Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'ķeris' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'ķeris' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (43)
beķeris
biķeris
biķeris
biķeris, biķere, biķēris LP. VI, 658, Demin. auch biķeriņš BW. 8701, der Becher, Kelch. [Nebst estn. piker aus dem Niederd.; vgl. and. bikeri.]
Avots: ME I, 295
Avots: ME I, 295
bišķeris
boķeris
‡ buõķeris NB. "ein Holzklötzchen mit einem Nagel und einem kleinen Blechstück am einen Ende, mit dem man verbogene Haken zurechtmacht".
Avots: EH I, 258
Avots: EH I, 258
dižmakšķeris
izķeris
ķeņķeris
ķeņķeris
ķèņķeris,
1) eine unbedeutende, unentwickelte Person od. ein solches Tier
Lasd., BW. 11876, Smilt.;
[2) ein krummer Baum
Erlaa].
Avots: ME II, 366
1) eine unbedeutende, unentwickelte Person od. ein solches Tier
Lasd., BW. 11876, Smilt.;
[2) ein krummer Baum
Erlaa].
Avots: ME II, 366
ķeris
ķīķeris
kleķeris
kleķeris,
1) der Lärmmacher, der Unstäte, Unbeständige:
kuo tāds kleķeris precēcies; tas jau ar visām meitām kleķerējas Naud.;
2) etwas, womit man Lärm machen kann:
dancuojiet, panāksnieki, jums skanēja sudrabiņš; kāzu ļaudis nevarēja ar tiem skārda kleķeŗiem BW. 24053.
Avots: ME II, 221
1) der Lärmmacher, der Unstäte, Unbeständige:
kuo tāds kleķeris precēcies; tas jau ar visām meitām kleķerējas Naud.;
2) etwas, womit man Lärm machen kann:
dancuojiet, panāksnieki, jums skanēja sudrabiņš; kāzu ļaudis nevarēja ar tiem skārda kleķeŗiem BW. 24053.
Avots: ME II, 221
kleķeris
kleķeris
kleņķeris
‡ kleņ̂ķeris 2 Seyershof "naidīgs cilvē̦ks (besonders von Knaben)": viņš puikas gaduos gājis kâ k.; visus puikas nuoplēsis.
Avots: EH I, 615
Avots: EH I, 615
kuķeris
liekšķerisd
liešķeris
liešķeris (unter liẽšķe ): Wurfschaufel (mit iẽ ) Salis, Seyershof, Stenden; Strasden.
Avots: EH I, 757
Avots: EH I, 757
likšķeris
likšķeris
māķeris
okšķeris
ošķeris
pīķeris
pīķeris
pliķeris
pliķeris, ein Armer, ein Habenlchts: tāda pliķeŗa dēļ izbrāķēt bagātu cilvēku! A. v. J. 1902, S. 406. viņa neietu pie kāda nekāda pliķeŗa saimnieķeļa A. v. J. 1903 S. 26.
Avots: ME III, 345
Avots: ME III, 345
rūķeris
rūķeris, der Besucher ("in Livl. zūķeris" U.) St.; zu rūķêt II? Mit "Besucher" ist wohl ein "(Zoll)-Visitator" gemeint, s. rūķis IV.
Avots: ME III, 570
Avots: ME III, 570
seņķeris
sniķeris
sniķeris Karls., Schnitzer, Bildhauer (auch in Brucken n. Etn. II, 33), Tischler (in N.-Bartau n. Etn. I, 121, ulanz.) Kurl. n. U., Schreiner Manz. Lettus: sniķerīši, zāģerīši, līdz ar mani tautiņās! māte deva lielu pūru, nelien tautu klētiņā BW. 18010 (ähnlich 18011, 18012 und 24250, 1 var., auch aus Livl.). duodat ziņu sniķeŗam, lai tais[a] manu mūža māju! 27308. mūža nama sniķerim 27812, 20 var. sniķera lietas Zeif. II, 250 (Dünsb.). Aus dem mnd. sniddeker > snitker "Tischler".
Avots: ME III, 976
Avots: ME III, 976
šniķeris
šnīķeris
snoķeris
šņoķeris
spīķeris
spīķeris
strīķeris
strīķeris, wer (das Getreidemass) abzustreichen hat: strīķerīši (Var: snîķerīši), zāģerīši, līdz ar mani tautiņās! māte deva lielu pūru, nelien tautu klētiņā BW. 18010 var. Aus mnd. striker "Streicher".
