Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'trupe' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'trupe' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (12)

strupe

strupe, eine kurze, am Ende abgebrochene Rute Wessen.

Avots: ME IV, 1095




trupe

trupe,

1) Verfaultes, Verwittertes; Humus:
trupes ("kuoka trūdi") sabirušas Warkl. kāpuostiem apbērta trupe Kl.;

2) = trune, die Fäulnis: kuokā ieme̦tusies trupe Warkl.

Avots: ME IV, 247


trupeklis

trupeklis "der Mistacker" (?); trupekļi "Moder, Fäulnis" Balt. Zemk. pielik. 1884, S. 397.

Avots: EH II, 698


trupeknis

trupeknis,

1) trupeknis Drosth., Erlaa, Fehgen, Fehsen, Geistershof, Heidenfeldt, N.-Peb., N.-Schwanb., Sessw., trupeksnis N.-Peb., trupēksnis Jürg., Nötk., ein verfaultes Holzstück;

2) trupêksnis Jürg., Plur. trupekšņi Zvirgzdine, trupēkšņi Spr., (hier auch trupêkņi) Nötk., Verwittertes, Moder:
jau sapuva balkas, vieni trupekšņi palika Zvirgzdine; trupēksnis Spr., Humus;

3) trupeksnis Laud., trupēksnis Allasch "ein Ort, wo Abfall fault";

4) trupēksnis Vīt., trupeksnis Wid., trupēksnis Spr., Vīt., ein Faulpelz:
vai tu, trupēksni, necelsies reiz augšā? Vīt.

Avots: ME IV, 247



trupens

trupe̦ns, ‡

2) Subst, = trupē̦ns 1 (?): tie pagāni ... gulēs līdz vakaram kâ trupe̦ni Austriņš Raksti VII, 300.

Avots: EH II, 698


trupens

trupe̦ns, verfault Kokn., Nötk.; bröcklig, locker Kokn., Nötk., Vīt.: zeme ir trupe̦na, viegla aršana Vīt. zīmaļai valgs bij tāds trupe̦ns Niedra Bār. 30.

Avots: ME IV, 247



ūtrupe

ũtrupe: n. Sehwers Unters. 150 aus nd. ūtrōp "öffentliche Versteigerung".

Avots: EH II, 741


ūtrupe

ũtrupe C., Wolm. u. a., ùtrupe Wohlfahrt, ùtrupe 2 Prl., ūtrupe U., ũtrupis Dunika, ūtrups U., die Versteigerung, Auktion: ūtrupis Turpiņu mājai Kaudz. Izjurieši 133. Aus schwed. utrop "Ausruf auf Auktionen".

Avots: ME IV, 410

Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (1)

trupaknis

trupeknis,

4): "trupēksnis Vīt." ME. IV, 247 zu streichen!

Avots: EH II, 698

Šķirkļa skaidrojumā (12)

palaidnis

palaîdnis: mit Schlehk n. FBR. VII, 44,

1): palaidņa Jē̦cē̦nam BW. 10232, 1; ‡

2) sala p., ein leicht Frierender Frauenb.;


3) = palaidiens 3 (mit ai) Vitrupe.

Avots: EH II, 147


parads

I parads,

2): auch Alswig, Angern, Beienhof, Bērzgale, Erkull, Lemb., Matkuln, Milzkalne, N.-Laitzen, Rothof, Salis, Selg., Seppkull, Stenden, Vitrupe, Zeezern, Fil. mat. 103 (aus Warkl.).

Avots: EH XIII, 165


strups

I strups,

1): auch Strods Par. vōrdn. 166, Alswig, AP., Burtn., Dobl., Heidenfeld, Iw., Jürg., Kaltenbr., Lieven-Bersen, Linden in Livl., Lis., Mahlup, N.-Laitzen, N.-Peb., Wolmarshof; Demin. strupeņš Kaltenbr., Višķi; ziemā strupas (kurze)
dienas Kaltenbr. juokuoties, lai ir strupāks laiks ebenda. s. šāviena truoksnis Lis.

Avots: EH II, 590


torģelis

tor̃ģelis Seyershof trupe". Beruht auf r. торг.

Avots: EH II, 688




trupēksnis

trupēksnis (unter trupeknis): in den Bedd. 1, 2 und 4 auch in Nautrēni.

Avots: EH II, 698


trupēns

trupē̦ns,

1) = trupeknis">trupeknis 1 N.-Peb. n. Latv. Sanle 1926, S. 411, Adl., AP., Schujen, Segewold, Selsau, Vīt.: viņa visus trupē̦nus ve̦lk mājā un de̦dze̦na AP. nav ne˙vienas pagales labas malkas, tikai trupē̦ni Vīt.;

2) Schimpfwort: ak tu ve̦lna trupē̦ns! Kaudz. Izjurieši 279.

Avots: ME IV, 247


truplis

truplis (gen. s. trupļa) Liepna, Adj., = trupe̦ns.

