Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'vads' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'vads' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (19)

ievads

ìevads,

1) die Einleitung;

2) der Stamm [?] (von Tieren)
Spr.

Avots: ME II, 85



novads

nuõvads: gen. s. nuovads BW. 22361, BWp. 4591,

2): Vorwerk
(luopu muiža, muižele) Livl. n. Stender Deutsch-lett. Wrtb.; = pagasts, die Gemeinde Grob.;

5): "rieža" Lesten n. FBR. XV, 31; ein Flächenmass von einer bestimmten (3 und mehr Lofstellen) Grösse (in dieser Bed.
= valaka II) P. Alunāns; "muižas labības nuokuopšana" A. Leitāns; siena n. "Heu-Reesche" P. Alunāns.

Avots: EH II, 104


novads

nuõvads, nuovada BWp. 459,

1) der Ort, der Landbesitz, wohin die Tochter als junge Frau hingeleitet wird
(nuovadīt, nuovest): gaismiņas vien gaidu izaustam, tad iešu māsiņai nuovadu raudzīt, vai būs pūriņš, vai puspūriņš BW. 25774;

2) der Landbesitz, erbliches Grundstück, gewöhnlich vom Vater auf die Söhne übergehend:
kādas bē̦das tai mātei, kam aug meitas, kam aug dē̦li? meitas prasa pilnu pūru, dē̦li lielu nuovadu BW. 1986. tē̦vam mazs nrtovadiņš: es aplaidu svē̦tu rītu vis˙apkārt ganīdama BW. 3702. es apvilku ze̦lta stīgas apkārt savu nuovadiņu 26358. brāļam mana pūra žē̦l, - vai līdzēji darināt? kâ, brālīti, man nav žē̦l visa tē̦va nuovadiņa? 16582, 16583. tu suolīji bez gaismiņas apjāt tautu nuovadiņu, es apgāju kājiņām, pēdiņām mērīdama BW. 25773. cits nelietis mani grib. kur tu mani ievedīsi? ne tev nama, ne istabas, ne tev tē̦va nuovadiņa 11007. uz svešu nuovadu lauzties, einen freventlichen Einfall tun St.; nuovadu vadīt, die Wirtschaft auf dem Grundbesitz führen: nabadziņš mans vīriņš, pārduod savu nuovadiņu; es paliku juo nabags, nuovadinu vadīdams BW. 3822, 1. Auch ein käuflich erstandenes Grundeigentum wird im VL, nuovads genannt: par tuo vienu (ābuolu) zirgu pirku, par tuo uotru nuovadiņu (Var.: mazu zemes gabaliņu), par tuo trešuo es nuopirku sev maizītes arājiņu JK. I, 103. Auch der grosse Grundbesitz der Adligen, das Gut mit allen zugehörigen Gesinden, die Gutsgemeinde, auch Kronsgemeinde, heisst nuovads, jetzt die geläufigste Bedeutung, prorniscue mit pagasts gebraucht: puķīt[e], mana maguonīte, caur žuodziņu iztecējuse; tâ es pate iztecēšu cita kunga nuovadā BW. 6427, 13;

3) die Grenze des
nuovads [Lautb., Wandsen]: atjāj tautas pār nuovadu, nuoņe̦m manu vainadziņu BW. 1675;

4) auch ein Stück Land, für das Abgaben, Kornschüttung von dem Ertrage des benutzten Ackers an den Eigentümer des Landes zu leisten war, ist wohl
nuovads genannt, darauf scheint nuovada grāmata, Liquidation der öffentlichen Abgaben, hinzudeuten L., St.;

5) ein Stück Ackerland, welches ein Arbeiter an einem Tage aufpflügen muss
St., U., (promiscue mit rieža gebraucht) Bigauņciems;

6) [Hilfsleistung (andern Wirten) bei der Arbeit
Nigr˙j: ne tie jē̦dz rijā kult, ne tie zin nuovaduos braukt Alm.;

[7) ūdens nuovads, Wasserableitung].

Avots: ME II, 881


olvads

uõlvads,* der Eierstock Wid.

Avots: ME IV, 418


pārnovads

pãrnuõvads, ein anderes, fremdes Gebiet: pārnuovada saimnieka meita Saul. Adv. pãrnuõvadis, pãrnuõvadu, pãrnuõvadi, in ein fremdes Gebiet: es neiešu pārnuovādis (pārnuovadu BW. 9888) BW. 9710. aizvedīs pārnuovadu (pārnuovadis, pārnuovadi 12324) 461. nuo nuovada pārnuovadus nedrīkst mani bildināt 9576.

