Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'pīkstēt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'pīkstēt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (14)
aizpīkstēties
àizpĩkstêtiês, anfangen ein wenig zu pfeifen, zu zischen, einen piependen Laut von sich geben: zaldāts nuovācis čūsku ķēniņam dimanta kruoni nuo galvas, kamē̦r nedabūjis aizpīkstēties LP. VII, 1266.
Kļūdu labojums:
nuovācis = nuorāvis
Avots: ME I, 44
Kļūdu labojums:
nuovācis = nuorāvis
Avots: ME I, 44
aizspīkstēties
appīkstēt
‡ appĩkstêt Frauenb., aufhören (vom Rauch gesagt): sakrati dūli! citādi dūmi pa˙visam appīkstēs.
Avots: EH I, 105
Avots: EH I, 105
atpīkstēt
‡ atpīkstêt pretī (kam kuo). weinerlich und mit einer schwachen Stimme antworten Gr.-Buschh.
Avots: EH I, 158
Avots: EH I, 158
iepīkstēties
ìepīkstêtiês,
1) einen piependen, pfeifenden Laut von sich geben, mucken:
pele tik iepīkstējās un gatava bija MWM. X, 6. nedrīkstuot ne vārda iepīkstēties LP. V, 461. lai neduomā vairs ne vārdiņa iepīkstēties IV, 9.
Avots: ME II, 51
1) einen piependen, pfeifenden Laut von sich geben, mucken:
pele tik iepīkstējās un gatava bija MWM. X, 6. nedrīkstuot ne vārda iepīkstēties LP. V, 461. lai neduomā vairs ne vārdiņa iepīkstēties IV, 9.
Avots: ME II, 51
nopīkstēt
nùopĩkstêt, intr., einen piependen Laut von sich geben: pele nuopīkstēja vien. Refl. -tiês, eine Weile jämmerlich piepen Spr.
Avots: ME II, 829
Avots: ME II, 829
papīkstēt
papĩkstêt, intr., ein wenig piepen, pfeifen, mucken: viņš ne vārdiņu nepapīkstēs Lapsk. tik neganti spiedis, ka ne papīkstēt LP. VII, 426.
Avots: ME III, 81
Avots: ME III, 81
pīkstēt
pĩkstêt: (gewisse Laute von sich geben) sivē̦ns pìkst 2 Skaista n. FBR. XV, 54. zaļi zari ugunī pĩkst AP., Ermes.
Avots: EH XIII, 240
Avots: EH XIII, 240
pīkstēt
pĩkstēt, -u, -ẽju, pīkšēt, pīkšķēt, -u, -ẽju, pfeifen (wie eine Maus) U.; verlauten lassen; weinen, weinerlich sein : Sprw. ir varde pīkst, kad virsū min. pele pīkst Etn, II, 51. pīkst tīri kâ kaķē̦ns CTR. I, 47. [erickiņu] teviņš, ... bez apstājas rūpīgi pīkškē̦dams, spurdz un lē̦kā nuo zara uz zaru Janš. Dzimtene V, 424. balss pīkstuoša kâ sievietei Vēr. I, 1469. nepīksti ne vārda! LP. IV, 115. nedrīkst ne pīkstēt LP. 1V, 6 . pagale dega... pīkstē̦dama A. v. J. 1900, S. 368. Auch ein Refl. pīkstētiēs, verlauten lassen: nepīksties, kad tevi žīdam suolīju! LP. VI, 1, 272. Subst. pĩkstẽjiēns, das Piepen, Pfeifen: ne peles pīkstējiens Kaudz. M. 123. Wohl zu pīka; vgl. auch 13. pykštu "knalle" bei Kurschat.
Avots: ME III, 230, 231
Avots: ME III, 230, 231
spīkstēt
spīkstēt
spīkstēt
spīkstēt
Šķirkļa skaidrojumā (6)
īņāties
‡ ìņâtiês 2 (?) Warkl., -ãjuos "nepaklausīt, pīkstēt, mīņāties uz vietas" (meist von Pferden und kleinen Kindern, seltener von Erwachsenen gesagt): zirgi īņājas.
Avots: EH I, 501
Avots: EH I, 501
klerot
ņīkstēt
ņīkstêt,
1): auch Nerft; ‡
2) "pīkstēt, čīkstēt" Serbig. (mit ĩ ), Trapene (mit ì 2 ), Ronneb.; peles ņīkst saspiežamas Seppkul; weinen (von Kindern)
Assiten; sich unwohl fühlend klagen, ächzen; verdriesslich über etwas klagen Vank.; ‡
3) weinend
(murrend Durben, Wolm.) widersprechen (mit ĩ) Seppkull; ‡
4) weinend
prasīt Pabbasch.
Avots: EH II, 115
1): auch Nerft; ‡
2) "pīkstēt, čīkstēt" Serbig. (mit ĩ ), Trapene (mit ì 2 ), Ronneb.; peles ņīkst saspiežamas Seppkul; weinen (von Kindern)
Assiten; sich unwohl fühlend klagen, ächzen; verdriesslich über etwas klagen Vank.; ‡
3) weinend
(murrend Durben, Wolm.) widersprechen (mit ĩ) Seppkull; ‡
4) weinend
prasīt Pabbasch.
Avots: EH II, 115
ņirzēt
pīkste
I pĩkste Salis, Adiamünde, Zögenhof, L., U., auch pīksta, der Schlammpeizger (cobitis fossilis L.) Naturf. XXXVII, 50: luocījies kâ pīkste LP. VI, 1, 18. Zu pīkstēt, vgl. pīka I und slav. piskorь "Beissker": slav. piskati "pfeifen" und dazu Zubaty BB. XVII, 325; Zubatys Herleitung von le. pīkst- aus pīskt- ist wegen le. pīka nicht ratsam.
Avots: ME III, 230
Avots: ME III, 230
šnīpstēt
‡ II šnĩpstêt "pīkstēt (gew. von Gänsen)" Rutzau; "sīkt (von kochendem Wasser)" Hofzumberge.
Avots: EH II, 650
Avots: EH II, 650