Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'dūlēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'dūlēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (11)

aizdūlēt

àizdũlêt,

1) (mit einem
dūlãjs) räuchernd vertreiben: a. bites Wandsen;

2) beim Fischfang das Pergelfeuer anzünden:
zvejnieki jau aizdūlēja Lubn.;

3) bei Pergelfeuer fischend od. krebsend sich entfernen, bis zu einer gewissen Stelle gelangen:
a. gar krastu uz augšu Memelshof, Sessw.

Avots: EH I, 21


dūlēt

dũlêt,

2): auch AP., N.-Peb., (mit ù 2 ) Saikava;

3): dùlē 2 caurām naktīm KatrE. šie laikam dùlēs 2 visu nakti pa pļavu Saikava; mit der Arbeit nicht vorwärtskommen
(mit ù 2 ) Sauken; bei der Arbeit faulenzen Saikava: kuo tu tā dūlē̦dams esi padarījis? "kavēties" Bers., Erlaa, Kalz., Prl., Saikava; ‡

4) andauern
(in einem handschriftl. Vokabular).

Avots: EH I, 347


dūlēt

dũlêt, -ēju Druw., n. U. auch dūļât.

1) mit dem dūlājs räuchern zum Forttreiben der Bienen
[dũļât un Bauske]: viņš aizdedzinājis dūli, attaisījis struopu un dūlējis struopā A. XX, 230;

2) bei brennenden Pergeln in der Nacht Fische oder Krebse fangen;

3) lange auf sein, nicht schlafen gehen, mit der Arbeit nicht fertig werden (eig. Feuer brennen)
Lasd., Laud., Bers., Fest.: kuo tik ilgi dūlējiet ? ejiet gulēt! AP., Bers., Nötkensh., Nerft. Refl. -tiês.

1) schwelen, fortglimmen
U.;

2) andauern, dauern (von Krankheiten):
slimība ilgi dūlējas AP., A. XI, 761.

Avots: ME I, 527


iedūlēt

[ìedūlêt od. iedũmuôt bites, Bienen räuchernd zahm machen.]

Avots: ME II, 11


izdūlēt

izdūlêt, ‡

2) bei brennenden Holzspänen ausfischen:
visas paceres izdùlē̦tas 2 Saikava.

Avots: EH I, 444


izdūlēt

[izdũlêt bites ârã, mit dem dūlājs räuchernd die Bienen hinaustreiben.]

Avots: ME I, 730


nodūlēt

nùodūlêt, (unproduktiv arbeitend) vertrödeln (mit ù 2 ) Saikava: n. laiku. kad tâ pa vakariem nuodũlē ("lange wach bleibt"), tad rītuos nevar piecelties AP.

Avots: EH II, 42


padūlēt

[padūlêt, ein wenig dũlêt 1 und (in Behnen) 2.]

Avots: ME III, 20


sadūlēt

sadũlêt,

1) = sadũmuot 1;

2) bei brennenden Pergeln in der Nacht viele (Fische od. Krebse) fangen:
s. daudz zivju Golg. u, a.;

3) eine gewisse Zeit hindurch dũlêt 2: sadūlēja zivis visu nakti Salis;

4) eine gewisse Zeit hindurch
dūlêt 3: strādnieki sadūlēja visu nakti Saikava.

Avots: ME III, 619


tadūlēt

tadũlẽ̦t AP. "tad": t. (= tad tik?) ir dūšīgi cāļi!

Avots: EH II, 663


uzdūlēt

uzdũlêt, ein wenig (mit einem dūlājs) räuchern: uzdūlē vēl drusciņ bitēm!

Avots: ME IV, 327

Šķirkļa skaidrojumā (2)

aizgunīt

àizgunît,

1) ein helles Feuer entfachen:
mēs labi ātri aizgunījām un, gaišai liesmai lātījuot, sākām dūlēt Vīt.;

2) sich schnell entfernen
Gr. - Buschh.

Avots: EH I, 26


ugunīt

ugunît: dūlēt jeb u. Austrinš Raksti VII, 273. Dazu das nomen actionis ugunîšana bei R. Kaudzīte Burtnieks 1934, S. 498.

Avots: EH II, 711