piešaut
pìtešaũt,
2): es pirmīt piešāvu [duru] šāvȩklu (ich verriegelte die Tür)
Apsk. 1903, S. 97. p. (schnell und für eine kurze Zeit aufsetzen) pannu virs uguns Frauenb. stangas... gals ir ar bulti piešauts ("?") pie... uosām Pēt. Av. III, 172; ‡
4) vollstecken
Dunika: p. pilnu krāsni maizes (cepšanai). Refl. -tiês,
1): puisis piešāvies pie meitas (zum Geschlechtsakt)
Frauenb. ‡ Subst. piešàvums 2 Erlaa, = piešāve.
Avots: EH II, 275
2): es pirmīt piešāvu [duru] šāvȩklu (ich verriegelte die Tür)
Apsk. 1903, S. 97. p. (schnell und für eine kurze Zeit aufsetzen) pannu virs uguns Frauenb. stangas... gals ir ar bulti piešauts ("?") pie... uosām Pēt. Av. III, 172; ‡
4) vollstecken
Dunika: p. pilnu krāsni maizes (cepšanai). Refl. -tiês,
1): puisis piešāvies pie meitas (zum Geschlechtsakt)
Frauenb. ‡ Subst. piešàvums 2 Erlaa, = piešāve.
Avots: EH II, 275