vârsms Karls.,
1) der Strich Ruj. n. U.:
krusa gulēja vārsmuos, der Hagel lag strichweise U.;
2) vārsms U., (mit
ā`r) Wolm., (mit
âr 2 ) Segewold,
vãrsma Adiamünde, Bauske, (mit
ā`r 2 ) Erlaa,
vârsmis 2 Orellen,
eine grosse Menge: liels vārsms knišļu Segewold, Wolmarshof.
nezâļu vārsma Bauske;
3) die Getreideschicht, die zum Dreschen auf der Tenne ausgebreitet wird Daugeln, (mit
ā`r) Nitau;
ein Haufen gedroschenen, aber noch nicht gewindigten Getreides (mit
ãr) AP., (mit
ā`r) Jürg., Kaugershof, N. - Peb., (mit
ā`r 2 ) Erlaa;
ein Häuflein Korn, das man auf die Barsen (?) in den Riegen aufstecken kann Für. I;
Spreu und Körner, die nach dem Dreschen und Wegschaffen des Strohs auf dem Tennenestrich bleiben AP., Jürg.;
(vā`rsms und
vā`rsme) ein Haufen gewindigten Korns Nötk.;
"labības graudu apjuoms, kas ceļas, kad labību ar ruokām izmē̦tā" Vīt.:
vārsmu ar lieliem grābekļiem sagrūž kaudzēs un sāk vētīt AP., Jürg.
šuogad rudzu vārsms lielāks par pe̦lavu vārsmu Vīt.
Wenigstens in der Bed. 3 wohl zu aksl. vrěšti "dreschen", vraxъ "das Dreschen", lat. verrere "schleifen", gr. ἔρρω "schleppe mich fort" u. a. (bei Walde Vrgl. Wrtb. I, 292); die Bed. 2 kann sich aus der Bed. 3 entwickelt haben. Zur Bed. I vgl. lat. versus "Sttich" bei Walde l. c.; dagegen nach Leskien Abl. 357 und Persson KZ. XLVIII, 133 nebst li. varsmas "Pfluggewende" zu vḕrst "wenden".Avots: ME IV,
509