Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'gainis' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'gainis' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (37)
bangainis
čagainis
cigainis
čigainis
čigainis (unter čigãns): auch Schlehk n. FBR. VII, 37, Strasden, BW. 20271; 20280, 12 var.
Avots: EH I, 290
Avots: EH I, 290
gagainis
gainis
‡ gaînis Atašiene n. Fil. mat. 104 "ein grauer, dem Storch ähnlicher Vogel". Aus gar̂nis? Zum Lautlichen vgl. lettg. ai für ar.
Avots: EH I, 377
Avots: EH I, 377
klēgainis
‡ I klẽ̦gainis (fem. k-ne) Frauenb., eine geschwätzige Person; klēgainīte ("?")! kuo tu te atkat klē̦gā par savu guodiņu? Janš. Dzimtene III 2 , 385.
Avots: EH I, 615
Avots: EH I, 615
klēgainis
lielragainis
ļogainis
miegainis
miegalnis: snaudulīši, miegainīši mana darba neredzēja BW. 21981, 2. snaudulīte, miegainīte 21973, 4 var.
Avots: EH I, 824
Avots: EH I, 824
miegainis
nagainis
nagaînis,
1) ein handfester, kräftiger, gewandter Mensch:
tas ir gan nagainis Smilt., Lös., Laud., Bers. n. Etn. IV, 148;
2) der Dieb:
zirgu palīdzējis nuiočipet kāds labi pazīstams nagainis Saul.;
3) ein Fingerhandschuh;
4) das Huftier.
Avots: ME II, 686
1) ein handfester, kräftiger, gewandter Mensch:
tas ir gan nagainis Smilt., Lös., Laud., Bers. n. Etn. IV, 148;
2) der Dieb:
zirgu palīdzējis nuiočipet kāds labi pazīstams nagainis Saul.;
3) ein Fingerhandschuh;
4) das Huftier.
Avots: ME II, 686
ņirgainis
paugainis
I paugainis: "ein ausgelassener, übermütiger, ungehorsamer Mensch" (mit àu 2 ) Saikava.
Avots: EH II, 184
Avots: EH II, 184
paugainis
paugainis
pogainis
puõgainis, ‡
6) "?": sunīt, munu pùogainīt 2 ! Fil. mat. 103 (aus Atašiene); vgl. puogaîns 2; ‡
7) pùogaiņi 2 Saikava "brunči ar puogām un īpašā rakstā austi"; ‡
8) puõgainītis AP. "cimda raksts".
Avots: EH II, 345
6) "?": sunīt, munu pùogainīt 2 ! Fil. mat. 103 (aus Atašiene); vgl. puogaîns 2; ‡
7) pùogaiņi 2 Saikava "brunči ar puogām un īpašā rakstā austi"; ‡
8) puõgainītis AP. "cimda raksts".
Avots: EH II, 345
pogainis
puõgainis,
1) Beiname des Flachses
im VL. (vgl. puõga 5): linīšam, puogaiņam (Var.: puoguļam), ze̦lta puoga galiņā BW. 28338, 6 var.;
2) puõgaĩņi, das Grindkraut (knautia arvensis)
AP.;
3) ein ausgelassener, eigensinniger Mensch
Bers.;
4) jem., der mit Knöpfen versehene Kleider hat
Lis.: šādi, tādi puogainīši sadzeŗ manu aluotiņu BW. 28833, 1;
5) ein Schwein mit zwei warzenförmigen Auswüchsen am Halse
Ar.
Avots: ME III, 454, 455
1) Beiname des Flachses
im VL. (vgl. puõga 5): linīšam, puogaiņam (Var.: puoguļam), ze̦lta puoga galiņā BW. 28338, 6 var.;
2) puõgaĩņi, das Grindkraut (knautia arvensis)
AP.;
3) ein ausgelassener, eigensinniger Mensch
Bers.;
4) jem., der mit Knöpfen versehene Kleider hat
Lis.: šādi, tādi puogainīši sadzeŗ manu aluotiņu BW. 28833, 1;
5) ein Schwein mit zwei warzenförmigen Auswüchsen am Halse
Ar.
Avots: ME III, 454, 455
puigainis
ragainis
ragaînis: auch Borchow n. FBR. XIII, 26 ("?"),
1): auch Anna Dzilna 66 (auf eine Kuh bezogen);
3): der Hakenpflug
Saikava; "ružināties" ME. III, 464 in "rušināties" zu verbessern;
7): (Voc. s.) kukaini ragaini BW. 2742; ‡
8) Name eines sehr kleinen Fisches (der Stichling?)
Seyershof; ‡
9) ein unverträglicher Mensch
Frauenb.
