Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'pīkt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'pīkt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (18)

aizpīkt

àizpīkt,

1) a. uz kuo Dunika (mit ĩ ), Kaltenbrunn (mit ì 2 ), auf jem. böse (zornig) werden;

2) aizpīcis laiks Schwitten "schlechtes Wetter".

Avots: EH I, 42


appīkties

appîktiês: in Dunika, Kal., OB. und Rutzau mit ĩ. In Bauske mit derselben Bed. auch die aktive Form: viņš appīka un aizgāja.

Avots: EH I, 105


appīkties

appîktiês, böse werden: kungi appīkās LP. VI, 848.

Avots: ME I, 111


iepīkt

ìepīkt, in Zorn geraten: ķēniņš par tuo vārdu iepīka LP. V, 273. atbraucu iepīkuse BW. 20774. puisis drusciņ iepīcis teica Dīc. I, 76. balss drusku kâ iepīkuse Upītis Nemiers 118. Refl. - tiês, in heftigen Zorn geraten: kungs jou vairāk iepīcies LP. VI, 273.

Avots: ME II, 51


izpīkt

[*II  izpīkt "greinend sich abquälen": izpĩcis"pīkstuot nuomuocījies" Bauske

Avots: ME I, 780


izpīkties

izpĩktiês (li. išsipỹkti ) Dunika, eine Zeitlang sich ärgern: visu rītu izpīcies.

Avots: EH I, 471


nopīkt

nùopĩkt: auch Dunika.

Avots: EH II, 74


nopīkt

[nùopĩkt, sich erbosen: staigā visu dienu nuo˙pīcis Nigr., Bauske, Warkl.]

Avots: ME II, 829


papīkt

papĩkt (li. papỹkti) Dunika, ein wenig böse (= verärgert) werden: saimnieks šuodien tāds papīcis.

Avots: EH XIII, 163


pārpīkt

pãrpīkt: auch (mit ĩ) Dunika, Rutzau.

Avots: EH XIII, 208


pārpīkt

[pãrpīkt, übermässig pīkt: viņš gluži pārpīcis.]

Avots: ME III, 170


pīkt

pîkt: auch (mit ĩ) Dunika, PlKur., Rutzau, (mit ì 2 ) Oknist, "dusmuot" (mit ī) Wessen. Refl. -tiês: auch (mit ĩ) NB., PlKur.

Avots: EH XIII, 240


pīkt

pīkt C., Lis., Gr.-Buschhof, pīkt 2 Bl., Lautb., Behnen, Ruj., pikt 2 Kr., KL, Golg., -kstu, -ku (li. pỹkti), zornig, böse werden: negribēja pīkt pēc miera nuoslēgšanas MWM. XI,170. sākusi tik pīkt un kunkstēt Duomas II, 31. Refl. -tiês (mit ĩ Līn.), zürnen Ahswikken, Wain., Gramsden: pīkstuos gan uz ... sieviņu Kundziņš Kronv. 229. (sievas) pīkās un pukuojās par tādu nekaunīgu izturēšanuos Janš. Dzimtene 2 I, 300. citas pīkdamās un īgdamās sēdēja kaktā vientules, puišu neievē̦ruotas V, 427. Zu pikts.

Avots: ME III, 231


pīkt

‡ *II pīkt, zu erschliessen aus izpīkt I.

Avots: EH XIII, 240


pīkt

‡ *III pīkt, zu erschliessen aus *izpīkt II.

Avots: EH XIII, 240


sapīkt

sapīkt: auch (mit ĩ) Dunika.Refl. -tiês, = sapīkt: sasapīka tā Annīte Tdz. 59509.

Avots: EH XVI, 436


sapīkt

sapīkt Wessen, sapîkt, sapīkt Schlehk n. FBR. VII, 53, Ahswikken, Wain., Bahten, intr., erzürnt, boshaft werden U.: tē̦vs par tādu nekrietnību nejauki sapīkst LP. V, 359. par tuo ķēniņš sapīka Etn. II, 175. šis sapīcis Jānim krūtīs iekšā LP. VI, 467. šausmas nuo miruoniem bija bailes nuo sapīkušām dvēselēm Pūrs I, 97. = sapīkusi sirds, ein boshaftes, zorniges Herz U. - Subst. sapīkums, der Zorn: ar manāmu sapīkumu balsī A. Upītis J. I. 6.

Avots: ME II, 700


uzpīkt

uzpīkt, zornig, böse werden: viņš šuodien tāds uzpīcis AP.; "einen hart anlassen" Brasche Kâ Palejas Jānis.

Avots: ME IV, 365

Šķirkļa skaidrojumā (5)

piekt

*pìekt 2 (erschlossen aus ostle. pikt 2 Warkh., Warkl.), *piekstu 2, *pieku 2, = pīkt.

Avots: ME III, 260


pikt

pikt, pìku, piku Salis, Adiamünde, = pīkt.

Avots: ME III, 213


pikts

pikts (li. pìktas "böse"), auch ein Demin. piktiņš Alm.,

1) böse, scharf, heftig, verbissen:
Sprw. pikta sieva vīra nelaime. pikta uguns Lis. ļaudis mani piktu (Var.: sīvu) teica BW. 21825, 1 var. pikti vien skatījās BW. 29392. vīrs bija pikts un ļauns Glück I Sam. 25, 3;

2) pikts krasts, ein steiles Ufer
Aahof. Subst. piktums (li. piktùmas), die Bosheit, Heftigkeit, Verbissenheit, Schärfe. Nebst pīkt, li. peĩkti "mäkeln", apr. acc. s. pikullan "Teufel" u. a. zu got. faih "Betrug", ahd. gifēh "feindlich" u. a., s. Walde Vrgl. Wrtb. II, 10.

Avots: ME III, 213


sapiekt

‡ *sapìekt 2 , erschlossen aus ostle. sapìkt 2 Auleja, Kaltenbr., = sapīkt: jis ļuoti mudri sapiekst. Refl. -tiês Kaltenbr., =sapīktiês: ar brāli sapiekuos.

Avots: EH XVI, 436


sapikt

sapikt U., Dond., Lautb., Adiamünde, Salis, Wandsen, Gr. - Buschhof, = sapīkt; prs. pikstu Lautb.

Avots: ME II, 699