Avots: ME III, 169


pārvads

pārvads,

1) die Funktion der weiblichen Person, die das Vieh vom Hause der neuvermählten Frau zum Gesinde des jungen Ehemannes treibt, begleitet:
vīrieti saukuši luopenieku un sievietes pārvada meitas BW. III, 1, 49;

2) die Übertragung:
duomu pārvads Konv 2 . 2185.

Avots: ME III, 185


pavads

pavads (li. pãvadas "ein Mittel als Führer zum Zweck", r. пóводъ "Zügel"),

1) gew. der Pl. pavadi, das Geleite:
māsai gāja pavaduos BW: 20154, 5. braucis nuo rīdzinieku pavadiem uz mājām LP. VII, 243. biju līķa pavaduos un izvaduos Etn. IV, 34. pavada vārdi, die Begräbnisrede A. v. J. 1901, S. 332;

2) der Begleiter:
ganiņam sviests, maizīte, kas ganiņa pavadam? BW. 28871. vai tu viens pats brauksi nuo mājas, vai ņemsi pavadu līdz? Vīt. 27;

3) pavadi, Futterfuhren, welche die eigentlichen, weiter gehenden Fuhren eine Strecke begleiten
U.;

4) der (Pferde) Zügel
U.

Avots: ME III, 131




vads

I vads,

1): Führer, Geleitsmann
Lng.; cēla viņiem kaŗa vadus Pumpurs Raksti I, 428; ‡

2) Unterabteilung
(r. взвод) einer Kompanie: mūsu v. iet ... pāri līķu klajumiem A. Grīns Dvēseļu putenis I, 72.

Avots: EH II, 747


vads

I vads (li. vãdas "Führer"), ein Führer L., U.; der Führer auf den Dünaflössen, der Steuermann Spr., ein Hilfsarbeiter auf einem Floss Bielenstein Holzb. 626: vaduos iet Spr. nuo Jūda, kas . . . vads (ein Vorgänger) bija tuo, kas Jēzu grābe Glück Apostelgesch. 1, 16. ceļa vads Fest., Golg., ein Führer, Wegweiser.

Avots: ME IV, 430


vads

II vads L., U., Dond. n. RKr. XVII, 61, PlKur., Adiamünde, Angern, Bauske, Fest., Grünw., Lennew., Loddiger, Neuermühlen, Nogallen, Pabbasch, Pernigel, Salis, Schlock, Umgegend des Stintsees (bei Riga), vadus St., U., Karls., Kaugurciems (bei Schlock), N.-Bartau,Zarnikau, das(grosse)Zugnetz; vads Burtn., Libau, = iemetnis; vads Raiskum, Wolm., der Flügel eines Zugnetzes; Demin. vadiņš Adiamünde, Kaugurciems, Markgrafen, Zarnikau, vadutelis Janš. Mežv. ļ. II, 11, ein kleines Zugnetz: pilnīgs spails: laiva, vadus, maģie tīkli . . . Janš. Dzimtene IV, 165 (ähnlich Mežv. ļ. II, 11). vadu ve̦lk Salis. ar vadu neve̦lk reņģes vien, bet arī citas zivis ebenda, laivas ve̦lk vadu Nogallen. mieti, uz kuriem izžauj tīklus un vadus Etn. II, 108. nāc, menciņ, tai vadā, kur dzird mani le̦lluojam! BW. 30695, 1 var. bušu od. lestu vads, ein Zugnetz für die Flunder Bielenstein Holzb. 651. lašu vads, ein Lachsnetz 647. reņģu vadi Etn. II, 106, Strömlingsnetze. vadus reņģes, Frühjahrsströmlinge, die mit dem Zugnetz gefangen werden U. Wenn nicht entlehnt aus mnd. wade resp. aus liv. vada "Zugnetz" (vgl. Leskien Nom. 241 und Thomsen Beröringer 234), zu li. vadai "Waddegarn" (Bezzenberger GGA. 1885, S. 942) und (?) vedėjà (ob nicht dissimiliert aus *dve-dėjà ?) "ein zweipersoniges Fischnetz", sowie zu schwed. vad "Zugnetz" und slav. nevods "Netz", s. Walde Vrgl. Wrtb. I, 17.

Avots: ME IV, 430, 431


vads

III vads: dazu die Flurnamen Uôšuôds 2 (mit uo < u̯a) Plw. I, 9, Bē̦rtuods 52 und der Bauernhof Apšuôdi 2 294.

Avots: EH II, 747


vads

III vads, ein sumpfiger (RKr. XVII, 61), dichter Wald Dond. Vgl. vada I.

