Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'lēns' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'lēns' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (146)
āzulēns
āzulēns
bālēns
bālē̦ns,
1); auch (mit à ) Ramkau, (bàlẽniņš) AP.: man bālēniņu pietīk, kuo suomazgās likt AP.
Avots: EH I, 208
1); auch (mit à ) Ramkau, (bàlẽniņš) AP.: man bālēniņu pietīk, kuo suomazgās likt AP.
Avots: EH I, 208
bālēns
bàlē̦ns 2 [Lös.], Bers., AP., bàlene 2 Erlaa,
1) ein verwelktes, gelb (eig. blass) gewordenes, falbes Blatt einer Pflanze, namentlich des Kohls:
iesim dārzā bālē̦nu lasīt Sessw.; dievam bij par varu skaisti rāceņi, ve̦lnam tikai izdēdējuši laksti un sapuvuši bālē̦ni LP, VII, 1176;
2) ein basser Mensch
Lasd., AP.: mans Antuoniņš neē̦d ne˙kā, - tīri kā bālē̦ns Kaudz. M. 99.
Avots: ME I, 271
1) ein verwelktes, gelb (eig. blass) gewordenes, falbes Blatt einer Pflanze, namentlich des Kohls:
iesim dārzā bālē̦nu lasīt Sessw.; dievam bij par varu skaisti rāceņi, ve̦lnam tikai izdēdējuši laksti un sapuvuši bālē̦ni LP, VII, 1176;
2) ein basser Mensch
Lasd., AP.: mans Antuoniņš neē̦d ne˙kā, - tīri kā bālē̦ns Kaudz. M. 99.
Avots: ME I, 271
bezdelēns
bitulēns
brālēns
brãlē̦ns,
1): auch Pas. VIII, 24;
2): = brāļu bē̦rni - auch AP.;
4) (unter brãlis): auch BielU., (brãle̦ns) Pussen: maģajam brāle̦nam (Var.: brālītim) BW. 3429, 4. es ar savu brāleniņu 840.
Avots: EH I, 239
1): auch Pas. VIII, 24;
2): = brāļu bē̦rni - auch AP.;
4) (unter brãlis): auch BielU., (brãle̦ns) Pussen: maģajam brāle̦nam (Var.: brālītim) BW. 3429, 4. es ar savu brāleniņu 840.
Avots: EH I, 239
brālēns
brãlē̦ns (brolėnas "Neffe"),
1) Brudersohn
[Kreuzb.], der Neffe;
2) der Vetter:
brãlēniņi = brāļu bē̦rni BW. 3850, dann aber Vettern überhaupt; cf. māsē̦ns;
3) der Stiefbruder, der von demselben Vater, aber von einer anderen Mutter stammt:
brālē̦ni ir viena tē̦va un savas mātes be̦rni Buschh.
Avots: ME I, 328
1) Brudersohn
[Kreuzb.], der Neffe;
2) der Vetter:
brãlēniņi = brāļu bē̦rni BW. 3850, dann aber Vettern überhaupt; cf. māsē̦ns;
3) der Stiefbruder, der von demselben Vater, aber von einer anderen Mutter stammt:
brālē̦ni ir viena tē̦va un savas mātes be̦rni Buschh.
Avots: ME I, 328
briedelēns
briedulēns
‡ briêdulē̦ns, = ‡ briêde̦lē̦ns: pie stirnām un briedulē̦niem Janš. Dzimtene II 2 , 46 (ähnlich Mežv. ļ. II, 408).
Avots: EH I, 244
Avots: EH I, 244
budelēns
bulēns
bullēns
bullēns
čakstelēns
cālēns
cãlẽ̦ns (unter cãlis): jauns c. ietecēja ... vistu pulciņā BW. 24726, 1 var. neknāp ... cālēniņus! 24722.
Avots: EH I, 262
Avots: EH I, 262
ceplēns
cīrulēns
čurkslēns
čūškalēns
čūskulēns
čuslēns
dēlēns
dēlulēns
dūdulēns
ērzelēns
gotelēns
gotulēns
griezelēns
griezelēns
jirbelēns
jumalēns
jumalē̦ns, im VL. ein Kind der jumala und des jumis: jumītis kliedza, jumītis brēca tīrumiņa galiņā; atsaucās jumalē̦ni (Var.: jumaleņi BW. 28532) aruodiņa dibinā Pūrs II, 65.
