Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'krākt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'krākt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (25)
aizkrākt
atkrākt
iekrākt
iekrākt
‡ iekŗâkt 2 Dunika, = ‡ iekrākt: viņš man iekŗāca pašā ausī. Refl. -tiês Dunika, Rutzau, = iekrāktiês.
Avots: EH I, 523
Avots: EH I, 523
iekrākties
ìekrāktiês, aufschnarchen: mežs iekrācies LP. VII, 127. "tu neģēli", iekrācas Andrejs MWM. VII, 188. zirgi iekrācas LP. V, 124.
Avots: ME II, 29
Avots: ME II, 29
izkrākt
izkrākt
izkràkt, intr., ausschnarchen; izkrācis, verfallen, verschmachtet Manz., Oppek., Peb., Refl. - tiês, ausschnarchen: nu viņš diezgan izkrācies.
Avots: ME I, 754
Avots: ME I, 754
krākt
kŗàkt: mit â 2 auch Behnen n. FBR. XVI, 142, Frauenb., Siuxt, Strasden, ‡
4) "husten"
(mit â 2 ) Kal.
Avots: EH I, 665
4) "husten"
(mit â 2 ) Kal.
Avots: EH I, 665
krākt
kràkt, kŗâkt 2 - cu (li. krõkti od. kriõkti "röcheln, grenzen"),
1) schnarchen, röcheln, schnauben:
viņš aizgāja šņākdams, krākdams. kas piektvakaru vij auklas, tas pa nakti krācuot Wid. krāc kâ zāģeris krāc;
2) krächzen:
vārnas krāca uozuolā BW. 32123, 5;
3) schnauben, tosen, brausen:
jūŗa, vē̦tra, kŗāce kŗāc. zeija krāja krācama BW. 30321; mit dem Gen.: jūŗa kŗāca zvejnieciņu, schnaubte (verlangend) nach Fischern BW. 17456. [Nebst slav. krakati "krächzen" zu ahd. hruoh "Krähe" und vielleicht ir. cráin "Sau", s. Stokes Wrtb. 96.]
Avots: ME II, 266
1) schnarchen, röcheln, schnauben:
viņš aizgāja šņākdams, krākdams. kas piektvakaru vij auklas, tas pa nakti krācuot Wid. krāc kâ zāģeris krāc;
2) krächzen:
vārnas krāca uozuolā BW. 32123, 5;
3) schnauben, tosen, brausen:
jūŗa, vē̦tra, kŗāce kŗāc. zeija krāja krācama BW. 30321; mit dem Gen.: jūŗa kŗāca zvejnieciņu, schnaubte (verlangend) nach Fischern BW. 17456. [Nebst slav. krakati "krächzen" zu ahd. hruoh "Krähe" und vielleicht ir. cráin "Sau", s. Stokes Wrtb. 96.]
Avots: ME II, 266
krākt
kŗàkt Neuenb., kŗâkt 2 [Nikrazen, Nigr., Selg., Dunika, Wandsen, Lautb., Luttr., Gr.-Essern], s. kràkt.
Avots: ME II, 297
Avots: ME II, 297
nokrākt
nokrākt
nùokrākt, abschnarchen, abschlafen: nuokrāca līdz palaunadzim Seibolt. Refl. -tiês, einen krächzenden, röhelden, schnaubenden Laut von sich geben, sich abkrächzen: me̦lnais tikai nuokrācies vien LP. VII, 1050.
Avots: ME II, 801
Avots: ME II, 801
nokrākt
nokrākties
pakrākt
pakrākt(iês), pakŗāktiês, ein wenig schnarchen: gulē̦tājs labu brīdi pakŗāca Nigr. lai nu viņš vēl pakrācas!]
Avots: ME III, 48
Avots: ME III, 48
pakrākt
pakrākties
pakrākt(iês), pakŗāktiês, ein wenig schnarchen: gulē̦tājs labu brīdi pakŗāca Nigr. lai nu viņš vēl pakrācas!]
Avots: ME III, 48
Avots: ME III, 48
pārkrākt
piekrākt
sakrākt
sakràkt, ‡ Refl. -tiês Auleja, gegen (mit) einander krākt: zirgi sauošņājas, sakrācas.
Avots: EH II, 419
Avots: EH II, 419
sakrākt
sakrākt
uzkrākt
uzkrākt
Šķirkļa skaidrojumā (3)
atklimst
atklimst, auch atklimstêt, wiederhallen, erschallen: lācis krākt, lai viss mežs atklimst LP. V, 97; VII, 774. visa apkārtne atklimst, cik jauki šis spēlē LP. VI, 460. atklimstēja meži aiz sievu, bē̦rnu vaimanām VII, 1086.
Kļūdu labojums:
wiederhallen = widerhallen
Avots: ME I, 167
Kļūdu labojums:
wiederhallen = widerhallen
Avots: ME I, 167
krāce
kràce C., [Wolm., Jürg., N. - Peb., Arrasch], krãce [Lautb.], Kand.,
1) [kŗãce Dunika], der Rummel, Wasserfall:
lejā krācē putuoja un šļāca ūdens Blaum. viņi nuolaiž pluostus par krācēm A. XVI, 1057. tâ izputi kâ dzirnavu krāces putas Etn. III, 55;
2) eine Stromschnelle Lennewarden,
U.;
3) kŗãce, Benennung einer von einem Bächlein durchschnittenen Schlucht
Kand. Zu krākt.
Avots: ME II, 265
1) [kŗãce Dunika], der Rummel, Wasserfall:
lejā krācē putuoja un šļāca ūdens Blaum. viņi nuolaiž pluostus par krācēm A. XVI, 1057. tâ izputi kâ dzirnavu krāces putas Etn. III, 55;
2) eine Stromschnelle Lennewarden,
U.;
3) kŗãce, Benennung einer von einem Bächlein durchschnittenen Schlucht
Kand. Zu krākt.
Avots: ME II, 265