Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'velte' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'velte' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (18)

atveltes

atvèltes, Pl. Gegengeschenke, Geld, das die Hochzeitsgäste der Braut für ihre Geschenke (vèltes) zusammenwarfen: kad atveltes beidzās, saņēma brūte same̦stuo naudu un aiznesa uz klēti BW. III, I, 37.

Avots: ME I, 208


atzveltene

atzvelˆtene: die Rücklehne im Bauernwagen Peb. n. BielU.

Avots: EH I, 182


atzveltene

atzvelˆtene, atzvelˆtne, auch atzvelˆktne A. XVIII, 415, die Rücklehne, Lehne: sēdekļa atzveltne Eldgasts. atzveltenes, atzveltnes krē̦sls, der Lehnstuhl A. XVIII, 119; suola atzveltne JR. IV, 115; vāģi ar atzveltni Kaudz. M. 19.

Kļūdu labojums:
aiz atzvelˆtne jāiesprauž: atzvelˆtnis. -Hinter atzvelˆtne ist einzufügen atzvelˆtnis

Avots: ME I, 213



velte

I velte: mit elˆ 2 AP., Orellen, Ramkau, mit èl 2 Mahlup; atlika veltes BW. 25515, 2 var.

Avots: EH II, 770


velte

I velte, velša V., das Geschenk, das Angebinde; A velte L., U., Spr., (mit elˆ 2 ) Bl., velˆša 2 Dond., velša U., Demin. veltiņa BW. 25380, gew. Plur. veltes U., (mit èl 2 ) Fest., Golg., Kl., vè̦ltas 2 KatrE., veltis Mag. XX, 3, 194, velˆšas 2 Stenden, die Geschenke, welche die Braut bei der Hochzeit verteilt: ziemsvē̦tku veltes Plūd. velša uz vārda dienu V. sūtīti lāgt ar vārdiem un bagātām veltēm A. v. J. 1897, S. 374. saule un lietus neaizmirst duot savas veltes Veselis Trīs laimes. kažuoku, kurpes... iedāvinājis... kad tādas velˆtes 2 duod... Janš. Dzimtene V, 91. kādu velšu tu gribēji ? BW. 1141. es, māsiņa, nebē̦dāju par tavām veltiņām (Var.: veltītēm) 25380. kad bērēs (arī kāzās) vedējs nedabū veltis, tad zirgam ļaunums Etn. IV, 174. puisis, kas brūtes velšu pūru veda BW. III, 1, S. 6. brūtgāna brālis ar velšu pūru (tīni) 88. bāliņš ne̦s velšu pūru BW. 25250. sīku velšu mans pūriņš 16710, 6. uotrā dienā (am zweiten Hochzeitstag) ... meta velšu naudu BW. III, 1, S. 89. me̦tat, tautas, velšu naudu! BW. 25696. man palika dieveram velšu kre̦kls nerakstīts 25442. Wohl als "Gunstbezeigung" oder als "Erwünschtes" zu li. velmi (bei Būga KSn. I, 36) "gönne" (s. Petersson Ar. u. arm. Stud. 128), ai. vṛtá-ḥ "erwünscht", vára-ḥ "Wunsch, Gegenstand des Wunsches, Geschenk", lat. velle, got. wiljan, aksl. voliti "wollen", le. vaļa (s. dies) u. a.

