Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'šêtiês' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'šêtiês' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (40)

aizbrakšēties

‡ àizbrakšêtiês AP., Dunika, Golg., Schwanb., àizbrakšķêtiês, erkrachen, eine ganz kurze Zeitlang poltern: krūmuos kas aizbrakš(ķ)ējās.

Avots: EH I, 11


aizklunkšēties

‡ àizklunkšêtiês Golg., für eine kurze Zeit zu klunkern (schluckern) anfangen: piens pudelē aizklunkšējās.

Avots: EH I, 32




atūkšēties

‡ atūkšêtiês, = atûkšķêt 2 : skaļi atūkšējusies Janš. Dzimtene V, 179. atūkšaties, lai neizšķiŗamies! III 2 , 236. mēs a. nevaram: kuo lai zinām, kas tas ūkšē̦tājs tāds ir Mežv. ļ. I, 190.

Avots: EH I, 177


aušēties

šêtiês (unter aũšât),

2): auch Vīt.

Avots: EH I, 189





ieķaukšēties

‡ ieķaûkšêtiês 2 Dunika, (für eine kurze Zeit) zu kläffen anfangen: sunītis ieķaukšējās.

Avots: EH I, 525


ieklaikšēties

‡ ìeklaĩkšêtiês Dunika, erschallen, erknarren: duris pārs reizas ieklaikšējās.

Avots: EH I, 519


ieklaukšēties

‡ ìeklaũkšêtiês Dunika, plötzlich (für eine kurze Zeit) zu poltern (klappern) anfangen: zābaki ieklaukšējās vien, kad viņš skrēja.

Avots: EH I, 519


ieklikšēties

‡ ìeklikšêtiês, kurz (metallisch) erklingen Dunika: nazis ieklikšējās, kad tuo vāza cieti.

Avots: EH I, 520



ieknikšēties

ìeknikšêtiês, hin und wieder ein wenig knistern, knarren: pa reizītei ieknikšas viens vai uotrs luogs Jaunā Raža IV, 221.

Avots: ME II, 29


ieknukšēties

ìeknukšêtiês (unter ieknùkstêtiês): auch Matthai; puika ne˙maz neraud, bet ieknukšas, kad kuo grib Seyershof.

Avots: EH I, 521



ienīkšēties

ìenīkšêtiês, einen wimmernden, weinerlichen Laut von sich selbst geben: bē̦rns ienīkšējās atkal MWM. IX, 494.

Avots: ME II, 48


ieņirkšēties

ìeņirkšêtiês Golg., = ieņirkstēties 1: izvilka zuobu, ka ieņirkšējās vien. dzirkles var ieņirkšēties, kad cē̦rpuot sacē̦rtas Tirsen.]

Avots: ME II, 49


ieplarkšēties

ìeplarkšêtiês, anfangen zu quaken: varde ieplarkšas Duomas IV, 459.

Avots: ME II, 52


ieplinkšēties

ìeplinkšêtiês, jämmerlich ertönen: ieplinkšējās nemiernieces klavieres Duomas IV, 1.

Avots: ME II, 52


iestaukšēties

ìestaukšêtiês, einen dumpfen, polternden Laut von sich geben: mašīna iestaukšējās Sil.

Avots: ME II, 72


izklankšēties

‡ izklankšêtiês Segew., eine Zeitlang in den Wind reden, schelten.

Avots: EH I, 455


izkvenkšēties

‡ izkven̂kšêtiês 2 Seyershof, sich nach Herzenslust ausplaudern.

Avots: EH I, 460


izplunkšēties

‡ izplunkšêtiês Segew., eine Zeitlang (zur Genüge) in den Wind reden; schelten.

Avots: EH I, 473


izūkšēties

‡ izūkšêtiês, eine Zeitlang, zur Genüge (vergeblich) rufen, schreien, jodeln: izākšējušās pa visu parku Janš. Atpūta № 372, S. 6.

