Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'čama' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'čama' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (18)
čama
II čama: (plumper Mensch) auch Brucken: viņa jau diezgan le̦pna, - nav jau tāda č. kâ es Linden.
Avots: EH I, 284
Avots: EH I, 284
čama
II čama, einer, der seine Arbeit nachlässig tut Stelp.; ["дурак" Wid.]; ein plumper Mensch [Ekau], U. (unter čāma dass.). Vgl. čamma 1.
Avots: ME I, 402
Avots: ME I, 402
čama
[III čama,
1) "eine Grube für Abfälle und Spülicht"
Arrasch;
2) "durcheinandergemischte Speisen".]
Avots: ME I, 402
1) "eine Grube für Abfälle und Spülicht"
Arrasch;
2) "durcheinandergemischte Speisen".]
Avots: ME I, 402
čamains
čamala
čamala
čamarags
I čamarags, če̦marags JK. VI, 32, čamarijas, čamariņš, Nieswurz Etn. III, 160, LP. II, 69; cūku čamariņš, schwarze Nieswurz (helleborus niger) Sassm. [Nebst li. čemerỹs aus slav. čemerica (bei Berneker Wrtb. I, 142].
Avots: ME I, 402
Avots: ME I, 402
čamarags
čamarēt
‡ čamarêt, -ẽju,
1) schnüffeln ("neatļauti meklēt") Sermus;
2) "heimlich über andere sprechen"
NB.: kuo jūs tur, kaktā ielīduši, čamarējat?
Avots: EH I, 284
1) schnüffeln ("neatļauti meklēt") Sermus;
2) "heimlich über andere sprechen"
NB.: kuo jūs tur, kaktā ielīduši, čamarējat?
Avots: EH I, 284
čamars
čamas
[čamas,
1) Schlauben der Haselnüsse
Daiben, Salis, (in Wandsen dafür čam̃mas);
2) Rinden
Riga.]
Avots: ME I, 402
1) Schlauben der Haselnüsse
Daiben, Salis, (in Wandsen dafür čam̃mas);
2) Rinden
Riga.]
Avots: ME I, 402
cūkčamariņš
cūkčamariņš, eine bittere Wurzel, die man Schweinen und Kühen (um mehr Milch zu erzielen) gibt Dond.
Avots: ME I, 398
Avots: ME I, 398
izčamarēt
sačamarēt
sačamarêt,
1): bē̦rni sačamarējuši (sajaukuši) biezputru N.-Peb.; Verschiedenes zusammenmischend unschmackhaft machen
Jēkabnieki: putra tâ sačamarē̦ta, ka ne˙maz nevar ēst; ‡
2) heimlich suchend auffinden
Sermus.
Avots: EH II, 400
1): bē̦rni sačamarējuši (sajaukuši) biezputru N.-Peb.; Verschiedenes zusammenmischend unschmackhaft machen
Jēkabnieki: putra tâ sačamarē̦ta, ka ne˙maz nevar ēst; ‡
2) heimlich suchend auffinden
Sermus.
Avots: EH II, 400
sačamarēt
sačamarêt "kuopā sačamdīt" Nötk.; "savilkt čumurā; nekārtīgi savīstīt" Lennew.; "saburzīt (piem. papīru)" Schibbenhof; "satīt, sarežģīt (piem. dziju)" Mar.; "sajaukt (ūdeni) ` A.-Schwanb., Ramelshof; nachlässig zusammenstellen: s. aizgaldu Jürg.; nachlässig zusammenflicken Erwalen; "sarušināt uogles un malku, lai labāk de̦g" Festen; "in Trauben wachsen (von Haselnüssen)" Vank. Refl. -tiês N.-Peb., = sarežģītiês, sich verwickeln : dzija tinuot sačamarējusies.
Avots: ME III, 604
Avots: ME III, 604
sačamarot
uzčamarēt
Šķirkļa skaidrojumā (8)
čāma
čāma (auch čama), comm., ein plumper Mensch Smilt., Trik., Oppek. n. U.; ein Gefrässiger; ein Mensch ohne Zähne U.
Avots: ME I, 408
Avots: ME I, 408
čambas
I čam̃bas, Nachbleibsel von gereinigtem Korn: zirgiem duod čambas Dond.; [vgl. čammas und čamas].
Avots: ME I, 403
Avots: ME I, 403
čamma
I čamma,
1): ein träger Arbeiter
Segew.; ein ungeschickter Mensch - auch Stom.; ‡
2) "einer, der alles zu zerknillen pflegt"
(mit am̃ ) Salisb. čama 2 und čampa 1 durch čama II und čampa I zu ersetzen.
Avots: EH I, 284
1): ein träger Arbeiter
Segew.; ein ungeschickter Mensch - auch Stom.; ‡
2) "einer, der alles zu zerknillen pflegt"
(mit am̃ ) Salisb. čama 2 und čampa 1 durch čama II und čampa I zu ersetzen.
Avots: EH I, 284
čamma
I čam̃ma [Roop, Schujen, Ronneb., Erlaa, Kalzenau, Adsel, Widdrisch, Treiden, Gr. - Autz u. a.] (vgl. čama 2 und čampa
1), comm., ein [unsauberer
Ruj., Gramsden], ungewandter, ungeschickter Mensch, ein Trödler: viņš jau liels čamma, viņam ne˙kas nešķir,as Alm., Naud., [Morizberg], Mar., Fest., Burtn.
Avots: ME I, 403
1), comm., ein [unsauberer
Ruj., Gramsden], ungewandter, ungeschickter Mensch, ein Trödler: viņš jau liels čamma, viņam ne˙kas nešķir,as Alm., Naud., [Morizberg], Mar., Fest., Burtn.
Avots: ME I, 403
čampa
čamrags
čūka;a
‡ čûkala 2 Siuxt n. Fil, mat. 68, ein geringes Quantum einer unreinen Flüssigkeit. *čũkčamariņš oder *čũkčamuriņš (gesprochen: -čamriš) Dond. n. FBR. V, 128, = cūkčamariņš.
Avots: EH I, 298
Avots: EH I, 298