Avots: EH II, 349
1): auch Anna Dzilna 66 (auf eine Kuh bezogen);
3): der Hakenpflug
Saikava; "ružināties" ME. III, 464 in "rušināties" zu verbessern;
7): (Voc. s.) kukaini ragaini BW. 2742; ‡
8) Name eines sehr kleinen Fisches (der Stichling?)
Seyershof; ‡
9) ein unverträglicher Mensch
Frauenb.
Avots: EH II, 349
ragainis
ragaînis,
1) f. ragaine, ein Demin. ragainiņa BW. 29499, 4 var., der (die) Gehörnte, ein Tier mit Hörnern;
Plur. ragaiņi, das Hornvieh Karls., Rindvieh: ragainim uz visām pusēm izauguši žuburi kâ ragi. ve̦cais atkal pacēlis ragaini (gemeint ist damit der Bock) cilvē̦ku kārtā LP. V, 206. it kâ dzītu ragaiņus uz ganībām A. v. J. 1898, S. 445. duoš[u] guovi ragaini, duoš[u] aitu spruogaini BW. 1835;
2) ragainis (ar tapām Bielenstein Holzb. 508) Nigr., die Dreschrolle
Bielenstein Holzb. 508 (Abb. S. 507);
3) ein Pflug zum Bearbeiten der Kartoffelfurchen
Kalzenau: iejūdz ragainīti un izar tupeņus! ružināties ar ragaini arklu Aps. V, 5;
4) der letzte, zu drehende Weberbaum, auf den sich das fertige Gewebe allmählich windet
Bielenstein Holzb. 402 (vgl. Abb. S. 398);
5) der Krebs
(scherzweise) Bielenstein Holzb. 680, Seew. n. U.: tautu meita ... sauca mani ragainīti (Var.: dūņu vēzi) BW. 11499, 6;
6) ein energischer, aufgeweckter Knabe
Ronneb.;
7) ragainītis, ein Käfer - lucanus cervus
L.
Avots: ME III, 464
1) f. ragaine, ein Demin. ragainiņa BW. 29499, 4 var., der (die) Gehörnte, ein Tier mit Hörnern;
Plur. ragaiņi, das Hornvieh Karls., Rindvieh: ragainim uz visām pusēm izauguši žuburi kâ ragi. ve̦cais atkal pacēlis ragaini (gemeint ist damit der Bock) cilvē̦ku kārtā LP. V, 206. it kâ dzītu ragaiņus uz ganībām A. v. J. 1898, S. 445. duoš[u] guovi ragaini, duoš[u] aitu spruogaini BW. 1835;
2) ragainis (ar tapām Bielenstein Holzb. 508) Nigr., die Dreschrolle
Bielenstein Holzb. 508 (Abb. S. 507);
3) ein Pflug zum Bearbeiten der Kartoffelfurchen
Kalzenau: iejūdz ragainīti un izar tupeņus! ružināties ar ragaini arklu Aps. V, 5;
4) der letzte, zu drehende Weberbaum, auf den sich das fertige Gewebe allmählich windet
Bielenstein Holzb. 402 (vgl. Abb. S. 398);
5) der Krebs
(scherzweise) Bielenstein Holzb. 680, Seew. n. U.: tautu meita ... sauca mani ragainīti (Var.: dūņu vēzi) BW. 11499, 6;
6) ein energischer, aufgeweckter Knabe
Ronneb.;
7) ragainītis, ein Käfer - lucanus cervus
L.
Avots: ME III, 464
rīgainis
rīgainis
rogainis
rogainis
ruõgaĩnis C., ruogainĩtis BW. 27907, ruogainiņš 27907 var., ruogājiņš 27908, 1 var., ruogalĩtis 27907, 3 var., ruogaliņš 27908, 1 var., ruogulĩtis 27907, 3 var., ruoguliņš 27908, 1 var., Beiname des Roggens im VL. Zu ruõga I
Avots: ME III, 577
Avots: ME III, 577
rugainis
sigainis
sīksprogainis
‡ sîkspruogainis (das i vor -s kann ein Plickvokal sein), ein Feingelockter resp. (wenn mit -ns zu lesen) feingelockt: s. kažuociņš Tdz. 54582.
Avots: EH II, 492
Avots: EH II, 492
spangainis
spangainis
spigainis
spīgainis
spīgainis
spīgainis,
1) spīganis U., ein Irrlicht.
spīgaiņi - mazas, spuožas uguntiņas, kuŗās kaltējusēs nauda Etn. I, 116 (ähnlich LP. VII, 1047). liekuguns, kuŗai arī vārds spīganis III, 23;
2) der Leuchtkäfer:
spīgainīši iemirdzējās kuoku ē̦nās MWM. VI, 222;
3) = spĩga 4, ein aalartiger Fisch Nerft. In der Bed. I und 2 zu spīgulis; in der Bed. 3 - zu spīga.
