Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'striegt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'striegt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (1)
Šķirkļa skaidrojumā (3)

strigt

strigt (li. strigti "stecken bleiben; втыкаться, вонзаться" Izvěst. III, 367) U., Dond., Dunika, Nigr., N. - Bartau, Frauenb., Kurs., Gr. - Essern, Katzd., striêgu 2 Līn., strigu, = stigt: sunim pat kājas cietā zemē striga LP. IV, 114. zirgam kājas un ratiem riteņi dziļi striga iekšā Janš. Bandavā I, 18. aplam stridzis LP. V, 385. gailis... palika tik smags, ka... pa muižas placi ejuot tam... striga VI, 273. estevi stradzināšu strieguošā avuotā BW. 23247. Nebst straignis, strieguons, striegt, strigts, strigals, stridzināt zu li. straigyti "hineinstossen" (s. J. Schmidt Voc. I, 55), lat. strigāre "stehn bleiben", norw. strika "einhalten", strīka "den Lauf hemmen" u. a., s. Būga KSn. I, 287, Persson Beitr. 458 ff., Zubatý Böhm. Sitzungsber. 1895, XVI, 29 f., Walde Vrgf. Wrtb. II, 649.

Avots: ME IV, 1089


strīgt

II strĩgt 2 (li. *striegti > dial. strėgti bei Bezzenberger Lit. Forsch. 178), -dzu N. - Bartau n. Etn. I, 121, striekt Lasd., die Lockspeise auf den Angelhaken legen. Nebst strigts (das auf einen inf. *strigt deutet) nach Būga KSn. I, 287 und Walde Vrgl. Wrtb. II, 649 zu strigt.

Avots: ME IV, 1092


strigts

strigts (li. strigtas "Köder" Geitler Lit. Stud. 112) N. - Bartau n. Etn. I, 121, Lasd., der Köder, die Lockspeise (an der Angel). Zu strigt, striegt.

Avots: ME IV, 1089