Avots: EH I, 492


nobleikšēties

‡ nùobleikšêtiês, schallnachahmendes Verbum: nuogāzās uz grīdas, ka nuobleikšējās vien Vīt.

Avots: EH II, 32


nobreikšēties

nùobreikšêtiês "krachend brechen (intr.)": dēlis nuobrekšējās vien Bers.]

Avots: ME II, 765


nodušēties

nùodušêtiês,

[1) "über Unangenehmes ärgerlich werden"
Autz];

2) "?": viņš smagi nuodušējās Apsk. 1903, 499.

Avots: ME II, 778


nolankšēties

nùolankšêtiês "einen klunkerden Ton von sich geben": kad griezuos uz uotriem sāniem, tad man vē̦de̦rā nuolankšējās vien Vank.]

Avots: ME II, 808


nolaukšēties

nùolaũkšêtiês,

2): auch (mit au ) A.- Schwanb., Bolwen, Kārsava.

Avots: EH II, 61


nolaukšēties

nùolaũkšêtiês,

1) eine Zeitlang Nichtiges reden
Sessw.;

2) erkrachen:
nuolauza zaru, ka nuolaukšējās vien Planhof, (mit àu 2) Selsau, Lös., Sessw., Alswig. Lis]

Avots: ME II, 808



noplurkšēties

‡ nùoplurkšêtiês, ein Schallverbum: mednis aizskrien, ka spārni vie[n] nuoplarkšas Pas. XII, 285.

Avots: EH II, 77


notalkšēties

nùotalkšêtiês [Malta "nuoklaudzêtiês" Kursiten]: kāzinieki aizbraukuši; nuotalkšējās vien MWM. II, 418; [in Dickeln, Fest. und Neu-Wohlfahrt bezeichneman mit nùotalkšêt(iês) den unreinen Ton von geschlagenem Metall, besonders von Glocken.]

Avots: ME II, 871


noūkšēties

‡ nùoūkšêtiês, einen (jodelnden) Ruf od. Schrei tun; nuoūkšuôtiês "nuosvilpties" Fehteln.

Avots: EH II, 104


paporkšēties

‡ papor̃kšêtiês Seyershof, = papļãpâtiês: p. kādu laiciņu.

Avots: EH II, 164


saķaukšēties

saķaûkšêtiês 2 , einander zubeilen: suns saķaukšējās ar kaimiņu suni Dunika.

Avots: ME III, 662


verkšēties

ver̂kšêtiês oder ver̂kšķêtiês Nötk., sich krümmen: dēlis, bē̦rza tāss siltumā sāk verkš(ķ)ēties. Wenn mit aus gš, zu *vergt.

Avots: ME IV, 540


vīkšēties

vīkšêtiês, = vēkštiês: trešā (se.: meiteņa) paša vīkšējās (Var.: taisījās) BW. 18341, 8 var.

Avots: ME IV, 637

Šķirkļa skaidrojumā (18)

aizbrīkšķēties

àizbrĩkšķêtiês, auch àizbrĩkšêtiês, anfangen etwas zu knacken, krachen; einen knackenden, krachenden Laut von sich geben: zars aizbrīkšķējās A. XIV, 2, 95.

Avots: ME I, 20


aizknaukšķēties

àizknaũkšķêtiês, -šêtiês, anfangen zu knacken beim Brechen eines Gegenstandes: krē̦sls, viņam nuosēžuoties, drusku aizknaukšķējās Doku A.

Avots: ME I, 33


aizurkšķēties

àizur̂kšķêtiês, àizurkšêtiês, einen grunzenden Laut von sich geben, anfangen zu grunzen: baŗuoklis aizurkšķas Purap.

Avots: ME I, 58


ieklunkšķēties

ìeklunkšķêtiês, [ìeklunkšêtiês Schujen], ein wenig kullern: dzirdēja... šķidrumu šaurā buteles kaklā... ieklunkšķuoties MWM. VI, 667. [vē̦de̦rs ieklunkšējās Schujen.]