Avots: ME III, 1002
1) spīganis U., ein Irrlicht.
spīgaiņi - mazas, spuožas uguntiņas, kuŗās kaltējusēs nauda Etn. I, 116 (ähnlich LP. VII, 1047). liekuguns, kuŗai arī vārds spīganis III, 23;
2) der Leuchtkäfer:
spīgainīši iemirdzējās kuoku ē̦nās MWM. VI, 222;
3) = spĩga 4, ein aalartiger Fisch Nerft. In der Bed. I und 2 zu spīgulis; in der Bed. 3 - zu spīga.
Avots: ME III, 1002
sprogainis
spruõgainis
1) f. spruogaine, wer krauses, lockiges Haar, Fell od. krause Wolle hat:
duoš[u] aitu spruogaini BW. 1835. aitiņu spruogāinīti 1141;
2) spruogaine, eine Art Mütze aus lockigem, krausem Fell
Spr.;
3) Plur., krauses Haar:
tautu dē̦ls spruogainiem matiņiem; gan es tavus spruogainīšus (Var.: spruogu matus)... nuolasīšu BW. 21404.
Avots: ME III, 1027
1) f. spruogaine, wer krauses, lockiges Haar, Fell od. krause Wolle hat:
duoš[u] aitu spruogaini BW. 1835. aitiņu spruogāinīti 1141;
2) spruogaine, eine Art Mütze aus lockigem, krausem Fell
Spr.;
3) Plur., krauses Haar:
tautu dē̦ls spruogainiem matiņiem; gan es tavus spruogainīšus (Var.: spruogu matus)... nuolasīšu BW. 21404.
Avots: ME III, 1027
stagainis
stagainis "?": divi ragaiņi, divi stagaiņi, četri zemes bemberi (Rätsel; gemeint ist die Kuh) Stenden.
Avots: ME III, 1037
Avots: ME III, 1037
Šķirkļa skaidrojumā (11)
bangains
bañgains,
1) stürmisch, bewegt:
[bangains laiks Ruhental, windiges Wetter;] bangaina jūŗa Sassm., sirds A. XX, 763; [bañgaiņi mākuoņi Weinsch. = "mākuoņi, kas staigā gaŗās strāvās ar pārtraukumiem pa atsevišķuo strāvu starpām; tad lietus nee̦suot"];
2) wellenförmig, geäpfelt (vom Pferde)
BW. 14611; 32931, 4 (Bd. V, S. 111). Davon das Substantiv bangainis RKr. XVI. 112 (aus Rutzau), ein geäpfeltes (?) Pferd.
Kļūdu labojums:
jāizmet (zu streichen ist): 14611;
Avots: ME I, 262
1) stürmisch, bewegt:
[bangains laiks Ruhental, windiges Wetter;] bangaina jūŗa Sassm., sirds A. XX, 763; [bañgaiņi mākuoņi Weinsch. = "mākuoņi, kas staigā gaŗās strāvās ar pārtraukumiem pa atsevišķuo strāvu starpām; tad lietus nee̦suot"];
2) wellenförmig, geäpfelt (vom Pferde)
BW. 14611; 32931, 4 (Bd. V, S. 111). Davon das Substantiv bangainis RKr. XVI. 112 (aus Rutzau), ein geäpfeltes (?) Pferd.
Kļūdu labojums:
jāizmet (zu streichen ist): 14611;
Avots: ME I, 262
čigāns
čigãns, čigainis Sassm., der Zigeuner, f. čigãne, čigānīca BW. 33520, čigānīce 33443, [čigāniece 33528 var.], čigãniete, die Zigeunerin. Sprw.: rauj viņu čigāns. tur netiek ne žīds, ne čigāns gudrs. viņš peŗas kâ čigāns pa Daugavu. viņš kâ čigāns svaida mēteli uz vienu, uz uotru ple̦cu. me̦lna kâ čigāne. trakas aitas: čigānam krūmuos virsū skrien. ķer nu čigānu krūmuos, od. čigānu krūmuos nenuoķersi. čigānuos iet, Fastnacht laufen, Fastnachtpossen treiben. [Nebst li. čigõnas, cigõnas aus r. resp. poln. cygan.]
