Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'iberêt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'iberêt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (8)
izķiberēties
ķiberēties
liberēt
liberêt, l,iberêt, - ẽju, locken, schmeicheln. Refl. - tiês, namentlich pìeļiberêtiês, sich einschmeicheln Mag. XIII, 2, 50, U.; in Allasch liberêtiês, scherzen, unnütz lachen. [Aus astn. liberdama "schmeicheln", s. Thomsen Beröringer 265.]
Avots: ME II, 465
Avots: ME II, 465
ļiberēt
siberēt
siberêt, -ēju, sich umhertreiben, ziellos gehen nnd kommen Burtn.: kuo nu siberē apkārt? Dürfte auf estn. sibelema "wiederholt hin und her laufen, sich hin und her bewegen" beruhen.
Avots: ME III, 835
Avots: ME III, 835
zeiberēt
ziberēt
ziberêt,
1) schnell hin und her fliegen, laufen:
mušas (bites) ziberē ap trauku (struopu) Lubn. bē̦rns ziberē pa istabu Lubn. kuo tu te ziberē? Bers.;
2) mit zitternder Hand einen brennenden Holzspan halten, so dass auch die Flamme zittert
Laud.: neziberē, bet turi skalu stingri˙!
3) blitzschnell handeln, (etwas) machen
Nötk.
Avots: ME IV, 716
1) schnell hin und her fliegen, laufen:
mušas (bites) ziberē ap trauku (struopu) Lubn. bē̦rns ziberē pa istabu Lubn. kuo tu te ziberē? Bers.;
2) mit zitternder Hand einen brennenden Holzspan halten, so dass auch die Flamme zittert
Laud.: neziberē, bet turi skalu stingri˙!
3) blitzschnell handeln, (etwas) machen
Nötk.
Avots: ME IV, 716
Šķirkļa skaidrojumā (3)
libināt
libinât, tr., blinzeln: acis Dond. Refl. - tiês, sich anschmeicheln, besond. in der Zstz. mit pie -: puiši libinās man apkārt Dond. [Vgl. liberêt.]
Avots: ME II, 465
Avots: ME II, 465
liblaba
liblaba, libulabu lapsiņa,
1) [liblabiņš Dond.], der Schmetterling Sassm. (in der Kindersprache), [Gipken];
2) comm., der Schmeichler:
tā tik tāda liblaba Dünsb. mīksta mēle kâ libulabu lapsiņai Naud.;
[3) liblabiņi, junge Mädchen mit leichtem Betragen
Gipken. - liblaba 1 u. 3 jedenfalls aus liv. liblaba "Schmetterling"; zur Bed. 2 vgl. noch liberêt und liv. libdi "schmeichelnd".]
Avots: ME II, 465
1) [liblabiņš Dond.], der Schmetterling Sassm. (in der Kindersprache), [Gipken];
2) comm., der Schmeichler:
tā tik tāda liblaba Dünsb. mīksta mēle kâ libulabu lapsiņai Naud.;
[3) liblabiņi, junge Mädchen mit leichtem Betragen
Gipken. - liblaba 1 u. 3 jedenfalls aus liv. liblaba "Schmetterling"; zur Bed. 2 vgl. noch liberêt und liv. libdi "schmeichelnd".]
Avots: ME II, 465
žiberīgs
žiberîgs Dunika, Gold., Karls., Mitau, Salis, Sassm., Schnehpeln, Stenden, lebhaft, munter, beweglich: žiberīga meitene Karls. žiberīga zuvele Dunika. tā guove par daudz žiberīga Karls. Vgl. ziberêt.
Avots: ME IV, 808
Avots: ME IV, 808