Avots: ME IV, 1091
Avots: ME IV, 1091
ūķeris
ùķeris 2 Fest., ein fürsorglicher, berechnender Mensch: viņš ir liels ūķeris - nuopircis sviestu tirgū: muoderniecības sviests par dārgu Vīt. tā sieviete ir liels ūķeris: viņa pruot izmanīties un pirmā tikt rindā ders. Dissimiliert aus *rūķeris (zu rūķêt I)?
Avots: ME IV, 408
Avots: ME IV, 408
vāķeris
vāķeris,
1) "?": pūrvedi, vāķeri, kur jumta rati? BW. 16391 var., 16395, 1;
2) "ein Aufseher"
Grawendahl, Linden (in Livl.).
Avots: ME IV, 495
1) "?": pūrvedi, vāķeri, kur jumta rati? BW. 16391 var., 16395, 1;
2) "ein Aufseher"
Grawendahl, Linden (in Livl.).
Avots: ME IV, 495
višķeris
ziķeris
ziķeris, ein sicher auftretender, fixer, strammer (junger) Mensch: "ein lebhafter, gewandter, vertraulicher [?) Mensch" Ahs.; "vērīgs, acīgs cilvē̦ks" Dond.: šis puisis īsts ziķeris: viņš visu re̦dz un pruot Dond. Doch wohl aus d. sicher.
Avots: ME IV, 718
Avots: ME IV, 718
zīķeris
zoķeris
zuõķeris N. - Bartau, ein ästiges Holz, welches man an einer Schnur längs dem Meeresboden hinzieht, um zerrissene Netze aufzufangen. Aus mnd. soker "Sucher".
Avots: ME IV, 759
Avots: ME IV, 759
Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (3)
bleņķieris
dūkeris
dũķeris,
1) der Taucher (ein Vogel)
U., die Taucherente Konv. 2 2319;
2) die Fischotter
(lokal; gew. ūdrs) RKr. VIII, 86. Zu dūkuris I,
Avots: ME I, 526
1) der Taucher (ein Vogel)
U., die Taucherente Konv. 2 2319;
2) die Fischotter
(lokal; gew. ūdrs) RKr. VIII, 86. Zu dūkuris I,
Avots: ME I, 526
zūķēris
Šķirkļa skaidrojumā (26)
āmarot
beķernieks
biķere
biķēris
brāķelis
ķeķere
ķeķere [Gr. - Essern], gew. ķeķeris Ahs.,
1) = ķe̦kars, ķeķe: ķeķeris - kuopā saauguši augļi. šuogad uogas augušas lielās ķeķerēs Frauenb. brūkleņu, vīnuogu, riekstu ķeķeris Ahs. ne̦suši uz māju, tâ˙pat kâ bē̦rni vīna ķeķeri JU. ;
2) ķeķeris, ein krummeŗ [langer Drosth.], ästiger Stock:
kaut man bijis kāds ķeķeris, vajadzē̦tu saduot Aps., Bers., Serb. ;
3) ķeķeris, ein schwächlicheŗ [unmündiger
U.] Mensch Smilt., Mag. XIII. 47.
Avots: ME II, 362
1) = ķe̦kars, ķeķe: ķeķeris - kuopā saauguši augļi. šuogad uogas augušas lielās ķeķerēs Frauenb. brūkleņu, vīnuogu, riekstu ķeķeris Ahs. ne̦suši uz māju, tâ˙pat kâ bē̦rni vīna ķeķeri JU. ;
2) ķeķeris, ein krummeŗ [langer Drosth.], ästiger Stock:
kaut man bijis kāds ķeķeris, vajadzē̦tu saduot Aps., Bers., Serb. ;
3) ķeķeris, ein schwächlicheŗ [unmündiger
U.] Mensch Smilt., Mag. XIII. 47.
Avots: ME II, 362
ķīkars
ķīķeklis
ķīķis
kleķis
liešķe
makšķere
okšeris
uõkšeris AP., PS., Salis, Wolmarshof, uõkšķeris Bauske, Kand., Selg., uokšķeris U., Nigr., ùošķeris 2 Bers., Golg., der Schnüffler: kuo jauna, uokšķeri, man atkal teiksi? Lautb. Zugrunde liegen wohl alte nomina agentis *uo(k)ster- und *uo(k)stiā (vgl. Zubatý BB. XVIII, 245 f.).
