrojumā (2)
iespaids
iespaîds *,
1) der Eindruck:
zieduošās puķes uz luogiem papildināja vēl glītuo iespaidu Asp. iespaidu darīt, atstāt;
2) der Einfluss.
Avots: ME II, 69
1) der Eindruck:
zieduošās puķes uz luogiem papildināja vēl glītuo iespaidu Asp. iespaidu darīt, atstāt;
2) der Einfluss.
Avots: ME II, 69
prausties
praũstiês,
1): zirgs, Vȩntā izpildināts, sāka p. (nuometis vȩcuo spalvu, sāka ēst un miesās piejemties) Nigr.; ‡
2) "uz augšu jemties" Nigr.: rudzi vēl nepraušas, lai gan sniegs jau sen nuogājis; ‡
3) sich den Kopf waschen;
"uzkuopties" Nigr.: (meitas) mazgā mutes, sukā matus, pinas, praušas un puškuojas Janš. Līgava I, 371 (ähnlich 202; II, 49). In der Bed. 3 aus li. praũsti "(das Gesicht) waschen" entlehnt? Zur Etymologie von li. praũsti s. Walde Vrgl. Wrtb. II, 28.
Avots: EH II, 313
1): zirgs, Vȩntā izpildināts, sāka p. (nuometis vȩcuo spalvu, sāka ēst un miesās piejemties) Nigr.; ‡
2) "uz augšu jemties" Nigr.: rudzi vēl nepraušas, lai gan sniegs jau sen nuogājis; ‡
3) sich den Kopf waschen;
"uzkuopties" Nigr.: (meitas) mazgā mutes, sukā matus, pinas, praušas un puškuojas Janš. Līgava I, 371 (ähnlich 202; II, 49). In der Bed. 3 aus li. praũsti "(das Gesicht) waschen" entlehnt? Zur Etymologie von li. praũsti s. Walde Vrgl. Wrtb. II, 28.
Avots: EH II, 313