Avots: ME II, 117
Avots: ME II, 117
kaķelēns
kaķulēns
kazelēns
kazelēns
kazlēns
kazlēns
kazulēns
kazulē̦ns (unter kazulis
1): auch AP., Pilda, Siuxt, Zvirgzdine: zaķīt[i]s ēda kazulē̦nus BW. 22277, 2 var.
Avots: EH I, 597
1): auch AP., Pilda, Siuxt, Zvirgzdine: zaķīt[i]s ēda kazulē̦nus BW. 22277, 2 var.
Avots: EH I, 597
ķēvelēns
ķiķelēns
ķīlēns
ķīvelēns
klaidulēns
klaidulẽ̦ns, ein junger (kleiner) Herumstreicher oder Sohn eines Herumstreichers: kuo vēl var prasīt klaidulē̦ns? [Sudr. E.] MWM. VII, 406.
Avots: ME II, 208
Avots: ME II, 208
kosalēns
kuosalē̦ns, eine junge Dohle: bē̦rni mani kuosalē̦ni (Var.: kuosaliņi) BW. 2997 (aus Lubn.).
Avots: ME II, 348
Avots: ME II, 348
krauklēns
krauklēns
krievelēns
‡ krìeve̦lē̦ns 2 Gr.-Buschh. n. FBR. XII, 72, Oknist n. FBR. XV, 194. Kaltenbr., Tdz. 52197, Deminutivform zu krìevs, der Russe.
Avots: EH I, 658
Avots: EH I, 658
krīklēns
kucelēns
kuculēns
kuilēns
‡ kuĩlē̦ns AP., Siuxt, (mit ùi 2 ) Saikava u. a., Deminutiv zu kuilis I: mazi kuilēniņi Tdz. 50726. vilks nuokuoda kuilēniņu BW. 29132, 1.
Avots: EH I, 667
Avots: EH I, 667
kukulēns
kukulēns
ķulēns
kumelēns
kume̦lē̦ns: auch Tdz. 46008, Brigadere Daugava I, 1343, AP., Ramkau, Rutzau, (mit -e̦ns ) Puhren n. FBR. XIV, 47.
Avots: EH I, 673
Avots: EH I, 673
kumelēns
kume̦lẽ̦ns, ein kleines Füllen: es nākuotnei ieskrēju krūtīs kâ saskrējies kume̦lē̦ns Latv.
Avots: ME II, 311
Avots: ME II, 311
kurkalēns
kurtulēns
kuzlēns
lapselēns
lapsulēns
lēns
lḕ̦ns,
1): izlē̦na Kaltenbr., = lè̦nãm;
2): auch Liepna;
3): lē̦na sirds, l. cilvē̦ks Strasden. lē̦na ziema, l. ("mild")
laiks Kand., Stenden. gaļu kaltē lē̦nā siltumā Mahlup. lē̦na uguns Iw, Salis u. a. lē̦na jūŗa Salis. kad spirtam pielej ūdeni, tad tas ir lē̦nāks (mazāk stiprs) Frauenb.; ‡
4) schwach
(?): man šī brille par lē̦nu Stenden, ich kann mit dieser Brille nicht gut sehen.
Avots: EH I, 738
1): izlē̦na Kaltenbr., = lè̦nãm;
2): auch Liepna;
3): lē̦na sirds, l. cilvē̦ks Strasden. lē̦na ziema, l. ("mild")
laiks Kand., Stenden. gaļu kaltē lē̦nā siltumā Mahlup. lē̦na uguns Iw, Salis u. a. lē̦na jūŗa Salis. kad spirtam pielej ūdeni, tad tas ir lē̦nāks (mazāk stiprs) Frauenb.; ‡
4) schwach
(?): man šī brille par lē̦nu Stenden, ich kann mit dieser Brille nicht gut sehen.