Avots: ME I, 412
Avots: ME I, 412
diegains
diêgains,
1) leinen, zwirn-:
diegaini lindraki A. XXI, 416; [
2) diegains audȩkls N.-Schwanb. "audȩkls, kam diegu gali iznākuši uz āru"]. Dazu ein Subst. diegaine (od. [in Lis., Kalnemois, Warkh., Schujen] diêgainis), = diedziņu drēbe: nuoaust diegaini Tirzmaliete Māju kalend. 1913, S. 73. [diêgainis "smalks liku audȩkls, kam mȩti pilsē̦tā pirkti"] AP.; "audȩkls, kam mȩtuos vilnas dzijas, bet auduos diedziņi (jeb uotrādi)" Modohn; diêgainis (z. B. ein Handtuch)
diêgaine (z. B. eine Decke) "diegains audums, diegu cilpiņām virs auduma" Kurl.]
Avots: ME I, 480
1) leinen, zwirn-:
diegaini lindraki A. XXI, 416; [
2) diegains audȩkls N.-Schwanb. "audȩkls, kam diegu gali iznākuši uz āru"]. Dazu ein Subst. diegaine (od. [in Lis., Kalnemois, Warkh., Schujen] diêgainis), = diedziņu drēbe: nuoaust diegaini Tirzmaliete Māju kalend. 1913, S. 73. [diêgainis "smalks liku audȩkls, kam mȩti pilsē̦tā pirkti"] AP.; "audȩkls, kam mȩtuos vilnas dzijas, bet auduos diedziņi (jeb uotrādi)" Modohn; diêgainis (z. B. ein Handtuch)
diêgaine (z. B. eine Decke) "diegains audums, diegu cilpiņām virs auduma" Kurl.]
Avots: ME I, 480
paķerstīt
paķer̂stît, tr., freqn., zuweilen greifen, fassen: kāda nelaime, kad nabaga čigainis paķe̦rsta jē̦rus pa krūmiem? Refl. -tiês, zuweilen etwas greifend, fassend albern, charmieren: ar meitām viņš šad un tad, ja tâ izgadījās; paķerstījās, pameņģējās Saul.
Avots: ME III, 53
Avots: ME III, 53
paugaine
polainis
saņemt
saņemt,
1): Lāčaugainis saņēma sausas dusmas Pas. VIII, 441;
2): ar vē̦de̦ru kaiti saņe̦mts (ergriffen, erkrankt)
Latv. vēst. instit. žurn. III, 107 (v. J. 1782); 4): empfangen Getzel (s. IMM. 1934 I, 425 und 430); vietniece saņēma ļaunā (nahm übel) un palika pikta A. Upītis Sm. lapa 179; labam s., guten Gebrauch davon machen Stender Deutsch-lett. Wrtb. (unter "Gebrauch"); ‡
7) vernehmen, verstehen:
es nesaņēmu, kuo tu teici Heidenfeld. nuo šās bāršanās viņš nevar ne˙kuo s., juo tur˙pat ... ce̦p un vāra ..., nuo kam ... izceļas ... truoksnis Pas. V, 126 (aus Lubn.). Refl. -tiês,
1): saņēmuos dūšu un padarīju Siuxt;
3): atāls bij bailīgi saņēmies Ramkau. sakņu dārzs arī saņēmies Anna Dzilna 41. s. miesā, dick werden, zunehmen
Diet.
Avots: EH II, 434
1): Lāčaugainis saņēma sausas dusmas Pas. VIII, 441;
2): ar vē̦de̦ru kaiti saņe̦mts (ergriffen, erkrankt)
Latv. vēst. instit. žurn. III, 107 (v. J. 1782); 4): empfangen Getzel (s. IMM. 1934 I, 425 und 430); vietniece saņēma ļaunā (nahm übel) un palika pikta A. Upītis Sm. lapa 179; labam s., guten Gebrauch davon machen Stender Deutsch-lett. Wrtb. (unter "Gebrauch"); ‡
7) vernehmen, verstehen:
es nesaņēmu, kuo tu teici Heidenfeld. nuo šās bāršanās viņš nevar ne˙kuo s., juo tur˙pat ... ce̦p un vāra ..., nuo kam ... izceļas ... truoksnis Pas. V, 126 (aus Lubn.). Refl. -tiês,
1): saņēmuos dūšu un padarīju Siuxt;
3): atāls bij bailīgi saņēmies Ramkau. sakņu dārzs arī saņēmies Anna Dzilna 41. s. miesā, dick werden, zunehmen
Diet.
Avots: EH II, 434
spīgaine
spīganis
spiku
spranga
spranga,
4): nu Lāčaugainis bija lielās sprangās Pas. VIII, 443 (aus Druw.); ‡
6) "die enge Stelle, wo zwei Waldspitzen sich einander nähern"
BielU.
Avots: EH II, 556
4): nu Lāčaugainis bija lielās sprangās Pas. VIII, 443 (aus Druw.); ‡
6) "die enge Stelle, wo zwei Waldspitzen sich einander nähern"
BielU.
Avots: EH II, 556