Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'vante' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'vante' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (6)

kvante

kvante Mekons Mellā grām. I, 19, eine unnatürliche (verkehrte, ungewohnte) Erscheinung (z. B. ein Mann in einem Frauenrock oder umgekehrt).

Avots: EH I, 689


vante

I vante,

1): auch (mit añ) Dond. (die Want).

Avots: EH II, 756


vante

I vante,

1) vañte Adiamünde, Markgrafen, vañta PlKur., das Seil
(vante) Bielenstein Holzb. 612, Spr., (vante) ein Schiffstau L.; Plur. vantes U., Seifert Chrest. III, 2, 114, vañti Salis, die Taue am Mast, die Schiffstakelage U.: vantes ir trīs: viena nuo masta augšējā gala līdz laivas priekšējam tēviņam, pārējās divas nuo masta augšējā gala tiek piestiprinātas pie laivās sāniem; in Kreuzb. sind vàntes 2 die Seile, mit denen beim Balkenführen der grosse Schlitten mit dem kleinen verbunden wird;

2) der Anker (?)
Bergm. n. U. Nebst estn. wańt "Halttau am Mast" aus nd. want "Tauwerk".

Avots: ME IV, 473


vante

II vante: "sitamais" Adsel.

Avots: EH II, 756


vante

II vante,

1) ein grosser Holzscheit, ein zur Hälfte gespaltenes rundes Holzstück;
(vañte in Segewold) malkas skaldāma vāle (ein Holzschlägel zum Holzspalten) Neugut n. Etn. I, 89: aizmaksā par malku pāris rubļu vairāk, bet redz, kur tad ir vantes! Laud.;

2) "ein langer Stock zum Ballschlagen
Erlaa. Wenigstens in der Bed. 2 und in der Bed. "Holzschlägel zum Holzspalten" als ein Kuronismus resp. Lituanismus zu li. vánta "Badequast", le. uotenis u. a.

Avots: ME IV, 473


vanteļu

vanteļu, in der Verbindung vinteļu vanteļu, Interjektion: čabu, čabu kājiņas, ciemā te̦ku; vinteļu, vanteļu mājās nāku BW. 2214, 1.

Avots: ME IV, 473

Šķirkļa skaidrojumā (8)

ļaudantiņi

ļaudantiņi, (wohl = ļautiņi]: kur būs man vienam iet, kur derīgi ļaudantiņi (aus *ļaudintiņi (gemischt aus *ļaudiņi und *ļaud(i)tiņi)? Zum an vgl. etwa tahm. devante̦s u. a. Le. Gr. 369]? Angermünde n. BW. 2036.

Avots: ME II, 530


vanks

vanks,

1) das Stück
Wid.; Plur. vanki, Stücke (Holz, Brot) Kurl. n. U.;

2) vanki, behauene eichene Balken
Kokn. n. U. In der Bed. 1 aus d. Wanke "ein auf dem Lieger der Tuchschere aufgeschraubtes Stück Holz" ? Vgl. auch vancis, vanki, vanķis 3 und vante II.

Avots: ME IV, 471


vantēt

I vantêt, -ẽju,

1) schlagen
Erlaa, Kaugershof, Kempji, N.-Peb., Ramkau, Tirsen, (mit ) Adiamünde, Arrasch, Blumenhof, C., Jürg., Lindenberg, Nauksch., Nötk., Rentzen, Rosenbeck, Ruj., Salis, Schujen, Segewold, Serben, Trik., Wenden, Wolmarshof, (mit àn 2 ) Alswig, KatrE., Mar., Neu-Laitzen, prügeln (mit àn 2 ) Korwenhof;

2) die Seiten des zu behauenden Balkens abspalten
(mit àn 2 ) Gr.-Buschh.: vantē tâ, ka guns lai cirvī ieme̦tas Gr.Buschh.;

3) "sviest" A.-Schwanb., (mit ) Blumenhof, Lindenberg, Nauksch., Rentzen, Rosenbeck, Ruj., Serben, Wenden, Wolmarshof, (mit àn 2 ) Alswig, Mar., N.-Laitzen; "gāzt" Erlaa;

4) (hinaus)treiben
(mit ) Wolmarshof;

5) grosse Bissen schluckend, eilig essen
(mit ) Dunika, Nötk.: vantēt biezputru Dunika;

6) streichen, schmieren
(mit àn 2 ) KatrE.: nevantē tik daudz sviesta uz maizes! KatrE.;

7) "?": atvadās un tad kuo māk uz māju vantē A. XXI, 555;

8) energisch arbeiten (z. B. hauend, mähend, dreschend)
Erlaa, "energisch reichen (z. B. Heu in die Scheune)" Serben. - Wohl zu vante II; zum Verhältnis der Bedd. 2-8 zur Bed. 1 vgl. sukât.

Avots: ME IV, 473



vente

vente,

1) 1 / 4 eines runden, gespaltenen Holzstückes, "šķila" (mit èn 2 ) Kl.;

2) ein Keil zum Holzspalten
(mit èn 2 ) Lubn.;

3) ein Knüppel ("sitamais") C. (mit ). In der Bed. 1 zu vante II 1; in der Bed. 2 und 3 zu vante 11 2.

Avots: ME IV, 537


vētrājs

vē̦trājs "?": vē̦trājs grabina vantes Seifert Chrest. III, 2, 114.

Avots: ME IV, 572



zvinkšēt

zviñkšêt Arrasch, N. - Salis, PS., Salis, zviñkšķêt Bauske, Frauenb., zvin̂kšķêt Saikava, zvinkšêt U., -u, -ẽju,

1) klirren
Neik. n. U.; pfeifen (vom schnellen Fliegen einer Kugel) Vīt.; Bezeichnung des Schalles, den der gespannte Faden gibt U.; Bezeichnung eines hohen, scharfen, metallischen Lautes (zvinkšêt) Bauenhof, Dickeln, Lappier, Matthäi, Podsem, Puikeln: dažas dzelzs lietas zvinkš, kad pa tām sit PS. kuģu vantes, drātis vējā zvinkš Salis. telegrafa drātis stipri zvinkš Vēr. v. J. 1904, S. 298. luodes ap galvu zvinkšēja Vīt. uola aizgāja zvinkšē̦dama pa gaisu Frauenb. nuoies tava puogas galva nuo ple̦ciem zvinkšē̦dama BW. 13730, 25 var.;

2) sausen, klingen (im Ohr)
Lennew. (zvìnkšêt 2): ausis zvinkš, die Ohren klingen U.;

3) unruhig sein, wie ein Kind, das sich zu weinen anschickt
(zvin̂kšêt) Nötk. Nebst zviñkstêt zur Wurzel von zvingt II und zvindêt.

Avots: ME IV, 776