Avots: EH I, 738
lēns
lēns
lḕ̦ns (li. [lė̃nas in Biržai u. a.] od. lė̕nas "ruhig, zahm, langsam; blöde", [serb. lì`jen "faul"]),
1) langsam, leise, sanft:
jāja lē̦nas tautas BW. 7432. lē̦na vēsmiņa LP. IV, 20. drebi, drebi, apšu lapa, lē̦na vēja purināma! Ltd. 1095. duomas griezās lē̦nākā gaitā Aps. [esi čakls labas lietas dzirdēt, bet lē̦nais atbildēt Sirach V, 11];
2) faul
U.: viņš ir lē̦ns cilvē̦ks: negrib ne˙maz strādāt Mar. n. RKr. XV, 123;
3) gelassen, gelinde, sanft, milde:
ve̦cais mierīgā, lē̦nā balsī atteica Dīcm. tev, brālīti, lē̦na daba BW. 31508. māmiņai lē̦ns prātiņš 15323. puisis lē̦nā garā apvaicājās LP. VI, 441. Sprw.: lē̦ns kâ aita od. jē̦rs, od. jauns teļš. lē̦na cūka dziļu sakni ruok. [Wohl zu la. lēnis "sanft, mild", und weiterhin wohl auch zu le. lêlis sowie le. lē̦ts, (s. dies) und li. lė̃tas "langsam, träge; blöde" (s. Walde Wrtb. 2 421, Būga РФВ. LXXI, 57, Persson Beitr. 710, Trautmann Wrtb. 157), weshalb die noch von Berneker Wrtb. I, 711 vertretene, phonetisch an und für sich mögliche Annahme, das dies lēn - aus lēdn - (zu gr. ληδεῖν "träg sein" u. a.) entstanden sei, wohl zu entfallen hat.]
Avots: ME II, 460
1) langsam, leise, sanft:
jāja lē̦nas tautas BW. 7432. lē̦na vēsmiņa LP. IV, 20. drebi, drebi, apšu lapa, lē̦na vēja purināma! Ltd. 1095. duomas griezās lē̦nākā gaitā Aps. [esi čakls labas lietas dzirdēt, bet lē̦nais atbildēt Sirach V, 11];
2) faul
U.: viņš ir lē̦ns cilvē̦ks: negrib ne˙maz strādāt Mar. n. RKr. XV, 123;
3) gelassen, gelinde, sanft, milde:
ve̦cais mierīgā, lē̦nā balsī atteica Dīcm. tev, brālīti, lē̦na daba BW. 31508. māmiņai lē̦ns prātiņš 15323. puisis lē̦nā garā apvaicājās LP. VI, 441. Sprw.: lē̦ns kâ aita od. jē̦rs, od. jauns teļš. lē̦na cūka dziļu sakni ruok. [Wohl zu la. lēnis "sanft, mild", und weiterhin wohl auch zu le. lêlis sowie le. lē̦ts, (s. dies) und li. lė̃tas "langsam, träge; blöde" (s. Walde Wrtb. 2 421, Būga РФВ. LXXI, 57, Persson Beitr. 710, Trautmann Wrtb. 157), weshalb die noch von Berneker Wrtb. I, 711 vertretene, phonetisch an und für sich mögliche Annahme, das dies lēn - aus lēdn - (zu gr. ληδεῖν "träg sein" u. a.) entstanden sei, wohl zu entfallen hat.]
Avots: ME II, 460
lietulēns
mežābolēns
mīlēns
naģulēns
ozalēns
ozolēns
‡ uôzuolē̦ns, eine kleine (junge) Eiche: jaunuos bērziņus, uozuolē̦nus Straumēni 3 21.
Avots: EH II, 745
Avots: EH II, 745
palēns
palḕ̦ns, ziemlich langsam, sachte, sanft, mild: viņš mani vada pie palē̦na ūdens Psalm 23, 2.
Avots: ME III, 59
Avots: ME III, 59
pārkulēns
pilēns
pīlēns
pĩlȩ̄ns (unter pĩle),
1): Demin. pĩlẽniņš Siuxt; ‡
2) = ‡ *pìlȩns 2 Jauns. Raksti IV, 91 (fehlerhaft für pīlȩns?).
Avots: EH II, 241
1): Demin. pĩlẽniņš Siuxt; ‡
2) = ‡ *pìlȩns 2 Jauns. Raksti IV, 91 (fehlerhaft für pīlȩns?).
