spanga,
1) eine Blase (Spr., Vīt.)
an Händen oder Füssen (U.)
oder anderswo am Körper, entstanden durch Druck oder Verbrühen Selsau (mit
àn 2 ), Kl., Druw., Lub., Laud.:
strādā, līdz spangas ruokas Apskats 1901.
meitai lielas spañgas (Flecken) uz ģīmja Sassm.
siltuma spangas, Hitzbläschen Kronw. n. U.;
eine Brandblase N.-Peb. n. Latv. Saule 1926, S. 411:
viņš tīrās spañgās C.;
eine Schaumblase am Bierfass Laud.;
Wasserblase B. Vēstn. ;
2) = sprādze, Schnalle Oppek. u. Kokn. n. U.;
Ohrring Burtn. n. U.:
ar vara spangām sevi ruotājušas Duomas III, 45;
3) spangu vaiņags "?" BW. 6143, 6 var. (Var.:
zīļu v.); 6214, 3; 7108, 1; 24585 var.; 32902, 5; RKr. XVI, 106, 183, 201.
man nuopirka bālēniņš sīku spangu, spuoža vara (vaiņagu) BW. 28896, 10;
ze̦lta spanga, Goldschuppe Bl. 461;
4) ein Quetschinstrument U.:
kas savas spangas, važas, valgus un stīpas ap kuoka ce̦lmu lika Latvija.
žņaudz kâ ciešas spangas Duomas II, 102.
kâ metala spangās iespiedis MWM. VIII, 652;
eine Klemme (spañgas C.):
tas nu gan ir spangās (ļuoti spaidīguos apstakļuos)! lielās spangas C., Smilt., Bers., Lasd.
ja vēlies spangās iekļūt, paduodies tik žīdiem! Laud.
sanēma viņu kâ spañgās Jürg.
In der Bed. 1 als ein Kuronismus (mit dem Suffix von čulga; vgl. auch ahd. spanga, mnd. span "Spange") zu norw. spana "spannen" u. a. (bei Fick Wrtb. III 4 , 507 und Walde Vrgl. Wrtb. II, 655 f. und 680 t.)? Anders Prellwitz Wrtb 2 42B, Zupitza KZ. XXXVI, 61, Būga Aist. Stud. 113 (der auch ein li. spungė "Gewächs, Fleckchen" heranzieht); vgl. auch panga. In der Bed. 2 wohl aus mnd. spange "Spange", und germanischen Ursprungs (vgl. an. spǫng "lamina, Platte") wohl auch in der Bed. 3 und (?) 4; unmöglich wäre es freilich nicht, für die Bed. 3 (vgl. spangas "Schuppen") auch an die Wurzel von spuoguôt zu denken.Avots: ME III,
984,
985