Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'maina' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'maina' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (3)
maina
mainala
‡ màinala 2 Auleja, comm., = maĩneniẽks: kurš labāks m., tis jū zina, kurš zirgs labāks.
Avots: EH I, 778
Avots: EH I, 778
Šķirkļa skaidrojumā (55)
apskaidrība
‡ apskaĩdrĩba,* die Verklärung: viņu piepildīja tāda brīnumaina iekšēja a. Veselis Dienas krusts, S. 65.
Avots: EH I, 112
Avots: EH I, 112
brukšļains
derībnieks
derĩbnieks, auch derinieks, derenieks, dernieks,
1) der einen Vertrag schliesst:
saimniekus - de̦rē̦tājus un dienestniekus - de̦ramuos sauc par derībniekiem Ruj., Kok.;
2) der sich Verlobende, der Verlobte:
bet, arī divati bez lieceniekiem sade̦ruot, abi derībnieki šķitās saistīti BW. III, 1, S. 510;
3) jem., der eine Verlobung zu bewerkstelligen sucht, der Braut-, Freiwerber, der Freiersmann:
sajāj tavi derenieki BW. 14129, 1. lai dziedu, kuo dziedu, dernieku nedziedu; tas manu māsiņu saderināja 20904;
4) der die Verlobungsrede vorliest:
tad derinieks vēl pamāca, kâ laulībā jādzīvuo un pārmaina brūtes un brūtgāna saktas BW. III, 1, S. 72;
5) die Gäste bei einem Verlobungsschmause
Krem.;
6) die Personen, welche den Bräutigam zum Pastor zur Verlobung und zum Aufgebot führen
Druw., Setzen;
7) der Wettende
Adsel.
Kļūdu labojums:
divati=divatā
Avots: ME I, 457, 458
1) der einen Vertrag schliesst:
saimniekus - de̦rē̦tājus un dienestniekus - de̦ramuos sauc par derībniekiem Ruj., Kok.;
2) der sich Verlobende, der Verlobte:
bet, arī divati bez lieceniekiem sade̦ruot, abi derībnieki šķitās saistīti BW. III, 1, S. 510;
3) jem., der eine Verlobung zu bewerkstelligen sucht, der Braut-, Freiwerber, der Freiersmann:
sajāj tavi derenieki BW. 14129, 1. lai dziedu, kuo dziedu, dernieku nedziedu; tas manu māsiņu saderināja 20904;
4) der die Verlobungsrede vorliest:
tad derinieks vēl pamāca, kâ laulībā jādzīvuo un pārmaina brūtes un brūtgāna saktas BW. III, 1, S. 72;
5) die Gäste bei einem Verlobungsschmause
Krem.;
6) die Personen, welche den Bräutigam zum Pastor zur Verlobung und zum Aufgebot führen
Druw., Setzen;
7) der Wettende
Adsel.
Kļūdu labojums:
divati=divatā
Avots: ME I, 457, 458
dūmains
dũmaîns, dũmājs,
1) räucherig, voll Rauch:
es piekrāpu meitu māti dūmājā (dūmainā) istabā Ltd. 1017; 1538;
2) rauchfarben, grau:
dūmains zirgs, dūmaina guovs Vēr. II, 1039.
Avots: ME I, 527
1) räucherig, voll Rauch:
es piekrāpu meitu māti dūmājā (dūmainā) istabā Ltd. 1017; 1538;
2) rauchfarben, grau:
dūmains zirgs, dūmaina guovs Vēr. II, 1039.
Avots: ME I, 527
dūmaka
dũmaka (li. dúmaka "Nebel"),
1): auch (dũmakas) Ramkau;
3): "pietvīcis laiks" Sermus; die 1527 unter dũmaka 3 gegebene Phrase gehört zu d. 1; ‡
4) "maina%20istaba">dūmaina istaba" Austr. n. Celm.
Avots: EH I, 347
1): auch (dũmakas) Ramkau;
3): "pietvīcis laiks" Sermus; die 1527 unter dũmaka 3 gegebene Phrase gehört zu d. 1; ‡
4) "maina%20istaba">dūmaina istaba" Austr. n. Celm.
