II gremt,
gremju, grēmu, murmeln, im Affekte reden : Pēteris ap vienu grābekļa siekstiņu ņēmās visu dienas vidu, gre̦mdamies un runādams pats ar sevi Jauns., Buschh. Gew. refl.
grem̃tiês, Wolm.,
im Affekt eine Absicht äussern, drohen, sich vornehmen, jem. etw. anzutun : tē̦vs grēmās tevi kult ; grollen, unwillig sein ; sich aufdrängen [Stelp.] ;
im Begriff sein : kas mācību tur, tie gremjas uz viņiem Spr. Sal. 28, 4.
kuo par tādiem niekiem tik daudz gremties A. VIII, 1, 38.
viens uh uotru gremjas LP. IV, 23.
šī nuoskaitusēs, paklusk gre̦mdamās Duomas I, 567.
meita sākusi gremties uz viņu LP. VI, 793.
[gremjas virsū "drängen sich auf" Stelp.]
izskaidruojumi, kādus viņi gremjas duot MWM. IX, 334. In dieser Bedeutung auch ein Praet.
grema [?] :
lai arī kâ.., dziedāja laimes, tuomē̦r savā sirdī grema uz Liekņa par tādu apvainojumu Rīg. Av.
[Zu li. gramė´ti "mit Lärm hinfallen", slav. gromъ "Donner", čech. hŕmi, r. греми́т "es donnert", gr. χρόμος "Geräusch", χρειμίω "mache Getöse", as. gram. "zornig", ahd. gramizzōn "brummen, zornig sein", an. grimmr "grimmig", av. granta- "ergrimmt" u. a., S. KZ. XLII, 378, Zupitza Germ. Gutt. 175 f., Persson Beitr. 936, Trautmann Wrtb. 97.]Avots: ME I,
648