vai

II vaĩ! (li. vaĩ, got. wai, ahd. wē, lat. vae, mir. fáe "weh!" ) Adiamünde, AP., Bauske, Bl., Dond., Dunika, Gr.Essern, Jürg., Lin., Pankelhof, Ruj., Selg., Siuxt, Stenden, Tr., Wandsen, Zabeln, vài! Arrasch, Drosth., Peb., Ronneb., Serbigal, Wolm., vai 2 ! Salis, vài 2 ! Kl., vàī! Golg. u. a. (als Ausdruck starken Schmerzes), Interjektion, wehe! ach! Hierher (oder zu vai I?) auch die Phrase meitai e̦suot vai kâ (das Mädchen sei schwanger) Golg. und der Erstaunen ausdrückende Ausruf vài ratā! Nötk.? Vgl. Walde Vrgl. Wrtb. I, 212 f. und Trautmann Wrtb. 338.

Avots: ME IV, 433


vai

II vaĩ: auch Kl.-Roop; v. ve̦lna! kâ tu pie šāda zvēriņa tiki? Janš. Dzimtene V, 382.

Avots: EH II, 747


vai

III vaĩ Ladenhof und Nabben n. FBR. XI, 71, C., Peb., PS., = vaĩr(s): ne˙kad vai nav nākusi augšā LP. VI, 41.

Avots: ME IV, 433


vai

III vaĩ: auch Allend., OB., Roop, Salis, Smilt.

Avots: EH II, 747