Avots: ME II, 28




ieknūkstēties

ìeknùkstêtiês Jürg.], ìeknukšêtiês, [ganz leise im Schlafe aufschluchzen]: šūpulī (bē̦rns) ieknukšējās M. Liepa MWM. IX, 578. [bē̦rns ieknūkstējās, bet atkal iemiga Jürg.]

Avots: ME II, 29



ietinkšķēties

ìetinkšķêtiês, ìetinkšêtiês, erklingen: uz lielceļa ietinkšķas pasta zvans A. XVII, 8. dzidri ietinkšas zvaniņš Austriņš.

Avots: ME II, 82


ieūkšināties

ìeūkšinâtiês, [ìeūķinâtiês Mar., ìeûkšņâtiês 2 Stenden "īsi iekauktes" Bers.]: citi atkal tâ˙pat ieūkšinājās R. Av. [zaķim pē̦das dze̦nuot suns ieūkšinājās Bers. Auch ieûkšêtiês 2 : mātes iekliedzās un ieūkšējās Janš. Čāp. 54.]

Avots: ME II, 85


izpinkstēties

izpiñkstêtiês, izpiñkšķêtiês, izpiñkšêtiês, längere Zeit weinen, flennen: lai pinkš! izpinkšēsies un dzīvuos tâ·pat MWM. VII, 887.

Avots: ME I, 780


laukšēt

laũkšêt (unter laũkšķêt): meklējusi, ka laukšējis vien Pas. XIV, 302. Zur Bed. vgl. auch nùolaũkšêtiês 1.

Avots: EH I, 723




plārkšēt

‡ plãrkšêt, zu erschliessen ausnuoplãrkšêt undieplãrkšêtiês.

Avots: EH II, 288


plaukšēt

plaũkšêt C., plàukšêt 2 Tirs., plaukškêt, -u, -ẽju, auch plaušķêt, -u, -ẽju, plaũkšinât Karls., plaukšķinât,

1) plaušķināt Bers., einen klatschenden, laut schallenden Ton von sich geben
(plaũkšêt Dunika), (in die Hände) klatschen (plaũkšinât Dunika), patschen: lai tā tava mēle plaukš (Var.: plaušk) kâ plaukš vāle velējuot! BW. 22676 var. griezās nu divi pāŗi basām kājām, tâ ka grīda vien plaukšķēja Janš. Dzimtene IV, 10. plaukšķē̦dami viļņi sita gar tvaikuoņa sāniem Ze̦ltmatis. putra vārās plaukšē̦dama Tirs. n. RKr. XVII, 73. brunčiem ap kājām plaukškuot JR. VII, 99. Sprw.: plaukšķina kâ zivs pa sausu zemi. ruokas plaukšķinât Kaudz. M. 193. publika visiem spē̦kiem plaukškināja (applaudierte) Alm. es izdziedu piecas dziesmas, tu tik lūpas plaukšināji BW. 877, 1. dagla cūka aizgaldē ausis vien plaukškināja BW. 22832 var. baznīcniekiem pa priekšu jāja aulekšus, ar... pātagām plaukšinādami, brūtgāna un brūtes brālis BW. III, 1, S. 58;

2) plaukšķêt. plaũkšêt PS., plàukšêt 2 Tirs. n. RKr. XVII; 73, plappern, klatschen:
kaut tā plaukša neplaukšēj[u]se, ka es rupju dziju vērpju! BW. 8402, 12 var. Refl. plaukšêtiês, schallen: vakar šāvu vāverīti, šuodien krita, plaukšējās BW. 30527. Zur Interj. plaũkš.

Avots: ME III, 325, 326


saūkšoties

‡ sa-ūkšuôtiês, =sa-ūkšêtiês: brīžam tie izšķīrās ..., tad saūkšuojās atkal kuopā Dünsb. Skaistā Mīle 43.

Avots: EH II, 462