Avots: ME IV, 533, 534


velte

*II vèlte, in der Verbind. par vèlti, unentgeltlich, vergeblich, umsonst U.: strādāt par velti, unentgeltlich arbeiten (neben strādāt velti, vergeblich arbeiten) Bers., C., Fest., Kand., Kl. u. a. Sprw.: pa(r) velti ne ve̦lns savu māti neduod Br. sak. v. 1380. kâ par velti es atdevu savus dailus gabaliņus, par ve̦cuo tē̦va dē̦lu BW. 25534, 1. kâ par velti kalpuojuse 3574, par baltu velti žagari jādedzina Wolm. viņa šuo grib pa velti vest līdz LP. VI, 736. Nebst li. veltui oder (bei Būga KSn. I, 37) žem. véltuo resp. (bei Bezzenberger Lit. Forsch. 196) velt "vergeblich, umsonst, gratis" nach Bezzenberger BB. XII, 79, Neisser BB. XIX, 148 f., Bartholomae IF. III, 162 f. und Johansson IF. III, 251 zu ai. vṛthā "vergebens, umsonst"; die eigentliche Bed. aber dieses ai. Wortes ist eine ganz andere, s. Petersson Fortun. Regel 93 und Walde Vrgl. Wrtb. I, 2981, der aber selbst diese baltische Sippe zu le. vilˆt "trügen" stellt. Schon Mühlenbach hat aber Извѣст. IX, 3, 245 bemerkt, dass le. velti eine Kasusform von velte I ist; vgl. li. dovanaĩ "unentgeltlich": dovanà "Geschenk" und r. даромъ "umsonst, vergebens": даръ "Geschenk". Und so dürfte auch li. veltui (žem. veltuo) der dat. s. von einem *veltas "Geschenk" sein. Le, vè̦lis "vergeblich" und li. veltas "unnütz" sind in diesem Fall aus den adverbialen le. vèlti resp. li. veltui erwachsen, worauf auch die Aussprache von le. velts (mit e !) deutet.

Avots: ME IV, 534


veltene

velˆtene 2 , eine Art (gerolltes) Weissbrot aus Roggenmehi Nigr. n. Etn. I, 43: veltene bija viņam mīļākā baltmaize Janš. Dzimtene IV, 200. Zu velt.

Avots: ME IV, 534



veltenieks

veltenieks, einer, der Geschenke (veltes) empfängt: vis˙augstāk starp velteniekiem stāvēja līgavaiņa māte Kaudz. Atmiņas I, 18.

Avots: ME IV, 534


veltenis

veltenis,

1): dūmu grīstis vērpās augšup, līdz izkusa mākuoņu veltenī A. Upītis Ģertr. 5. (piedzē̦rušies) viņi gāja velteņu velteņiem Jauns. Raksti IV, 273;

4): velteni pa metienu braucuot, labību izdauza Atpūta, № 467, S. 19.

Avots: EH II, 770


veltenis

veltenis,

1) "?": kâ brīnumaiņā veltenī sagriezušies kuoku kruoņi A. Upītis Vārds v. J. 1913, S. 49;

2) der Filz:
siltas velteņa kurpes Domas III, 515. zābakuos ar velteņu uoderi Daugava I, 680;

3) ein Klumpen Moos und Beerenkraut (womit man zwecks Erhaltung der Wärme die Oberlage belegt)
Vīt. (mit elˆ): re̦dzuot šuo pe̦lē̦kuo velteni... likās... neiespējams, ka šai... purvājā... Veselis Saules kapsēta 124;

4) = rullis 2, die Feldwalze;

5) plur. velteņi, Filzstiefel;

6) siena velˆtenis Nötk.,

a) eine Walze zum Hinwälzen des Heus vor die Scheune
Meselau, Seltingshof;

b) das vor die Scheune hingewälzte Heu
Festen, Lemburg, Selsau.

Avots: ME IV, 534


velteniski

velteniski, ‡

3) velties v. "gulus gar zemi uz priekšu" Frauenb.

Avots: EH II, 770


velteniski

velteniski, Adv.,

1) zylindrisch:
čiekuri velteniski apaļi Konv. 1 411;

2) kopfüber
(mit elˆ 2 ) Ahs.: es tevi velteniski izsviedīšu pa durīm Ahs. n. RKr. XVII, 62. nuo kalniņa velteniski lejā Plūd. LR. III, 62.

Avots: ME IV, 534


veltenisks

veltenisks, zylindrisch, walzenartig: sietiem ir velteniska forma Latv. konv. vārdn. s. v. siets.

Avots: EH II, 770



veltens

II veltens,

1) "?": Hildu... pazina nuo... bērnības, kad viņa vēl kâ veltens vēlās pa pļavu un apluoku Veselis Netic. Toma mīlest. 6;

2) ein kleines, rundes Brot
Spr.

