Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'ràpt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'ràpt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (12)

izrāpties

izràptiês, herauskriechen, sich heraushelfen: vēzis izrāpās nuo bļuodas. žigli viņi izrāpjas nuo stellēm Purap. zemniekam grūti izrāpties nuo kuokasu pajūga A. XX, 780.

Avots: ME I, 790


noskrāpt

nùoskràpt 2 Fehsen, Perfektivum zu skràpt: vai tu luopus nuoskrāpi (=nùosukāji?)

Avots: EH II, 86


pārrāpties

pãrràptiês: nespẽja ve̦lns smilšu kalnam p. Pas. VII, 374.

Avots: EH XIII, 209


pārrāpties

pãrràptiês, hinüberkriechen: kalnājam uotrā pusē.

Avots: ME III, 172



saskrāpt

saskràpt Serben, (mit â 2 ) AP., N.-Peb., (mit à 2 ) Kortenhof, zerkratzen (einmal): kaķis viņam saskrāpis ruoku Vank., Veļķi.

Avots: EH XVI, 448


skrāpt

skràpt: auch Planhof, (mit à 2 ) Aahof, Stom., (mit â 2 ) Roop; s. var kaķis ar nagiem un arī slikta rakstāmā spalva Nötk.

Avots: EH II, 508


skrāpt

skràpt C., PS., Wolm., Smilten, skràpt 2 Mar. n. RKr. XVII, 117, Alswig, Vank., skrâpt 2 Salis, AP., Schujen, kratzen (einmal); in Fehsen (mit à 2) gleichbed. mit kasît (abru) und sukāt (luopus). Etwa aus skrāpêt + skrampt?

Avots: ME II, 890


trāpt

tràpt 2 : auch Heidenfeld. Refl. -tiês: auch Heidenfeld.

Avots: EH II, 692


trāpt

tràpt 2 Mar. n. RKr. XVII, 145, Alswig, N.-Schwanb., Vīt., = trãpît: mērķī trāpt Mar. ja mēs tuo varēsim trāpt atbildēt, kuo jūs prasāt N.-Schwanb. Reft. -tiês Alswig, Lös., Mar., = trãpîtiês: kad tu nāci šurp, es trāpuos ceļā Mar.

Avots: ME IV, 228


uzrāpties

uzràptiês: "1)" ME. IV, 372 zu streichen!

Avots: EH II, 732


uzrāpties

uzràptiês, uzrãpuôt,

1) hinaufklimmen, hinaufklettern, hinaufkriechen:
uzrāpās Juonatāns ar savām ruokām un ar savām kājām I Sam. 14, 13. uzrāpies ābele LP. VI, 558 (ähnlich 256). kātiņa galā uzrāpusēs Vagn. Jaun. R. 3, 16. uzrāpies uz kūtsaugšu LP. VII, 545. (fig.) uzrāpās augšā līdz... tētiņa guodam Krišs Laksts 1; klimmen, kriechen (perfektiv) auf: varde uzrāpuojusi uz ceļa. uzrāpties kam virsū. daži... bij uzrāpušies uz... stādiem A. XX, 363.

Avots: ME IV, 372, 373

Šķirkļa skaidrojumā (9)

krāpaļāt

krāpaļât 2 [li. krõpalioti dass.], -ãju, tr., demin. zu kràpt, anführen, hinters Licht führen: viņu vis tâ nekrāpaļāja kâ citus Degl., Lub.

Avots: ME II, 266


krāpt

krâpt: auch Bērzgale, Wolm., kràpt 2 auch Bers. n. FBR. III, 39, Aahof, Kalnemois, Lubn., Mahlup, Meselau, Schwanb., Sessw. Refl. -tiês: viņš bij ieduomājies, ka dabūs lielu pūru, bet šuoreiz krāpās Sonnaxt. tev krāpjas, du irrst Juris Brasa 52.

