Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'ļirkš' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'ļirkš' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (9)
ļirkšis
‡ ļirkšis,
1) wer leicht in Zorn gerät, wenn man ihm etwas Unangenehmes sagt
(mit ir̂ 2 ) NB.;
2) ein Hund, der ohne Grund bellt, ein Mensch, "der so spricht"
OB.
Avots: EH I, 773
1) wer leicht in Zorn gerät, wenn man ihm etwas Unangenehmes sagt
(mit ir̂ 2 ) NB.;
2) ein Hund, der ohne Grund bellt, ein Mensch, "der so spricht"
OB.
Avots: EH I, 773
noļirkšķēt
nùoļirkšķêt, einen plärrenden Ton von sich geben: nuoļirkšķēja konduktuora svilpe MWM. VIII, 923.
Avots: ME II, 815
Avots: ME II, 815
pļirkšēt
pļirkšis
pļirkšķināt
šļirkš
šļirkš! Interjektion (bezeichnet den durch šļirkstêt ausgedrückten Laut): šļirkš! pilnas acis piena Vēr. 188.
Avots: ME IV, 72
Avots: ME IV, 72
šļirkšķēt
žļirkšķēt
Šķirkļa skaidrojumā (4)
iebūt
‡ ìebût, ein Verbum, das eine unbestimmt gelassene, näher schwer zu bezeichnende, der durch ein vorhergehendes mit ie- komponiertes Verbum bezeichneten Handlung einigermassen ähnelnde Aktion bezeichnet. Ähnlich wird hinter einem Verbum simplex das unkomponierte bût gebraucht (Belege bei ME. I, 359 s. v. unter 1): žļirkšķ pupuos, kad iesit vai ieir pa desminu Siuxt.
Avots: EH I, 505
Avots: EH I, 505
ļirkstēt
pļirkstēt
pļir̃kstêt Ahs., pļirkšêt Wid., -u, ẽju, pļirkšķinât Wid., klirren, schmettern; schwatzen Wid. (pļirksêt): luoga rūtis saplīsa pļirkstē̦damas. taure pūšuot pļirkst Ahs.; vom Geräusch beim Reissen eines Zeuges (Kleides) - pļir̃kstêt Bauske, pļir̂kstêt 2 Frauenb. Vgl. plirkšêt, plirkšinât.
Avots: ME III, 371
Avots: ME III, 371
žļirkstēt
žļirkstêt, -u, -ẽju,
1) = šļirkstêt Grawendahl, Grünw., Serben, (mit ir̂ ) Adl., Mar., Saikava, Sessw., (mit ir̃ ) A. - Ottenhof, Schibbenhof, (mit ir̂ 2 ) Arrasch, platschen, plätschern (mit ir̂ ) Serben, (žļir̂kšķêt 2 ) Siuxt: zābakuos piesmēlies ūdens ejuot mē̦dz žļirkstēt Arrasch u. a. ejuot ūdens kurpēs žļirkst Serben. pa purvu ejuot apakš kājām žļirkšķ Siuxt;
2) klirren
(mit ir̂ ) Golg., (mit ir̃ ) Ahs., Dond., Stenden, Wandsen: ķēdes ve̦lkuot žļirkst Dond. u. a. ķēdēm žļirkstuot LP. III, 109. lai žļirkst atslēdziņas VL. aus Ahs. trauku gabali žļirkstē̦dami aizskrēja pa grīdu Stenden;
3) knirschen (z. B. vom Sand zwischen den Zähnen)
Gotthardsberg, Kegeln, Wesselshof (mit ir̂ ), Lems. (mit ir̂ 2 ); "radīt savādu truoksni, kad kaut kuo sīkstu un slapju kuož" Grünw.;
4) zur Unzeit, unpassend lachen
(mit ir̂ 2 ) Vitrupe.
Avots: ME IV, 818
1) = šļirkstêt Grawendahl, Grünw., Serben, (mit ir̂ ) Adl., Mar., Saikava, Sessw., (mit ir̃ ) A. - Ottenhof, Schibbenhof, (mit ir̂ 2 ) Arrasch, platschen, plätschern (mit ir̂ ) Serben, (žļir̂kšķêt 2 ) Siuxt: zābakuos piesmēlies ūdens ejuot mē̦dz žļirkstēt Arrasch u. a. ejuot ūdens kurpēs žļirkst Serben. pa purvu ejuot apakš kājām žļirkšķ Siuxt;
2) klirren
(mit ir̂ ) Golg., (mit ir̃ ) Ahs., Dond., Stenden, Wandsen: ķēdes ve̦lkuot žļirkst Dond. u. a. ķēdēm žļirkstuot LP. III, 109. lai žļirkst atslēdziņas VL. aus Ahs. trauku gabali žļirkstē̦dami aizskrēja pa grīdu Stenden;
3) knirschen (z. B. vom Sand zwischen den Zähnen)
Gotthardsberg, Kegeln, Wesselshof (mit ir̂ ), Lems. (mit ir̂ 2 ); "radīt savādu truoksni, kad kaut kuo sīkstu un slapju kuož" Grünw.;
4) zur Unzeit, unpassend lachen
(mit ir̂ 2 ) Vitrupe.
Avots: ME IV, 818