Avots: EH I, 347
dūmojs
dũmuojs, räuchericht U.: nuo dūmuojas [Var.: dūmainas. dūmuotas] istabiņas BW. 3027; ähnlich BW. I, S. 740, Nr. 4907.
Avots: ME I, 528
Avots: ME I, 528
dzelmains
dzelˆmaîns, voller Tiefen, tief, tiefliegend: dzelmainā muklājā stidzis cilvē̦ks un luops LP. VII, 866. upe akmeņaina un ne visai dzelmaina Konv. 2 712.
Kļūdu labojums:
un ne visai = un visai
Avots: ME I, 541
Kļūdu labojums:
un ne visai = un visai
Avots: ME I, 541
glemains
glīme
[glĩme Stenden, die glitschige, porenlose untere Schicht eines schlecht gebackenen Brotlaibs; davon ein Adj. glĩmains: līmaina maize, Brot mit glīme. Vgl. li. glìmti "превращаться в слизь", glieme u. a.]
Avots: ME I, 627
Avots: ME I, 627
izglabāt
izglabât, tr.,
1) bewahren:
nuo uguns briesmām, nuo dūmainas istabiņas;
2) gehörig hätscheln, pflegen:
izauklēj[u]si, izglabāj[u]si, duod uotram maldināt BW. 17250, 12. [Refl. - tiês, zur Genüge glabât.]
Avots: ME I, 738
1) bewahren:
nuo uguns briesmām, nuo dūmainas istabiņas;
2) gehörig hätscheln, pflegen:
izauklēj[u]si, izglabāj[u]si, duod uotram maldināt BW. 17250, 12. [Refl. - tiês, zur Genüge glabât.]
Avots: ME I, 738
izrobīt
izrùobît, izrùobuôt, tr., auskerben, aushöhlen, auszahlen, auszacken: izruobu duobumu lielāku LP. V, 342. izruobījis caurumu VI, 1064. nuo apses kluča izruobīju (Ansīti) BW. 20161, 1. izruobījām nuo siera vidus ve̦se̦lu kumeļu LP. III, 100. apkakle izruobuota, caurumaina A. XX, 474. izruobuotas kalnu galuotnes A. XX, 860. izruobuotas lapas.
Avots: ME I, 794
Avots: ME I, 794
jēlumains
jê̦lumaîns,
1) mit rohen Fleischfetzen beschmutzt:
kas ar jē̦lumiem strādā, tam ruokas paliek jē̦lumainas Ahs.;
[2) roh, wund
U.].
Avots: ME II, 113
1) mit rohen Fleischfetzen beschmutzt:
kas ar jē̦lumiem strādā, tam ruokas paliek jē̦lumainas Ahs.;
[2) roh, wund
U.].
Avots: ME II, 113
jūts
‡ II jũts, -s,
1) = jũtis 1: ceļa j. Frauenb.;
2) Singularform zu jũtis 4 Frauenb.; "die Sehne an der Gelenkstelle"
Siuxt: e̦lkuonī ir ruokas stiprāka j.; vistiņai ar ir sava jũtiņa ebenda;
3) ein gewisses Strickmuster für Handschuhe
("līkumaina svītra, kas vijas cauri izadītajiem ziediem") Frauenb.: cimdus adīja raibus, ar puķēm, ar jūtīm; tās jūtis iet vis˙apkārt.
Avots: EH I, 570
1) = jũtis 1: ceļa j. Frauenb.;
2) Singularform zu jũtis 4 Frauenb.; "die Sehne an der Gelenkstelle"
Siuxt: e̦lkuonī ir ruokas stiprāka j.; vistiņai ar ir sava jũtiņa ebenda;
3) ein gewisses Strickmuster für Handschuhe
("līkumaina svītra, kas vijas cauri izadītajiem ziediem") Frauenb.: cimdus adīja raibus, ar puķēm, ar jūtīm; tās jūtis iet vis˙apkārt.
Avots: EH I, 570
klajotne
klajuotne ,* die Fläche: sniega klajuotnes, Eisflächen Poruk. sausa, ce̦lmaina klajuotne MWM. VI, 420.
