I vīkstît,
-u, -ĩju,1) = vīstît, wickeln, zusammenbinden U., (mit
î ) A.-Ottenhof, C., Golg., Gr.-Buschh., Kalzenau, Lös., Lubn., Mahlup, Mar., Meiran, Ogershof, Ramkau, Schwanb., Selsau, Warkh., Zvirgzdine (mit
î 2 ) AP., Arrasch, Jürg., Mezküll, Pankelhof, Segewold, Siuxt:
vīkstīt priekšauta stūri pirkstuos Sudr. E.
diez kuo tur vīkstīja saujā? Ramkau.
vīksti mani, mamulīte (Var.:
tin, māmiņa, sedz, māmiņa), tautu dē̦la kamanās! BW. 17949.
vīkstīt dūres Alm.,
die Fäuste ballen;2) viel und eilig essen AP.:
vīksta gan viņi tuo plāceni bez savas je̦gas AP. Refl.
-tiês,1) sich verpacken U.,
sich einwickeln (mit
î ) Stockm., (mit
î 2 ) AP., Mezküll, Siuxt, (mit
ì 2 ) Sessw.:
gan es biju vīkstījies (Var.:
vīstījies) ar kažuoku ieļāpiem BW. 16362.
viss miglā vīkstās MWM. X, 69;
2) sich anschicken L.,
sich langsam, saumselig anschicken, vorbereiten (mit
ĩ ) Adl., Golg., Gr.Buschh., Lubn., Meiran, Schwanb., (mit
î 2 ) AP., Pankelhof, (mit
ì 2 ) Erlaa;
zögernd tun N.-Bartau,
beim Ankleiden trödeln (mit
î 2 ) Frauenb.:
vīkstais drusku ātrāk! es nevaru sagaidīt AP.
vīkstās uz ceļu Skolas Dorzs 74.
kuo tu vîksties tik ilgi, ka nevari sataisīties? Golg.
vīksties jel ātrāki, juo zirgs laukā nestāv! Frauenb.
nez kuo tur pa guļamistabu iļgi vīkstījies Latv.;
3) "gruozīties" Schibbenhof;
hinderlich, im Wege sein U.;
aufhalten U.:
kuo tu tur vīksties pa gultu? Schibbenhof.
kuo tu te pa kājām vīksties? Schwanb.
citām jāja precenieki, es pa˙priekšu vīkstījuos (Var.:
vīstījuos, gruozījuos) BW. 7918, 4 var.;
4) "?":
ciema puiši . . . kā pakulas vīkstījās (Var.:
tīstījās) BW. 20995, 2.
zutils vīkstas pa ruoku L.
"der Aal schlängelt sich mir um den Arm". vīkstît (wegen an. visk "Bündel" wohl mit vīkst- aus vīskt-) und vīkstîtiês I und 4 wohl für vīstît(ies), während vīkstīties 2-3 wohl zu vīkst I gehört, doch lassen sich beide Verba nicht genau von einander abgrenzen.Avots: ME IV,
637