Avots: ME IV, 431


vads

*IV oder *vada, die jem. zugemessene Landparzelle(?): staigāja pa savu vadu ve̦cais Kristaps Ezeriņš Leijerk. I, 168.

Avots: ME IV, 431


vaivads

*vaivads oder *vaivada, eine Art Amtsperson: pašam Biržu vaivadam BW. 21318, 8. Nebst oder durch li. vaivada "Kreisvorsteher" aus slav. vojevoda "Heerführer".

Avots: ME IV, 444


zāvads

zàvads 2 Mar., ein Weniges, ein Bischen: ieduod man zāvadu sviesta! Mar. n. RKr. XV, 144.

Avots: ME IV, 700


Šķirkļa skaidrojumā (23)

andogi

anduogi, die gröberen und engmaschigeren Teile des Zugnetzes (vads): kuopējā lašu vadā vidus iziet anduoguos un āmā. anduogi ir vada pusgabali Etn. II, 106.

Avots: ME I, 71


apšūt

apšũt,

2): jāapšuj gan˙drīz viss nuovads Janš. Līgava I, 55; ‡

3) (eine Wand) bekleiden:
a. māju ar dēļiem. ‡ Refl. -tiês,

1) für sich alle nötigen Kleider fertignähen:
e̦smu nu beidzuot apšuvusies. varēsim nu labi apšūties un aplāpīties Janš. Mežv. ļ. I, 144;

2) sich die Kleider benähen:
a. ar visādiem izruotājumiem.

Avots: EH I, 120


ārnovadnieks

ârnuõvadnieks, einer, der ausserhalb der Gemeinde des Redenden lebt, der Auswärtige; zu ârnuõvads = ârpagasts (puisis pre̦c sievu ārnuovadā Ahs.)

Avots: ME I, 243


ceļvedis

ceļvedis, auch ceļavads BW. 26542 var., der Führer, Wegweiser: kāds ceļvedis tu vari būt? tautas attīstības ceļveži. daiļākās ceļvedes - laima un turība A. XX, 335.

Avots: ME I, 372


dūmvadis

dũmvadis, vads">dũmvads, der Rauchfang, Schornstein: māja bez dūmvada A. Melnalksnis Mazsalaca 46. liesmas rāvās ... augšup uz dūmvadi A. Brigadere Skarbos vējos 152. dūmvadis bija piesnidzis ebenda.

Avots: EH I, 348


izsirt

izsirt: jāizsiŗ dižais Skrundas nuovads; ... izsīrām Re̦ndu Janš. Mežv. ļ. II, 400.

Avots: EH I, 479


kandava

I kañdava: eine feuchte, ausgefahrene od. ausgetretene Stelle - auch Smilt.; brauc kâ pa kandavu (von unebenem, schlechtem Wege gesagt) A.- Ottenhof n. FBR. XVI, 86. tur kruvešu un ce̦lmu tik daudz kâ jau tādā kandavā ebenda. man nu iet tâ kâ pa kandavu, tik nelabi ebenda; piekandavāt kandavas, diejenigen Stellen (Grabenränder; Hümpel) mit der Sense abmähen, wo man mit einer Mähmaschine nicht mähen kann Peb. Vgl. auch die ON. Kandava Lvv. I, 100 (ein Bauernhof, in einer sumpfigen Gegend) und Kandavas (eine Wiese) 48. Vgl. dazu Talsu novads I, 163.

Avots: EH I, 583, 584


novadnieks

nuõvadniẽks,

1): der Angehörige eines
nuõvads BielU.; "Vorwerker" Lievl. n. Stender Deutsch-lett. Wrtb.

Avots: EH II, 104


novadnieks

nuõvadniẽks, f. -niêce,

1) der Besitzer, (die -in) eines
nuovads, namentlich eines benachbarten nuovads, der Freibauer: nejājiet, nuovadnieki! es neiešu pa nuovadu; kas kait pašas nuovadā, līdze̦nā zemītē? BW. 9710. par nuovadniekiem Vakar-Kurzemē tagad sauc visus brīvniekus: dragūnniekus, ķuoniņciemniekus u. c. RKr. XVI, 143. kur cirti, tēviņ, šūpuļa kārti? skaidrā birzē, novada malā. augs tava meitiņa, būs nuovadniece BW. 1674. nuovadniece man māsiņa, nuojūdz manu kumeliņu; man ruociņas nuosalušas, guobu zemi mēruojuot 28072;

2) ein Arbeiter auf einem angewiesenen Stück Feld
(nuovads 4).