Avots: EH II, 698



vabule

vabule,

1) vabale (aus vabele?) Pas. VII, 429, Sussei n. FBR. VII, 134, Alswig, N.-Laitzen, Sessw., vabals (li. vãbalas "Käfer")
LP. VI, 28 (aus Ob.-Bartau), vabele Mar. n. RKr. XVII, 115, vabuole Ronneb., Smilt., der Käfer (vabuols) St., (vabuolis) U.; der Mistkäfer (geotrupes stercorarius L.) (vabule) Elv., Adiamünde, Bers., Drosth., Erlaa, Fest., Golg., Jürg., KatrE., Kl., Meiran, Memelshof, Nötk., Ogershof, Peb., Saikava, Salis, Schujen, Schwanb., Sessw., Sonnaxt, Widdrisch, Wolm., (vabuls) Elv., (vabulis) PlKur., (vabale) Oknist, Warkl., (vabals) Dunika, (vabele) Mahlup, (vabuole) L., Arrasch, Bauske, Ekau, Grünw., (vabuolis) U. ; der Maikäfer, das Sonnenkälbchen (coccinella septempunctata) Mag. XIII, 2, 49 (vabule), Stenden (vabulīte), Dond. n. RKr. XV1I, 61, Stenden (vabuolīte): nāce . . . siseņi un vabuoles Glück Psalm 105, 34. brūnie pavasara vabuoļi Kaudz. M. 328. pavasars: vakaruos jau dūc vabales Sessw. Sprw.: urbj kâ vabuole smiltīs Birk. Sakāmv. 118. nelaimes brīdī ir vabuole gaļa JK. II, 382. ne lielāka kai vabalīte Pas. V, 171 (aus Makašē̦ni). me̦lna kâ vabule (Var.: vabuole) BW. 18476. ai, me̦lnā vabulīte (Var.: vabuolīte, vabalīt, vabaļeņ), griezi ceļu arājam! 27903, 1. - kartupeļu vabuolīte, chysomela decemlineata Say.; kuoka vabuole, Alswig, maija vabuole melolontha vulgaris Fabr.; mizas vabuolīte, Birkenkäfer Konv. 2 764; ragaina vabuole, der Schröter Brasche; rapšu vabuole, meligethes aeneus Fabr.; sarkans vabuleņš Ulanovska Łotysze 88, coccinella; saules vabulīte Birsm., dass.; sūdu vabuolis U., der Mistkäfer; ūdens od. ūdeņa v., ein Wasserkäfer: me̦lns kumeliņš kâ ūdeņa vabulīte (Var.: vagulīt[i]s) BW. 15948, 4 (ähnlich: 29847 var.). ūdens vabuls ievērpj savas uoliņas maisiņā A. XX, 43; uozuolu vabuole Wid., melolontha;

2) vabule U., Adiamünde, Bers., Erlaa, Fest., Golg., Jürg., KatrE., Kl., Memelshof, Ogershof, Peb., Ronneb., Ruhtern, Saikava, Salis, Sessw., Sonnaxt, Sussikas, Wolmarshof, vabuole L., U., Arrasch, Bauske, vabaļa N.-Peb., Zebrene, Name einer schwarzen Kuh;
vabule Siuxt, Stenden, vabuole Stenden, Name einer braunen Kuh: vabulīte man[a] telīte BW. 28902, 22 var. kura (sc.: telīte) me̦lna, vabulīte (vabuolīte 32422) 28941. Nebst li. vabuolas "Käfer", (žem.) vabolė˜ "Mistkäfer", ahd. wibil "Käfer, Kornwurm" und ae. wibba "Rosskäfer" zu li. vebždė´ti "wimmeln", ahd. weban "sich fortwährend hin und her bewegen", mhd. wabelen "in unsteter Bewegung sein" u. a., s. Trautmann Wrtb. 336 und Walde Vrgl. Wrtb. I, 257 f.; Zubaty hat AfslPh. XVI, 4161 hierher auch r. dial. вéблица "чepвь" gestellt. vabals (li. vãbalas) könnte nach Le. Gr. § 24 d auf ein urbalt. *vebelas zurückgehen, und vabele (aus *vebele) sein a aus vabals bezogen haben.

Avots: ME IV, 428


žļirkstēt

žļirkstêt, -u, -ẽju,

1) = šļirkstêt Grawendahl, Grünw., Serben, (mit ir̂ ) Adl., Mar., Saikava, Sessw., (mit ir̃ ) A. - Ottenhof, Schibbenhof, (mit ir̂ 2 ) Arrasch, platschen, plätschern (mit ir̂ ) Serben, (žļir̂kšķêt 2 ) Siuxt: zābakuos piesmēlies ūdens ejuot mē̦dz žļirkstēt Arrasch u. a. ejuot ūdens kurpēs žļirkst Serben. pa purvu ejuot apakš kājām žļirkšķ Siuxt;

2) klirren
(mit ir̂ ) Golg., (mit ir̃ ) Ahs., Dond., Stenden, Wandsen: ķēdes ve̦lkuot žļirkst Dond. u. a. ķēdēm žļirkstuot LP. III, 109. lai žļirkst atslēdziņas VL. aus Ahs. trauku gabali žļirkstē̦dami aizskrēja pa grīdu Stenden;

3) knirschen (z. B. vom Sand zwischen den Zähnen)
Gotthardsberg, Kegeln, Wesselshof (mit ir̂ ), Lems. (mit ir̂ 2 ); "radīt savādu truoksni, kad kaut kuo sīkstu un slapju kuož" Grünw.;

4) zur Unzeit, unpassend lachen
(mit ir̂ 2 ) Vitrupe.

Avots: ME IV, 818