vadīt
vadît (li. vadýti bei Būga KSn. I, 143, slav. voditi), -u, -ĩju,
1) führen, leiten
U.: kamē̦r spriguli vadījām, uz pirkšanu vien stāvam, seit der Dreschzeit müssen wir Korn kaufen U. vadīja gariņus LP. VII, 290;
2) das Geleite geben
L., geleiten, hinbringen U.; ciemiņš tuop vadīts L.;
3) = raidît 1 Siuxt: vadīt pie darba Siuxt. saimniece vadīja meitas linus plakt ebenda. vadi guovis dārzā! Mar. n. RKr. XV, 142;
4) "stopfen":
vadi sìenu šķūnī! Mar. n. RKr. XV, 142;
5) līdz Jurģiem mēs ar sìenu gan vadīsim, bis zu Georgi werden wir mit Heu ausreichen
U. Refl. -tiês,
1) einander führen, begleiten:
labprāt e̦sat kuopā un vadāties Janš. Bandavā I, 120;
2) auskommen (?):
skuolniece ar šām . . , drēbēm vadījās vairāk gadus Kaudz. Jaunie mērn. laiki I, 82;
3) = vadâtiês 4, kalben L.;
4) von statten gehen (?)
St.: tas vadās, das geht an St. (mit hochle. a aus e̦?); nach U. ist dafür vesties zu lesen. Subst. vadîtãjs,
1) ein Führer
U., ein Begleiter;
2) = vadâtājs 2. U. Zu vest.
Avots: ME IV, 430
1) führen, leiten
U.: kamē̦r spriguli vadījām, uz pirkšanu vien stāvam, seit der Dreschzeit müssen wir Korn kaufen U. vadīja gariņus LP. VII, 290;
2) das Geleite geben
L., geleiten, hinbringen U.; ciemiņš tuop vadīts L.;
3) = raidît 1 Siuxt: vadīt pie darba Siuxt. saimniece vadīja meitas linus plakt ebenda. vadi guovis dārzā! Mar. n. RKr. XV, 142;
4) "stopfen":
vadi sìenu šķūnī! Mar. n. RKr. XV, 142;
5) līdz Jurģiem mēs ar sìenu gan vadīsim, bis zu Georgi werden wir mit Heu ausreichen
U. Refl. -tiês,
1) einander führen, begleiten:
labprāt e̦sat kuopā un vadāties Janš. Bandavā I, 120;
2) auskommen (?):
skuolniece ar šām . . , drēbēm vadījās vairāk gadus Kaudz. Jaunie mērn. laiki I, 82;
3) = vadâtiês 4, kalben L.;
4) von statten gehen (?)
St.: tas vadās, das geht an St. (mit hochle. a aus e̦?); nach U. ist dafür vesties zu lesen. Subst. vadîtãjs,
1) ein Führer
U., ein Begleiter;
2) = vadâtājs 2. U. Zu vest.
Avots: ME IV, 430