Avots: EH II, 241
pīlulēns
piulēns
pīvulēns
plēns
I plēns: plḕns 2 , -s Oknist, Warkl., = plẽne 1; plēnis vien palikušas. plēnis (Var.: plēnes, pȩ̄rslas) bira... namiņā BW. 10118, 1 var. Demin. plēntiņa (ME. III, 339, unter plẽne 3), plḕnteņa 2 Warkl.: ziepju plēntiņai Jauns. B. grm. 3 I, 17.
Avots: EH II, 293
Avots: EH II, 293
plēns
I plēns "?": kâ uguns plēns dziest viss Duomas I, 1079. tas manai naktij blāzmas plēns Druva II, 1028.
Avots: ME III, 340
Avots: ME III, 340
plēns
II plē̦ns, dünn Kurl. n. U., flach Bielenstein Holzb. 251. Dürfte aus plâns entstanden sein (zum ģ aus ā vgi die Bem. zu Mẽ̦traine).
Avots: ME III, 340
Avots: ME III, 340
polēns
popelēns
pulēns
puskuilēns
ratelēns
raudulēns
runkulēns
sasalēns
sasalē̦ns, ein gefrorener Klumpen (z. B. von Erde, Viehfutter usw.) Druw.: kapā savēla zārkam virsū lielus sasalē̦nus, t. i. lielus sasalušus zemes pikus Druw. luopiem nevar duot ēst ne salmu, ne sakņu sasalē̦nu ebenda. nav ne˙kādi virsāji, - tīri sasalē̦ni ("sasaluši virsāji sienam, salmiem, labībai") Fest.
Avots: ME III, 726
Avots: ME III, 726
sīpolēns
skolēns
škorstalēns
‡ škuorstalē̦ns (erschlossen aus ostle. škūrstolāns) Tdz. 37537 (aus Nautrēni), = skuõsalē̦ns.
Avots: EH II, 628
Avots: EH II, 628
skosalēns
skuõsalē̦ns Bauske, skùorsalē̦ns 2 Warkl., skùosulē̦ns 2 Gr.-Buschhof, = kuosalē̦ns: bē̦rni mani skuosalē̦ni (Var.: kuosaliņi (=kuovārnīši)), visiem pliki vēderiņi BW. 2997 var.
Avots: ME III, 910
Avots: ME III, 910
skrodelēns
slēns
slḕ̦ns 2 (so zu schreiben statt "slè̦ns 2 " ME. III, 928): sluoksne slē̦nas pļavas Jauns. J. un v. 12. ‡ Subst. slē̦nums, die Niedernng (?): ieraudzījis pļavas slē̦numā zirga pē̦das Jauns. J. un v. 102.
Avots: EH II, 524
Avots: EH II, 524
slēns
slè̦ns 2 (Kr.) (li. slėnas "niedrig gelegen") lauks, ein niedrig gelegenes, nasses Feld Nerft n. U., Memelshof. Zu slêne.
Avots: ME III, 928
Avots: ME III, 928
slokulēns
šmaukstulēns
šmaukstulēns
spīkstulēns
starkulēns
stradulēns
strazdulēns
suķelēns
sunelēns
suņelēns
sunulēns
svētelēns
‡ svē̦te̦lē̦ns (unter svêtelis 2 ): ist kein geringschätziges Demin. zu svētelis (wie ME. III, 1155 gesagt ist), sondern ein Storchjunges: svē̦te̦lē̦ni ilgi tup ligzdiņā BW. 2147 var.
Avots: EH II, 617
Avots: EH II, 617
tekulēns
telēns
te̦lē̦ns: baruo mani ... ar te̦lē̦na biezumiem BW. 2938, 1. slaikiem te̦lē̦niem 35206, 1.
Avots: EH II, 675
Avots: EH II, 675
telēns
te̦lē̦ns U., Spr., Saussen n. BB. XII, 217, Wolm. u. a., telēniņš, Demin. zu teļš, das Kalb: viena pate man bitīte kâ pē̦rnais telēniņš BW. 30353, 4.
