Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'stumdît' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'stumdît' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (7)
atstumdīt
‡ atstumdît (li. atstùmdyti), wiederholt oder vieles her-, wegschieben: a. krē̦slus lldz šejienei, nuo galda (nuost).
Avots: EH I, 172
Avots: EH I, 172
izstumdīt
nostumdīt
nùostumdît [li. nustùmdyti], tr., freqn.,
1) wiederholt wegstossen;
2) hinund herstossen:
pa kukņu vien tur viņus nuostumdījuši LP. VI, 601.
Avots: ME II, 861
1) wiederholt wegstossen;
2) hinund herstossen:
pa kukņu vien tur viņus nuostumdījuši LP. VI, 601.
Avots: ME II, 861
pastumdīt
pastumdît [li. pastùmdyti], tr., freqn., ein wenig hin und her stossen, schieben: lai atrunājuot levē̦nu nuo skuolas, būšuot šur tur kuo pastumdīt Aps.
Avots: ME III, 109
Avots: ME III, 109
sastumdīt
sastumdît, tr., freqn. zu sastumt, (mehrfach) zusam menschieben, -stossen; verschieben: saķē̦muots, sastumdīts dziedzeris MWM. IX, 397.
Avots: ME III, 750
Avots: ME III, 750
uzstumdīt
uzstumdît, wiederholt hinauf oder darüber stossen: u. baļķus (ūdenī) citu citam virsū.
Avots: ME IV, 385
Avots: ME IV, 385
Šķirkļa skaidrojumā (4)
pastumkāt
‡ pastumkât,
1) = pastumdît: p. galdu uz priekšu Warkl.;
2) "stingrāk saspiest" Aahof: p. labību.
Avots: EH II, 177
1) = pastumdît: p. galdu uz priekšu Warkl.;
2) "stingrāk saspiest" Aahof: p. labību.
Avots: EH II, 177
saudīt
stumstīt
stùmstît 2 Gr. - Buschh., Warkh., -u, -ĩju, = stumdît. Refl. -tiês,
1) stùmstîtiês Arrasch, stùmstîtiês 2 Sessw., Lubn., Saikava, Gr. - Buschh., stumstîtiês 2 Wandsen, sich stossen
Bielenstein Holzb., 220, sich hin- u. herstossen U.;
2) = stuomîtiês U., zögern (mit -ùm- ) Jürg.; stottern Bielenstein Holzb. 220: kuo stumsties, saki druoši! Jürg.
Avots: ME III, 1106
1) stùmstîtiês Arrasch, stùmstîtiês 2 Sessw., Lubn., Saikava, Gr. - Buschh., stumstîtiês 2 Wandsen, sich stossen
Bielenstein Holzb., 220, sich hin- u. herstossen U.;
2) = stuomîtiês U., zögern (mit -ùm- ) Jürg.; stottern Bielenstein Holzb. 220: kuo stumsties, saki druoši! Jürg.
Avots: ME III, 1106