Avots: ME II, 881


pavada

pavada,

2): Burte ... vāca ... saknes jau maza meitene būdama, vēl savas mātes pavadā (od. zu einem nom. g. *pavads?), nuoklausīdamās viņas paduomus Vindedze 113; ‡

3) pavada Liepna, pavadiņa Ranken n. JK. VI, 22, Orellen, Seyershof, die Nabelschnur;


4) ein Seidenfaden od. ein Stück Draht, womit der Angelhaken an der Angelschnur befestigt wird
Latv. konv. vārdn. (s. v. Makšķere).

Avots: EH XIII, 186


pavada

pavada (li. pavada "die zweite Frau"), n. U. auch pavads,

1) der (Pferde-) Zügel:
peldināju (kumeliņu) zaļa vaŗa pavadā BW. 29628. nuoķer ķēvi pie pavadas! LP. IV, 60. kumeliņu... nevarēju nuoturēt trim, četrām pavadām BW. 29915. pavadas latvieši taisījuši nuo lūkiem PS. Sprw.: kad pavada pilna, tad trūkst Br. sak. v. 891;

2) das Geleite
U.; vgl. li. pavādė "Zügel" und le. pavads.

Avots: ME III, 130


pavadi

pavadi (unter pavads

1): Čerekas šalkšana mums pavaduos Jauns. Raksti VI, 350; "Abfuhr"
Stender Deutsch-lett. Wrtb.

Avots: EH XIII, 186



pavažnieki

pavažnieki Gr.-Jungfernh. n. U., = pavadi; s. pavads 3 ; pavažniẽks, ein als Begleiter Mitfahrender Bauske: jūdziet man labu zirgu, duodiet labu pavažnieku! BW. 26428.

Avots: ME III, 133


prāšņāt

prãšņât Ahs., -ãju, = prašņât, wiederholt fragen, ausfragen, ausforschen: kuodzenieks prāšņā ceļuotāju, nuo kurienes tas nāk un uz kurieni tas iet Ahs. ne˙viens arī daudz pēc tam neprāšņāja Janš. Dzimtene 2 II, 219. "kâ nuovads ir mierā ar jaunuo bauonu? kuo dzird ļaudis runājam par viņu un par mani?" Terēze prāšņāja Dzimtene V, 352.

Avots: ME III, 380


unsvats

unsvats, uncvats,

1) vads">uncvads Saikava, uncvats Wolm. (mit ), Spr., Wessen, der Hundsfott: unsvats manā vārdā, ich bin ein Hundsfott, wenn das nicht wahr ist U., Mag. XIII, 2, 45;

2) ein Instrument zum Reinigen der Pfeife
(unsvats) Mag. XIII, 2, 45, Neik. n. U., (uncvats) Nerft. Wenigstens in der Bed. 1 nebst estn. huntswat aus dem Deutschen.

Avots: ME IV, 299


vada

I vada, ein einschiessender freier Platz (der als Wiese dient) im Walde Alschw., Basi; auch in Wiesennamen (z. B. Eĩgudes vada) Lvv. II, 6 (aus Alschwangen) und im Moornamen Īle̦na vada Lvv. II, 9 (aus Basi). Vgl. vadele II, vads III und (?) den Flussnamen Vadakste FBR. VII, 97.

Avots: ME IV, 429



vadi

vadi,

3): mit singularischer Bed. der nom. s. vads!

Avots: EH II, 746


vadnieks

vadnieks,

1) der die Abfuhr tut
Stender Deutsch-lett. Wrtb. (unter "Abfuhr");

2) jem., der zusammen mit andern mit einem
vads II fischt Bigauņc. 33, Salis.

Avots: EH II, 747


vadot

II vaduôt, mit einem Zugnetz (vads II) fischen Rutzau.

Avots: ME IV, 431


vadus

vadus, s. vads II.

Avots: ME IV, 431


vede

I vede Saikava, Schwanb., ve̦da "liela ķesele, ar kuo zivis zvejuo" Schwanb.; ein Netz, mit dem die Fischer vom Ufer aus, ohne ins Wasser zu gehen, fischen (ve̦da) Aiviekste: vai vedi nuo savas dzijas izmeti? iesim uz lieluo upi zvejuot Saikava. vajaga dukurēt dūšīgi, lai labāki zivis vedē Skrien ebenda. Zu vads II? Vgl. auch ahd. wetan "binden", air. fedan "Gespann", gr. ἐϑμοί· δεσμοί u. a. (bei Walde Vrgl. Wrtb. I. 256).

Avots: ME IV, 519