Kļūdu labojums:
klajuotne* = klajuotne
Avots: ME II, 210
Kļūdu labojums:
klajuotne* = klajuotne
Avots: ME II, 210
krikumains
krikumaîns [Salis], voller Krümchen, Überbleibsel: [krikumainas de̦sas BW. 35217, 6 var.].
Avots: ME II, 278
Avots: ME II, 278
krūmains
krũmaîns,
1) bebuscht, buschicht:
krūmains krasts, krūmaina pļava;
2) krūmaina ķemme, ein Kamm mit ausgebrochenen Zähnen
U.
Avots: ME II, 292
1) bebuscht, buschicht:
krūmains krasts, krūmaina pļava;
2) krūmaina ķemme, ein Kamm mit ausgebrochenen Zähnen
U.
Avots: ME II, 292
lāmains
lāpsens
lāsmains
‡ lāsmains, schillernd (mit â 2 ) Salis; wiederholt schimmernd (mit à ) Ermes, (mit â 2 ) AP., Bixten: lāsmaiņi zibeņi A. Brigadere Dievs, daba, darbs 303. mēteli ar tumši lāsmainu ādas apkakli Veselis Dienas krusts 54; lâsmaina 2 (= lāsaina I?) guovs Salis, Schwitten.
Avots: EH I, 729
Avots: EH I, 729
lāsumains
lāsumaîns: auch (mit ã ) Frauenb.; kad drēbi krāsuo un neizduodas, tad tā paliek làsumaina 2 Linden in Kurl. lāsumainiem vaigiem Janš. Līgava I, 53 (ähnlich 433). gaišziluo, lāsumainuo saitni Veselis Daugava 1934, S. 5.
Avots: EH I, 729
Avots: EH I, 729
laukumains
làukumaîns, laũkumaîns C., làukumuôts,
1) fleckig, blässig:
kakls stipri sasarcis vai laukumains Konv. 2 598. linus var klāt uz atmatām, pļavām, rugājiem, bet ne uz auzāja, juo tas padara linus laukumainus Zemk. rumpja apakšpuse me̦lna un balti laukumuota Konv. 2 2672;
2) ungleich, mit lichten Stellen:
l. lauks, laukumaina labība Mat.
Avots: ME II, 427
1) fleckig, blässig:
kakls stipri sasarcis vai laukumains Konv. 2 598. linus var klāt uz atmatām, pļavām, rugājiem, bet ne uz auzāja, juo tas padara linus laukumainus Zemk. rumpja apakšpuse me̦lna un balti laukumuota Konv. 2 2672;
2) ungleich, mit lichten Stellen:
l. lauks, laukumaina labība Mat.
Avots: ME II, 427
līkumains
līmains
lokumains
maiņa
I maĩņa [auch Wohlf., màiņa 2 Kl., maîņa Kr.], maĩna [li. maina Miež.], mains (li. maĩnas) U., Dünsb., n. U. auch maiņus, der Tausch, Wechsel: viņš gre̦dze̦nu tai pirkstā sprauž, nuo viņas maiņā citu ņe̦m A. XI, 186. gada maina, Jahreswechsel; iekšejās dzīves maiņa, Sinnesänderung; duomu maiņa, änderung der Ansichten.
Avots: ME II, 550
Avots: ME II, 550
mainīt
maĩnît (li. mainýti, (slav. měniti "tauschen"]) [auch Iwanden, Wohlf., Wolm., PS., C., Neu-Salis, maînît 2 Salis, màinît 2 Kl., maînît Kr.], -u, -ĩju, maiņuot, [mainuot L.], tr., tauschen, wechseln: zirgus, naudu, duomas. nāc ārā, meitu tē̦vs, mainīsim kumeliņus! BW. 14611, 2. mācītājs laulājuot maina gre̦dze̦nus BW. III, 1, 76. ve̦lns nu bij kājās, lai mainuot kaltu uz (od. pret) izkapti LP. Refl. -tiês, sich verändern: laiki, cilvē̦ki mainās. Subst. maĩnĩjums, das Ausgetauschte, Veränderte, das Ausgetauschthaben : pateicuos par naudas mainījumu; maĩnîšana, das Tauschen, Wechseln, Verändern; maĩnîšanâs, das Sichverändern; maĩnîtãjs, wer tauscht, wechselt, verändert. (Zu mit nebst la. mūnus "Leistung; Liebesgabe", got. gamains "gemeinsam", ahd. mein "trügerisch", ai. mēni-ḥ "Rache" u. a., s. Walde Wrtb 2 182 und 502, Meringer IF. XVIII, 271, Berneker Wrtb. II, 49, Trautmann Wrtb. 176.]