Avots: ME IV, 160
Avots: ME IV, 160
tilēns
tutulēns
vardelēns
vardelēns
var̂de̦lē̦ns, Deminutivform zu var̂de I, ein kleiner Frosch: vardes kurca purviņā, varde̦lē̦ni maliņā BW. 276.
Avots: ME IV, 476
Avots: ME IV, 476
vardulēns
vardulēns
var̂dulẽ̦ns C., Deminutivform zu var̂de I, ein junger, kleiner Frosch L., U.: pa peļķēm staigādami, vardulē̦nus lasīdami BW. 12797.
Avots: ME IV, 477
Avots: ME IV, 477
varglēns
vārnulēns
vārnulēns
velēns
ve̦lē̦ns (unter ve̦lē̦na 1): mit ẽ̦ Siuxt; (duris) ve̦lē̦niem aizkrautas Pas. XV, 286.
Avots: EH II, 769
Avots: EH II, 769
velnelēns
vērnelēns
vilcelēns
vilcelēns
virbelēns
vistelēns
zaķelēns
zaķulēns
zaltulēns
žīdelēns
zirdzelēns
zir̂dze̦lē̦ns, verächtl. Demin. zu zir̂gs, Pferd: vai tad nu šis lāga zirgu var nuopirkt? tik tādu zirdze̦lē̦nu bij atvedis Saikava.
Avots: ME IV, 726
Avots: ME IV, 726
zirgulēns
zivtulēns
zoselēns
zoselēns
zoslēns
zuoslē̦ns:
1) mit uô 2 AP.; ‡
2) = zuosene III: juožamās siksnas z. A. Upītis Kailā dzīvība 9.
Avots: EH II, 813
1) mit uô 2 AP.; ‡
2) = zuosene III: juožamās siksnas z. A. Upītis Kailā dzīvība 9.
Avots: EH II, 813
zoslēns
zosulēns
zosulēns
zùosulẽ̦ns C., (mit ùo 2 ) Bers., Erlaa, Golg., Gr. - Buschh., Heidenfeld, KatrE., Kl., Lubn., Meiran, Saikava, Sessw., Sonnaxt, (mit uô 2 ) Arrasch, Salisb., zuosulē̦ns L., BW. 17605 var., Memelshof, zùose̦lē̦ns 2 Warkh., zùosale̦ns 2 Oknist, zùosalāns 2 Prl. n. FBR. VI, 94, zuôslē̦ns 2 Bauske, Schnehpeln, Stenden, Wandsen, zuoslē̦ns St., U., BW. 30566, 1, ein junges Gänschen.
Avots: ME IV, 760
Avots: ME IV, 760
žurkalēns
žurkulēns
zutulēns
zvirbulēns
žvirbulēns
Šķirkļa skaidrojumā (6)
atalgot
atàlguôt, tr., besolden, belohnen, vergelten: kalpus atalguo ne naudā vai graudā, bet ar zemes gabalu. un tavu lēnsirdību atalguo MWM. V, 252. Refl. -tiês, sich bezahlt machen, Vergeltung, Lohn erhalten: pūliņi atalguojās Pūrs III, 49. atàlguõjums, die Belohnung.
Avots: ME I, 148
Avots: ME I, 148
lumzna
pērkoņtūce
ridēns
riduvēns
ūdelēt
II ũdelêt C., Jürg., Nötk., Schujen, kommandieren, vexieren; scheltend, mit Verachtung dressieren Loddiger, Nötk., Treiden, Widdrisch; antreiben, anspomen Stolben; mit Vorwürfen überschütten (mit ũ ) Wain.: lielais brālis mazuo vienmē̦r ūdelē C. u. a. sveša māte pabērni ūdelē Nötk. skuolmeistars stingri ūdelē savus skuolas bē̦rnus Loddiger u. a. gailēns mazuos cālẽ̦nus briesmīgi ūdelē, tas ir, knāpj tuos, dze̦nā, nelaiž pie barības C. kuo nu tu viņu vienmē̦r tâ ūdelē? A. XI, 101. kuo viņi tik ilgi guļ? vajag ūdelēt nuo migas laukā Allasch. Ans d. hudeln "schlecht behandeln, plagen, quälen".
Avots: ME IV, 404
Avots: ME IV, 404