Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'likšķināt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'likšķināt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (9)

applikšķināt

applikšķinât,

1) = ‡ applikšinât: a. (nece̦ptu) klaipu Bauske; leicht beklopfen, betätscheln: a. zirgam kaklu KatrE.;

2) mit der Hand aufs Wasser schlagend bespritzen
Schwanb. u. a.: a. uotru ar ūdeni.

Avots: EH I, 105




noplikšķināt

[nùoplikšķinât, klatschend glätten: n. miltus ar de̦lnu.]

Avots: ME II, 831


paplikšķināt

paplikšķinât: ar savu ruociņu paplikšķinājuse zirgam kaklu Janš. Mežv. ļ. II, 204.

Avots: EH XIII, 164


paplikšķināt

paplikšķinât, paplikšinât, intr., tr., ein wenig tätscheln, klatschen: viņš paplikšķināja tam pa vaigu Latv.

Avots: ME III, 82



saplikšķināt

saplikšķinât, Perfektivform zu plikš(ķ)inât 1: pasta puisis ... saplikšķināja pātagu Kaudz. Izjurieši 300.

Avots: EH XVI, 437


uzplikšķināt

uzplikš(ķ)inât, aufklatschen; klatschende Schläge versetzen: Malinieks uzplikšķina ar pātagu Līgotnis Stästi II, 14. uzplikšķinādams... zirgam ar pātagu A. XXI, 563.

Avots: ME IV, 367

Šķirkļa skaidrojumā (1)

pātaga

pàtaga, pâte̦ga 2 [Wain., Frauenb., Wandsen, Lautb.], die Peitsche: ar pātagu zirgam uzcirst, uzšaut; pātagu pielaist, piecirst, piespridzināt, plikšķināt; apakš pātagas (kārti) palaist, eine Karte zum Überstechen ausspielen. maizes pātaga, die Peitsche, Plette Vēr. I, 1154; nabaga pātaga, der Lump, Bettler - ein Schimpfwort (eig. die Peitsche des Bettlers). - saimnieka zirgs, paša pātaga, - skrien labi. [Nebst li. botãgas aus slav. batogъ dass., wobel das p- statt b- vielleicht in der Aussprache lettisierter Liven od. Esten entstanden ist.]

Avots: ME III, 190