Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'talāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'talāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (16)
dropstalāt
‡ drùopstalât 2 Lubn., Prl., Saikava, Sessw., bröckeln (tr.), zerkleinern: d. maizi.
Avots: EH I, 3388
Avots: EH I, 3388
droztalāt
druoztalât, -āju, druoztelêt [Manz. Post. III, 119]. -ēju,
1) tr., hin und wieder ein wenig schnitzeln,
drāztelēt;
2) intr., schmettern, gut singen:
aili, manu skaņu balsi, kâ nuo viena alva lieta! citu meitu pulciņā druoztalāt druoztalāja BW. 313.
Kļūdu labojums:
313 = 373
Avots: ME I, 508
1) tr., hin und wieder ein wenig schnitzeln,
drāztelēt;
2) intr., schmettern, gut singen:
aili, manu skaņu balsi, kâ nuo viena alva lieta! citu meitu pulciņā druoztalāt druoztalāja BW. 313.
Kļūdu labojums:
313 = 373
Avots: ME I, 508
drumstalāt
izdroztalāt
izdrumstalāt
izmatalāt
matalāt
nobiktalāt
padroztalāt
padruoztalât, ein wenig schnitzeln: malcienā pašķēpelēja un padruoztalāja iekuŗamuos Apsk. v. J. 1903, S. 281.
Avots: ME III, 18
Avots: ME III, 18
sadropstalāt
sadroztalāt
sadruoztalât, sadruoztalêt, sadruoztelêt, tr., zerspleissen, zerschnitzeln, (fig.) zerteilen: viņš jēdzienu saturu sadruoztalē Pūrs III, 84.
Avots: ME III, 615
Avots: ME III, 615
sadrumstalāt
talāt
talât, ‡
2) = talêt II C.: aude̦kls talā. ‡ Refl. -tiês Ramkau, ausgebreitet bleichen (intr.):
te lini var t.
Avots: EH II, 665
2) = talêt II C.: aude̦kls talā. ‡ Refl. -tiês Ramkau, ausgebreitet bleichen (intr.):
te lini var t.
Avots: EH II, 665
talāt
uzdrumstalāt
uzdrumstalât,
1) aufbröckeln:
uzdrumstalāt maizi uz galda Arrasch;
2) ein wenig bröckeln:
uzdrumstalāt rāceņus KatrE.
Avots: ME IV, 326
1) aufbröckeln:
uzdrumstalāt maizi uz galda Arrasch;
2) ein wenig bröckeln:
uzdrumstalāt rāceņus KatrE.
Avots: ME IV, 326
Šķirkļa skaidrojumā (4)
biktala
biktala, die Zigeunenpeitsche: mēle kā biktala Naud. Sprw.: tas ir tâ˙pat, kā čigāns bez biktalas. atbrauks čigāns, likšu tevi ar biktalu nuobiktalāt sagt man, wenn man einenm Kinde Prügel verspricht Alksnis-Zundulis.
Avots: ME I, 295
Avots: ME I, 295
grūstelēt
grûstelêt C., grũstelêt [Nigr.], Kand., -ẽju, von Zeit zu Zeit stossen, herum- stossen: ze̦nu, meitu. Refl. -tiês, sich herumstossen: sāka grūstelēties un pluosīties gar tuoveri LA. Bei Lautb. L. 190 grūstalāties.
Avots: ME I, 668
Avots: ME I, 668
sadrumslināt
sadrum̃slinât, sadrum̃slāt Dond., sadrum̃stalât, sadrum̃staluôt, tr., zerbrockeln, zerkleinern: bē̦rni sadrumslina cāļiem maizi Sassm. sadrumstalāt zemes gabalus MWM. X, 330. Refl. -tiês, zerbrockeln (intr.): garuoza sadrumstaluojas pulka gabaluos MWM. X, 94.
Avots: ME III, 613, 614
Avots: ME III, 613, 614