Avots: ME IV, 534


Šķirkļa skaidrojumā (15)

izārdīt

izā`rdît [li. išardýti], tr.,

1) trennen:
vīli, drēbes gabala;

2) auseinanderbreiten:
sienu, mē̦slus, re̦lnus. spaiļu izārdīšana pierkrīt sievietēm Etn. III, 103. mē̦slu kājniecei vajadzējis izārdīt vienu pūrvietu par dienu Etn. III, 90;

3) auseinander nehmen, niederreissen:
krē̦slu, gultu. tâ˙pat bij jāduod veltes pie tīši izārdītiem tiltiem BW. III, 1, 62;

4) zerstören:
likt neizārdāmus pamatus Pūrs II, 195. viņš čūskas darbus izārdīs G. L.;

5) geläufig, gewandt sprechen, gut singen:
vai dziedāju, vai runāju, kâ ārdīt izārdīju BW. 411. Refl. -tiês, zur Genüge wüten, toben, sich austoben, sich unabhängig gebärden: kad mežsargi pa pagastu bij izārdījušies... JU.

Avots: ME I, 714


izdalīt

izdalît (li. išdalýti), tr., aus -, verteilen: naudu nabagiem, veltes viesiem, pūru. maksu izdalīt uz galvām Kaudz. M. Refl. - tiês, sich verteilen, unter sich verteilen: apsmērē sāpuošuo vietu, lai izdalītuos asinis Etn. III, 159. gaļu izdalījušies līdzīgi JU.

Avots: ME I, 725


kurgans

kurgans,

1) = uõre I Warkl.;

2) "atzveltenis ragavām" (= kuraža 2? daneben auch ein gleichbed. kùrmans 2 ) Lubn., Prl., Saikava. In der Bed. 1 vielleicht durch Assimilation aus *purgans, und dies aus r. фургон "Packwagen".

Avots: EH I, 678


noveltīt

nùovèltît, tr., beschenken (mit Brautgeschenken, veltes): kūtis nuoveltījuši, gāja uz riju BW. III, 1, 36.

Avots: ME II, 885


prece

prece (li. prekė "?" Daukša Post. 51, 34 ),

1) die Ware:
Sprw. kāda nauda, tāda prece. katrs savu preci slavē: preces kŗaut, pirkt, pārduot, Waren stapeln, kaufen, verkaufen; preču nuoliktava, die Warenniederlage, der Speicher;

2) die Freierei
Biel. n. U., die Heirat: meita preces gaduos Duomas IV, 355. gājuši, brūtējušies, kažuoku, kurpes vis iedāvinājis. duomājušas, kad tādas veltes duod, tad jau prece druoša Janš. Dzimtene V, 91. Pēteris par preci vēt vārdiņa nebija bildis MWM. VIII, 410. nuo preces tagad nevar būt ne runas; preču māte Ezeriņš Leijerkaste II, 30, die Brautwerberin, Kupplerin. preces dzert, die Verlobung feiern Ar., Friedrichswald: Nebst li. prekia "Kaufpreis" wohl zu pìrkt.

Avots: ME III, 384


rietums

II rìetums 2 Auleja "veltenī satīts nuoausts aude̦kls".

Avots: EH II, 380


sabūkšināt

sabūkšinât "?": viņš sabūkšināja uz grīdas savus velteņa zābakus A. Upītis Ģertr. 357.

Avots: EH II, 399


skritulis

skritulis: auch Borchow n. FBR XIII, 26, Lubn. n. FBR. XVII, 127, Višķi n. Ceļi IX, 401,

1): auch (Wagenrad)
Auleja, Bērzgale, Kaltenbr., Liepna, Lixna, Pilda, Warkl., Zvirgzdine: par vienu skrituli pus˙uotra dāldera BW. V, S. 224. četri uoša skritulīši Tdz. 54716. brauce ratuos ar kuoka skrituļiem FBR. XX, 157 (aus Līvāni). mun savi zirgi in skrituļi (Wagen) Jauns. Raksti VIII, 318; "ritenis bez luoka apkaluma; nuo viena gabala apliekts bē̦rza kuoka luoks" Druw.; "apaļa ripa, skriemelis" Salis: ratam vidū tāds s., un tur ir rata spieķi iekšā; ein altes od. zerbrochenes Rad (und überhaupt ein "alter" Gegenstand; zuweilen auch ein neuer, aber beschädigter Gegenstand) Seyershof;

