aizlingot‡ I àizlinguôt, hin-, wegschleudern (auch ohne eine Schleuder) Ar.: ce̦puri aizlinguodams gabalu pruojām Janš. Dzimtene III, 226.Avots: EH I, 36
aizlingot‡ II àizlinguôt, hin-, weglaufen Ar., sich hin-, wegbegeben: kaķis ar līkumu aizlinguoja uz tauku puôdiņu Pas. I, 225.Avots: EH I, 36
aplingotapliñguôt,1) einkreisen, umschreiten Bauske. kamē̦r viņš aplinguos tur apkārt, es jau sen būšu pruom Windau;2) bewerfen: viņš ņēmās vistas ar akmeņiem aplinguot Kursiten.Avots: ME I, 101
atlingotatliñguôt, intr., herschlendern: dē̦lu māte atlinguoja, raušu kule mugurā BW. 23547.Avots: ME I, 173
atlingotatliñguôt, intr., herschlendern: dē̦lu māte atlinguoja, raušu kule mugurā BW. 23547Avots: ME I, 173
ielingotìelinguôt,1): auch AP., Kegeln, Lemb., Zarnikau; ie. ar akmeni pa galvu Autz;2): auch Siuxt; eilig hineingehen resp. hereinkommen AP.;3): auch Lettg.Avots: EH I, 527
ielingotìelinguôt,1) intr., schleudern, hineinschleudern Drosth., Dond.: viņš tuo rubli tam ielinguoja acīs Alm. duomīgi ielinguoja aizdurvē Seibolt;[2) = ielanguot Kreuzb. Refl. - tiês,1) zu schleudern sich einüben od. erlernen Ruj.;2) sich ein wenig besaufen Bauske].Avots: ME II, 38
izlingotizliñguôt (unter izliñgât ), ‡2) schnell (temperamentvoll) sich hinausbegeben: savicināja ruokas ... un ... izlinguoja pa sienenieka durvīm ar drošku Ciema spīg. 275.Avots: EH I, 463
lingotI linguôt (unter liñgât I),1): kad gaiļam klāt netiek, tad ar kuoku jāliñguo Seyershof; ‡2) schleudernd beirerfen: linguodami ar tiem (scil.: mietiem) ē̦kas sienas Janš: Dzļmtėne III 2 , 200.Avots: EH I, 743
lingotII liñguôt (unter liñgât II),2): schnell gehen Seyershof. Refl. -tiês, ‡2) schnell hin nnd her fliegen (?) Seyershof: mūsas liñguojas saulītē gar luogu.Avots: EH I, 743
lingotnelinguotne [?], in pātagas linguotne, Peitschenstiel B. Vēstn.; [um Ruj. liñguotne angeblich in der Bed. von luožņa, uokšķe̦rē̦tājs].Avots: ME II, 472
nolingot‡ nuolinguôt,1) herunter- resp. hinunterlaufen Meselau: n. nuo kalna lejā;2) (eine Strecke Weges) zurücklegen: tuo ceļa gabalu ātri nuolinguošu Stenden.Avots: EH II, 63
pārlingotpãrliñguôt,1) tr., hinüberschleudern: akmeni pār tuorni;2) intr., hinüberspringen: pār grāvi Duomas II, 30.Avots: ME III, 164
lingātII liñgât, -ãju, linguôt, intr.,1) sich wiegen, schweben Biel. I, 293: linguo, Grietiņa, linguo! fliege, Marienkäferchen, fliege! Konv. 2 2588;2) mit grossen Schritten gehen Mar.: šķitu lāci lampājuot (Var.: lingājuot) BW. 21476;3) wackeln: rats sāk lingāt, lingāties AP., Smilt., C., Lub. Refl. -tiês, schaukeln: krampis linguodamies skanēja Duomas I, 128. [Entweder aus dem Kurischen, oder aus li. lingoti "sich fliegend wiegen"; vgl. das echt le. lĩguôt.]Avots: ME II, 472