Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'vīlēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'vīlēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (29)

apvīlēt

apvìlêt, tr., besäumen: lakatu; kažuokam apakšmalu A. XX, 266.

Avots: ME I, 136


apvīlēt

apvĩlêt, tr., befeilen: atslē̦gu.

Avots: ME I, 136


atvīlēt

atvĩlêt: a. naglai galvu. a. nuost gabalu nuo dzelzs stieņa.

Avots: EH I, 181


atvīlēt

atvîlêt 2 , (einen Saum zurückbiegend) besäumen: drēbe jāatvīle, lai neirst Siuxt.

Avots: EH I, 181


atvīlēt

atvĩlêt (zuobus), abfeilen (die Zähne, z. B. einer Säge).

Avots: ME I, 211


ievīlēt

ìevìlêt, tr., einsäumen: palagu.

Avots: ME II, 89


izsvīlēt

[izsvīlêt Warkl., izsvīrêt N. - Peb., herausheben: izsv. akmeni nuo duobes.]

Avots: ME I, 809


izsvīlēt

II izsvìlêt 2 Sessw. "(den brennenden Docht einer Lampe) hoch hinaufschrauben".

Avots: EH I, 484


izvīlēt

izvĩlêt, tr., ausfeilen: zāģim zuobus.

Avots: ME I, 830


nosvīlēties

nuosvīlêtiês, beschmutzt werden Ruj. n. U. (unter svīlēt).

Avots: EH II, 94


novīlēt

nùovìlêt, tr., besäumen, absteppen.

Avots: ME II, 888


novīlēt

nùovĩlêt, tr., abfeilen: dzelzi; nuovīlēt vīli, die Feile durch Feilen abnutzen.

Avots: ME II, 888




savīlēt

savìlêt,

1) (mehreres) besäumen:
s. drēbes;

2) s. sienu Warkl., Saikava, das Heu vom Rand eines
apãrnis nach dem Zentrum zu dichter zusammenziehen.

Avots: ME III, 789


svīlēt

I svìlêt (?) Warkl., mit einem Hebel heben.

Avots: ME III, 1163


svīlēt

II svīlêt, -ẽju, beschmutzen; verleumden U. Refl. -tiês, beschmutzt werden Ruj. n. U. Vgl. svīnêt.

Avots: ME III, 1163


svīlēt

III svìlêt 2 (?) Laud. "= svilinât": sv. cūkām se̦rus; vgl. etwa (zum Vokalismus) li. svylỹs "eine Senge".

Avots: ME III, 1163


uzvīlēt

I uzvìlêt, eine doppelte Naht nähen L., ("mit dem Saum nach oben") besäumen Bauske; einen saumartigen, erhabenen Rand aufwerfen: uzvīlēt palagu Bauske. zemi uzvīlēt gar grāvi (Sessw.) od. uzvīlēt grāvmalu (Saikava), einen Graben ziehend, die Erde den Rand entlang aufwerfen. uzvîlēt 2 sklandraušus Wandsen, die Ränder des Fladens rings um die Füllung aufbiegen.

Avots: ME IV, 400


uzvīlēt

II uzvĩlêt, auffeilen: uzvīlēt zāģi (zāģim zuobus).

Avots: ME IV, 400


vīlēt

I vìlêt,

1): vīli vīlē̦dama BW. 7364. (kre̦klu) ne ar vīli nevīlēju 7369; ‡

2) "sapļaut (rudzus) ar re̦zgaļiem uz augšu" (mit î 2 ) Iw.; ‡

3) vîlē̦ts 2 rausis Pussen "rausis, kam mīkla bijusi izveiduota kâ šķīvis (ar plānām, atlocītām, atvīlē̦tām malām), kuo piepilda ar mīkstu kartupeļu un burkānu masu."

Avots: EH II, 792


vīlēt

I vìlêt, -ẽju, besäumen: kre̦klu, priekšautu.

Avots: ME IV, 639


vīlēt

II vĩlêt, Refl. -tiês, mit dem Feilen beschäftigt sein (?): žīds ar vīli, ve̦lns ar zāģi - abi divi vīlējās Tdz. 55262. ‡ zāģa vīlē̦tājs Frauenb.; ein gewisser Waldvogel, dessen Gesang im Winter an die Laute erinnert, die beim Feilen einer Säge entstehen.

Avots: EH II, 793


vīlēt

II vĩlêt, -ẽju, feilen: zāģi. Figürlich: saimniece vĩlē (schilt, macht Vorwürfe) kalpuoni visu cauru dienu Bauske. Aus mnd. vilen.

Avots: ME IV, 639


vīlēt

III vīlêt, schlagen Celm.

Avots: ME IV, 639


zvīlēt

I zvĩlêt: māja pakalnā krāšņi bija zvīlējusi (geglänzt?) vakara naoejuošā saulē Sieva 84.

Avots: EH II, 816


zvīlēt

I zvĩlêt Jürg., brennen (von der Sonne): ta tad nu saule zvīlē! Jürg. (fig.) līdz kuo viena uotru mīl, kâ brīnums abām skati zvīl V. Eglītis. Zu zvīls I.

Avots: ME IV, 780


zvīlēt

II zvīlêt,

1) "in schräge, halbliegende Stellung zusammenfallen"
Nötk. (mit î ); "lange liegen (vom Heu, Getreide auf dem Felde)" ebenda: ļuoti ilgi viņš zvīlēja pār luogu, kamē̦r krūtis sāka sāpēt Skuju Fr.;

2) fliessen, sich langsam schütten (vom Sand)
Alksnis- Zundulis;

3) "?": ik zieds un zâle smaršuo, kad gaŗām zvīl Rainis Gals un sākums 37. Mit sekundär gedehntem ī zu zvilt I.

Avots: ME IV, 780


žvīlēt

žvīlêt (erschlossen aus ostle. žveilēt) Zaļmuiža, wetzen (trīt, asināt).

Avots: ME IV, 848