rèkt (li.
rė˜kti "brüllen") PS., Arrasch, Jürg., N.-Peb., C.,
rèkt 2 Tirs., Lis., Golg., Bers., Kl., Kr.,
rêkt 2 Karls., Ruj., Selg., Bauske, Iw., praes.
rē̦cu, praet.
rēcu, brüllen, laut schreien, heulen, heftig weinen U.:
lācis rē̦c RKr. VII, 655.
lauva rē̦c Tirs., Ronneb.
ērzelis rē̦c Etn. II, 51.
ērzelis rē̦kdams šim virsū LP. VI, 61 l.
māju luopu rēkšana Vēr. I, 63.
zviedzin zviedze, rēcin rēce rēvelnieku kumeliņi BW. 13370, 2.
tad ta nu rē̦c, ka rē̦c, der brüllt mal Mag. XIII, 2, 67.
viņš aiz dusmām sāk rēkt, ka nevar apklausīties Ronneb.
rē̦kdami un šņākdami grasī- jušies meitai uzkrist Etn. II, 22.
sirmgalvis tik nežēlīgi rēca A. v. J. 1900, S. 404.
bē̦rns rēca lielā rēkšanā Tirs.
jūra rē̦c JR. IV, 119, Plūd.
Das Präsens urspr. wohl mit e, s. Le. Gr. 601. Wohl nebst rē̦kuôt II zu slav. rekǫ "sage", serb. ùroci "Beschreiung" und vielleicht mhd. ruohen "brülten", s. Fick Wrtb. II 4 , 347 und 14, 11 (zur Bed. vgl. an. belja ađa, ae. bellan "brütlen", ahd. bellan "betlen": apr. billtt "sagen" u. a.).Avots: ME III,
519