2): auch (nur wenig und scherzweise gebraucht)
AP.;

6): ik dziesmiņu izdziedāju, ik satinu skritulī BW. 899, 3;

9): "-wirbel" ME. ul, S94 zu verbessern in "-wirbel";


11) skritulīši "Röllchen, an denen die Hevelten hängen"
BielU.

Avots: EH II, 510


tradīt

tramdît Dunika, Iw., Līn., Notk., Ruj., Salis, Serbigal, Wolm., (mit àm 2 ) Kalz., Los., Meiran, Nerft., (mit am̂ 2 ) Ruj., -u, -ĩju, scheuchen, jagen, schūchtern machen, beunruhigen, molestieren U., Ruhtern, Ulpisch; greifen wollen Spiess nach U.; stossen, schlagen: zirgu Dunika. tramdīja kumeliņu BW. 14676, 1. zē̦ni tramdīja vāveri Ruhtern, Ulpisch. ve̦lns ļaudis dažādi tramdījis LP. VII, 479. tramdīt zē̦nus IV, 25. mednieki mani tramda, kur lai slēpjuos? V, 185. man netīk skrīveri atlaist, nedz tramdīt Sadz. viļņi 35. ar ruoku tramdīdams . . . krēsla atzvelteni Seifert Chrest. III, 3, 41. ar kājām tramdījusi Glück Ezech. 25, 6. Refl. -tiês, scheu werden (?): dažam tramdās zirgs MWM. IX, 188. Zu tremt.

Avots: ME IV, 221


velša

velša,

1) s. velte;

2) die Beschenkung
V. velˆšus, zur Verstärkung von velˆt: stumšus stūma, velšus vēla BW. 18872. vīrs velšus vēlis... akmeni LP. VII, 1312. velšus nuoveļas nuo krāsns 129. burvim velšus jāveļuoties VI, 14.

Avots: ME IV, 533


veltas

ve̦ltas (unter velte I): auch BW. 25516.

Avots: EH II, 770


veltēdājs

vèltê̦dãjs Turg. Muižn. per. 39, vèltêdẽjs R. Kam. 150, vèltêdis (li. veltėdis Miežinis) LKVv., Wid., der Parasit; der Schmarotzer: nekaunējās tuo... nuosaukt par veltēdi Purap. veltežu pūlis A. v. J. 1900, S. 1079.

Avots: ME IV, 534


velti

I vèlti, Adv., unentgeltlich; vergeblich, umsonst U.: velti tava dziedāšana BW. 459. velt[i] būs tavs lūgumiņš 15062, 14. velti laika nekavēt LP. II, 13. velti aiziet mirklis lieks Apsk. v. J. 1903, S. 536. Urspr. der dat. s. von velte I, s. Mühlenbach Извѣст. IX, 3, 245: vgl. velte II.

Avots: ME IV, 534


veltis

veltis, -šu (unter velte I): ar veltiem apveltīšu BW. 25572, 2.

Avots: EH II, 770


velts

vè̦lts (li. veltas "unnütz"), velˆts 2 Salis, vergeblich; unnütz L., U.: vè̦ltas (C., [mit è̦l 2 ] Erlaa, KatrE., (mit e̦lˆ 2 ] AP.) od. veltas (Bers. u. a.) pūles, vergebliche Mühe. velts vārds, ein unnützes Wort U, velts gājiens Salis, veltu ceļu mēruot Purap. Kkt. 110. velts bū,s mans jājumiņš Etn. IV, 124. par ve̦lˆtu 2, gratis Rutzau n. FBR. VII, 126, PIKur. Vgl. die Notiz zu velte II.

Avots: ME IV, 535