Avots: ME IV, 416
Avots: ME IV, 416
sniķere
šnoķerēt
šuderis
suknis
ūķis
ūķizers
urkate
‡ ùrkate 2 Warkl., comm., "uokšķeris": tu jau esi liela u. Sprūdžs Asaru liekņa 58.
Avots: EH II, 715
Avots: EH II, 715
zemracis
zemracis, der Erdgräber LKVv., Wid.; Plur. zemrači, soricidae Konv. 2 2067: cirslītis ir uzcītīgs zemracis JR. III, 71. le̦dus putns, čurkste un bišķeris - zemrači 6.
Avots: ME IV, 712
Avots: ME IV, 712
žeperis
II žeperis, = zeperis, ein geschickter Mensch Ronneb. - Neuhof; ein herzhafteŗ geschickter Knabe A. - Ottenhof, AP., Bauske, Samiten, ein kleineŗ tüchtigeŗ herzhafter Junge Kegeln, Schwanb.; "ziķeris" Schibbenhof; einer, der in seinem Tun eilig und unbedacht ist A. - Ottenhof, Bauske, Lubn., Meiran, Prl.; "acīgs, pārgalvīgs, nekaunīgs puika" Kurmene; "ein störrischer Mensch, der fest auf den Beinen steht, auf seinem Recht besteht" Vīt.; ein zänkischer Mensch (žepers) Wessen: tas tik ir žeperis! neduomā viņu pagrūst! Vīt. Vgl. auch seperis. Wie verhält sich dazu estn. säpar "hurtig, munteŗ rührig"?
Avots: ME IV, 803
Avots: ME IV, 803
žīds
žĩds, demin. žĩdiņš, der Jude: kur neir grieķeris jeb žīds Glück Koloss. 3, 11. Sprw.: žīds pēc naudas kâ ve̦lns pēc dvēseles Br. s. v. p. 118. ej nu sazini, kas žīdam ve̦zumā: trauki vai bļuodas! RKr. VI, 858. bē̦g kâ žīds nuo krusta 860. pazuda kâ žīds pa Miķeļiem (verschwand plötzlich spurlos) 863. prasa kâ žīds ceļu zinādams 864. smuks kâ žīda bilde 856. stiprs kâ žīda šnabis 857. dzīvuo kâ žīdi pa tumsu Grünh. rauš naudu ar dakšiņām lādītē kâ žīdu kruodzinieki savās svētdienās Kaudz. M. 46. pieķēruos kâ pie žīda ratiem, sagt einer, der eine begonnene Arbeit, die leicht verdirbt, nicht beenden kann Frauenb. tik vājš kâ žīda ķēve (von einem sehr mageren Tier gesagt) ebenda. - žīda bārda, thymus serpyllum Walk; žīdu leitis, Schimpfname für einen ungeschickten Menschen Frauenb.; žīda vīveles, scherzhafte Bezeichnung für eine nicht ernst zu nehmende Krankheit: tev uznāca žīda vīveles, drīz būs arī klāt vācieša krampji! Frauenb. Nebst. li. žỹdas aus r. жидъ.
Avots: ME IV, 813
Avots: ME IV, 813
ziķerīgs
žoķerēt
zūkuris
zūkuris, zũkurs C.,
1) ein Sucher, Zollvisitator
Bielenstein Holzb. 655, ein Strandreiter (zūkurs) V., ein (Zoll)besucher (zūķeris) U.: suoļuo atpakaļ savu laiku nuostāvējušie zūkuri JR. VII, 7;
2) ein Gerät, um verlorengegangene Netze im Wasser zu suchen
Bielenstein Holzb. 655. Aus dem Deutschen.
Avots: ME IV, 755
1) ein Sucher, Zollvisitator
Bielenstein Holzb. 655, ein Strandreiter (zūkurs) V., ein (Zoll)besucher (zūķeris) U.: suoļuo atpakaļ savu laiku nuostāvējušie zūkuri JR. VII, 7;
2) ein Gerät, um verlorengegangene Netze im Wasser zu suchen
Bielenstein Holzb. 655. Aus dem Deutschen.
Avots: ME IV, 755