nùosũkstît, Refl. -tiês: gājuši caur ķēķi un nuosūkstījušies vien, cik tur gardi ēdieni bijuši Pas. IV, 230 (aus Golg.). n. ("sāpes jūtuot kasīties") pēc pēriena Vank.
1)aus-, aufsaugen: s. visu ievārījumu Golg. s. visu šķidrumu (mit ũ ) Dond., Bauske, (mit ù2 ) Saikava;
2)Schmerzen empfindend belecken und saugen: s. sasistuos pirkstus (mit ũ ) Dunika, (mit û2 ) Arrasch. Refl. -tiês,eine gewisse Zeit hindurch Schmerzen empfindend sich beklagen:viņš vēl ilgi sasũkstījās Nigr., Drosth.
sũkstît C., Bauske, sùkstît2 Lis., Schwanb., Lubn., Golg., = čūpstît,(mit dem Munde) saugen Wid.: adatu dūra pirkstā, kuru tā sāka sūkstīt Por. II, 113. Taņa sāka lupināt un sūkstīt vēzi Aps. VI, 14. tas skatās, kâ ē̦d cits, un nagus tik sūkst[a] Plūd. Refl. -tiês,
1) "?": ieņēma (mutē) màlku (nuo pudeles) un sūkstījās ilgi Kārstenis;
2)sich Vorwürfe machen Lis. (mit ù2 ), C., Bauske (mit ũ),sich beklagen (mit ũ ) Lieven - Behrsen, seufzen U., (mit ù2 ) Kr.: "dārgi, dārgi,"Plausis sūkstījās De̦glavs Rīga II, l, 46. ļaudis sūkstās un sūdzas, ka gadu desmitiem jāgaiduot uz vietu A. XX, 783. viņš sūkstās, ka naudas maku izmetis Lieven - Behrsen. nevarē̦tu ne brēkt, ne sūkstīties Balt. Vēstn. 1901, No 81 (Feuill.). Jānītis lai tagad vēl sūkstās par tuo MWM. XI, 267. šī nesūkstās ne˙kuo LP. V, 210. kas mierīgi sūkstījās un kasījās aiz auss Zeif. llI, 2, 258. sūkstît zu sùkt; sūkstîtiês 2 nach Bezzenberger BB. XII, 241 zu sūdzêt, wie aber das synonyme sūkâtiês wahrscheinlich zu sũkât gehört, so dürfte auch sūkstītiês 2 eher zu sūkstît"saugen" gehören.
sũdzêt, -dzu und -gu, -dzẽju,klagen (namentlich beim Gericht):aizgāja pie meitenes bē̦das sūdzēt LP. VI, 610. miris pie tiesām nesūdzēs Br. sak. v. 755. Refl. -tiês,einander verklagen; sich beklagen, Beschwerde führen:te̦k uz māti (Var.: pie mātes) sūdzēties BW. 22411. Subst. sũdzê̦tãjs,wer sich beklagt; der Kläger:nedar[i] pāri luopiņiem! pirmie dieva sūdzē̦tāji Br. sak. v, 653. kur nav sūdzē̦tāja, tur nav tiesātāja Etn. II, 187; sũdzê̦tãjiês,ein Kläger, einer, der Beschwerden führt:tie ir lieli sūdzē̦tājies Remten. Nebst sūkstīties 2 (wenn mit ks aus gs) und li. sugti"heulen, winseln" zu li. saugti"schallen", norw. sykia"bellen" (s. Walde Vrgl. Wrtb. 1, 215), resp. nebst svadzêt"rasseln" (und svcikšêt"schreien"?) und li˙s vagė´ti"tönen" zu got. swōgatjan"seufzen"·, ae. swógan"tönen", and. swōgan"tauschen", ndd. swōgen"ümständlich und mitleidig klagen und seufzen", an. arn-súgr"das Rauschen des Adlerflugs" u. a., s. Persson Beitr. 355.
sûpstîtiês2= sūkstīties 2, jammern, seufzen:"nu tad jākāpj būs; kuo lai dara?" sūpstījās dē̦la māte, kāpdama nuo ratiem ārā Janš. Bag. Čāp. dē̦ls 48. ciemiņš... sāk sūpstīties, gribē̦tu... rādīt, it kâ tas ir par maz Bandavā I, 10 f.