Avots: EH I, 645


krāpt

krâpt, - pju, - pu PS., E., [Neuenb., Preili, Nerft, Lipskaln, kràpt 2 Kl., Lis., Alswig, Kr.], krâpt 2 [Dond., Nigr., Lautb., Selg., Bauske, Dunika], Kand., krāpt [Jürg., N. - Peb., Serbigal], C., Smilt. (li. krópti), tr., trügen, betrügen: Sprw. krāp krāpšus, vil vilšus, tik ar varu neņem. Refl. - tiês, sich betrügen, täuschen: viņi abi krāpjas viens uotru.

Avots: ME II, 267


norāpot

nùorãpuôt, nùorãpât, nùoràptiês, intr., herab-, hinab-, weg-, hinkriechen, eine Strecke kriechen: lai dievs duod bagātam kâ utei nuorāpuot! BW. 8998.

Avots: ME II, 838


rāpāt

rãpât C., Wolm., Līn., -ãju (li. ropóti "kriechen" Dusetos, Liet. pas. II, 251, LitMnd. I, 71), rãpuôt Iw., Lautb., Selg., Siuxt, Ruj., Arrasch, (mit à 2 ) Lis., Bers., Golg., Sessw., Selsau, Gr.Buschhof, rāpuôt(iês) U., rāpât Nigr., rãpâtiês Serbigal, PS., C., Jürg., AP., rãpêtiês Ruj., Salis, rãpt Bl. (li. užsirópiau "kletterte hinauf" KZ. LII, 292), ràpt 2 Warkl., Preili, râpt 2 Bauske, -pju (-pstu Zuobg. kal. v: J. 1908, S. 71), - pu, rãptiês Iw., Dond., Wandsen, Kandau, Ruj., ràptiês Wolm., PS., C., Arrasch, Jürg., Neuenb., ràptiês 2 Kl., Prl., râptiês 2 Selg., Bauske, Lautb., Siuxt, Gr.-Essern, Dunika, Salis, rãpluôt PlKur., kriechen, auf allen Vieren gehen: rāpuot nuo kruoga uz mājām Aps. III, 19. vēzis rāpuo šurp Vēr. II, 936. viņš piekusis rāpuoja un satvēra katru klints šķilu ebenda 225. es redzēju kukainīti malcienā rāpuojuot Ld.10.877. bē̦rns sāka jau rāpāt Nigr. minam nātres, lai aug mauris; tur mana pādīte rāpuojās BW. 1587, 3. tam jārāpuojas ačgārni LP. VII, 1167. rāpjas kâ vēzis atsprāklis. tārpi rāpjas gar sienu uz augšu Nigr. Nebst li. roplóti "kriechen" (bei Bezzenberger GGA. 1885, 940) zu le. rapačât und vielleicht (vgl. Pauli KSB. VII 157) zu wruss. panyxa "Kröte; eineblatternarbige Frau", poln. ropucha "Kröte", wenn fürs Slav. von der Bed. "Kröte" auszugehen ist; vgl. auch Zubaty BB. XVIII, 264. Daneben ein rēp- in li. rėplióti und lat. rēpere "kriechen", vgl. auch Walde Vrgl. Wrtb. iI, 370 und Fick Wrtb. I 4 , 301.

Avots: ME III, 497


satrāpīt

satrãpît Spr., Wid., satrāpt. tr., (an)treffen: Līna satrāpīja... puišus Pasaules lāpītājs 232. dievs zin, vai tu viņu... satrāpīsi mājā Tirzm. nevarēju viņa ne˙kad satràpt 2 mājā Lis. Refl. satrãpîtiês,

1) sich treffen
Spr.;

2) eintreffen, passieren
Wid.: rudzu kulšana un sēšana satrāpījās vienā laikā Dunika.

Avots: ME III, 765


uzrāpt

uzrāpt, = uzràptiês: uzrāpis uz sijas Pas. XIV, 499.

Avots: EH II, 732