Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'tept' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'tept' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (11)

aiztept

àiztept, verschmieren, zuschmieren Dunika, Rutzau: a. caurumu ar māliem.

Avots: EH I, 57


aptept

aptept (li. aptèpti), bestreichen, beschmieren Preil (Kur. Nehrung), Rutzau: a. maizi ar sviestu, ruokas ar mālis. Refl. -tiês Rutzau,

1) sich beschmieren;

2) sich einlassen mit jem.
(pejorativ): aptepies ar brūtēm, viņš pa˙visam nuogājis nuo ceļa.

Avots: EH I, 121


iztept

iztept (li. ištèpti ) Dunika, Izvalts, Kapiņi, Rutzau, Višķi, ausschmieren, bestreichen: i. visus traukus. Refl. -tiês Višķi, sich beschmieren: pie baltas sienas drēbes var i.

Avots: EH I, 489


notept

[nùotept Nieder-Bartau, Dunika, beschmieren: zābakus nuotepis ar de̦gutu Janš. Dzimtene 2 II, 371. Refl. -tiês, sich beschmutzen Warkl.]

Avots: ME II, 874


patept

patept (li. patèpti) Rutzau "pasmērēt": p. apakš de̦guna.

Avots: EH XIII, 182


pātept

pãrtept Rutzau, überschmieren, überstreichen: p. maizi ar me̦du.

Avots: EH XIII, 214


pietept

pìetept, vollschmieren: p. caurumu ar māliem Dunika.

Avots: ME III, 303


satept

satept, tr., einschmieren, beschmieren, besudeln: (zābaki) ar de̦gutu sate̦pti Janš. Dzimtene IV, 179; aufschmieren: s. visu krāsu uz sienas Dunika.

Avots: ME III, 762


tept

tept (li. tèpti "schmieren", aksl. teti (prs. tepǫ) "schlagen"), -pju, -pu, tr., intr., schmieren, bestreichen Zbiór XVIII, 491, Dunika, N.-Bartau, Rutzau, Warkl., Wessen: puišelis tepa ar pirkstu pa galdu Rutzau. tept laivu ar darvu N.- Bartau. viņš tur tepa ratus un sakārtuoja zirga lietas Jauns. III, 219. te̦pti . . . tie (= skrituļi) nebija jau sen Janš. Mežv. ļ. I, 180. Nebst tapuči und (?) tapât II zu li. tapýti "fingere (aliquid) ex luto, nive" und tap(š)nóti "langsam mit der Handfläche schlagen"; vgl. Trautmann Wrtb. 319.

Avots: ME IV, 165


uztept

uztept, ‡ Refl. -tiês Rutzau, sich (dat.) aufstreichen: u. biezu sviesta kārtu (uz maizes).

Avots: EH II, 737


uztept

uztept (li. užtèpti "worauf schmieren"), aufstreichen, -schmieren: uztept me̦du Dunika, Rutzau.

Avots: ME IV, 392

Šķirkļa skaidrojumā (11)

purvs

pùrvs (li. pur̂vas "Strassenschmutz"), auch purvis (?) L., U., purve St., ein Demin. pur̃velis Līn., pùreîts 2 (ostle.) FBR. VI, 38, purvinītis Pas. III, 459 (aus Asüne), der Morast, Sumpf: Sprw. purvi, meži pūst, parāds nepūst. kādā purvā iebrien, tādā (od. tādas) uogas jālasa. piedzē̦ruši kâ purvji (?) Kaudz. M. 303, von stark besoffenen. pur[v]u kāja U., Ausläufer eines Morastes, - eine sumpfige Stelle. Nach Bielenstein Holzb. purvis (?): die Niederung. Vgl. allenfalls purdulis; anders einerseits Būga KSn. I, 277 (zu li. purliotisi "burdać się", apipur̃lyti "obłocić", serb, prljati "purvinti, tepti" u. a.), andrerseits W. Schulze Berliner SB. 1910, 792 und Löwenthal lndog. Jahrb. III, 97. In Betracht käme noch nsorb. para "Kot", wenn mit -a- aus ō, und wenn li.-le. -urv- hier aus -uorv- entstanden wäre.

Avots: ME III, 421


smērēt

smẽrêt, -ẽju, = zìest, tept">tept, schmieren: juo riteņus smērē, juo tie viegli skrej RKr. VI, sak. v. 676. kad nesmērēsi zābaku, smērēsi kurpnieka īle̦nu Br. sak. v. 1471. smērē laivu priedes sveķi BW. 29623 var. Refl. -tiês, sich (be)schmieren. Subst. smẽ̦rê̦tājs, wer schmiert, Schund schreibt Stari I, 185. Gerundiv smē̦rē̦tans, zu schmieren, geschmiert: smē̦rē̦tana laiva te̦k BW. 29623 var. - Aus mnd. smeren.

Avots: ME III, 960


tapāt

II tapât, okulieren, pfropfen (einen Obstbaum) Behnen. Wenn ursprünglich etwa bestreichen, beschmieren (was mit der okulierten Stelle gemacht wirdl zu tept "schmieren".

Avots: ME IV, 130


tapuči

tapuči Lubn., Warkl., Nasenrotz; sing. tapucis Warkl., ein Schimpfname (= smurgulis). Wohl zu tept "schmieren".

Avots: ME IV, 132


tepča

tepča, comm.,

1) ein Schmutzfink
Ekengraf, (tepčs) Warkl.;

2) ein untersetzter, tölpelhafter Mensch
Gr.-Buschh. Wenigstens in der Bed. 1 zu tept.

Avots: ME IV, 165


tepeklis

tepeklis,

1) ein Schmutzfink
Ekengraf;

2) einer, der viel isst
Ober-Kurl.;

3) einer, der immer ärgerlich, übel gelaunt ist:
kuo tu runā ar tuo tepekli, vai tis tev kuo izstāstīs! Gr.-Buschh. In den Bedd. 1-2 jedenfails zu tept.

Avots: ME IV, 165


tepēt

tepêt, -ẽju,

1) "schmieren"
N.-Bartau, Wessen;

2) viel essen:
tepē; ve̦de̦kla, tev zīdāms bē̦rns! Wessen. Zu tept.

Avots: ME IV, 165


tipināt

II tipinât,

1) "ein wenig geben, schütten, giessen usw.":
kuo tur tipini, - kad duod, tad duod! Mar.;

2) = lipinât I: tipini mālus klāt! Mar. n. RKr. XV, 141. Wenigstens in der Bed. 2 zu tept; zum i s. Le. Gr. 33.

Avots: ME IV, 194


triept

II triept, = triekt 1, schlagen Grünh.: es plēsu nuost nuo savas sirds un triepu tuos zemē Apsk. v. J. 1905, S. 262. Wohl identisch mit triept I; zur Bed. vgl. le. tept "schmieren": aksl. teti "schlagen".

Avots: ME IV, 244