Avots: ME II, 550
Avots: ME II, 550
mazliesmains
mazliẽsmaîns, mit einer kleinen Flamme brennend: mazliesmaina uogle Akmeņuogles 33.
Avots: ME II, 573
Avots: ME II, 573
mirklis
mir̃klis, [mir̂klis Warkh., Warkl., Domopol., Prl., Kr., Kl.],
1) der Blick des Auges:
laida apkārt mirkļus Blaum. uzskata viens uotru ar naidīgiem mirkļiem Blaum. Paz. dē̦ls 16. stīviem mirkļiem tas raudzījās uz kapu Apsīšu Jē̦kabs VII, 42. savus mirkļus mīlīguos lē̦ni šurpu raidi! Teodors;
2) der Augenblick
Nigr.: uznācis salds mirklītis Janš. B. 210. liesmaina ruoka zibiņa mirklī galuotnes luoka Vēr. II, 386. tē̦la skats savienuoja mirkli ar mūžību II, 173;
3) ein zudringlicher, lästiger Mensch
Nigr.: nīkās virsū kâ mirklis. [Nebst li. mirklỹs "ein Blinzler" zu le. mirkšķêt, miršķināt, li. mérkti "die Augen schliessen, mit den Augen winken", mìrkčioti "blinzeln", markstyti "winken", r. мéркнуть "dunkel werden", čech. mrkati "blinzen, nicken; finster werden", mrk "Wink", r. мóрокъ od. морòка "Finsternis" u. a., s. Berneker Wrtb. II, 78, Trautmann Wrtb. 182 f., Solmsen Jagić - Festschrift 580.]
Avots: ME II, 633
1) der Blick des Auges:
laida apkārt mirkļus Blaum. uzskata viens uotru ar naidīgiem mirkļiem Blaum. Paz. dē̦ls 16. stīviem mirkļiem tas raudzījās uz kapu Apsīšu Jē̦kabs VII, 42. savus mirkļus mīlīguos lē̦ni šurpu raidi! Teodors;
2) der Augenblick
Nigr.: uznācis salds mirklītis Janš. B. 210. liesmaina ruoka zibiņa mirklī galuotnes luoka Vēr. II, 386. tē̦la skats savienuoja mirkli ar mūžību II, 173;
3) ein zudringlicher, lästiger Mensch
Nigr.: nīkās virsū kâ mirklis. [Nebst li. mirklỹs "ein Blinzler" zu le. mirkšķêt, miršķināt, li. mérkti "die Augen schliessen, mit den Augen winken", mìrkčioti "blinzeln", markstyti "winken", r. мéркнуть "dunkel werden", čech. mrkati "blinzen, nicken; finster werden", mrk "Wink", r. мóрокъ od. морòка "Finsternis" u. a., s. Berneker Wrtb. II, 78, Trautmann Wrtb. 182 f., Solmsen Jagić - Festschrift 580.]
Avots: ME II, 633
mustains
palīkumains
[palīkumaîns, ein wenig krumm, gekrümmt, mit Krümmungen (līkumi) versehen: Daugava gadījusies tāda palīkumaina Pas. I, 399.]
Avots: ME III, 61
Avots: ME III, 61
pārmainīt
pãrmaĩnît, tr., umtauschen, umändern, ablösen: laumes pārmainuot bē̦rnus LP. VII, 160. viņš ātri pārmainījis savus uzskatus Latv. es stāvu uz vakti te ilgus gadus, un ne˙viens mani nepārmaina LP. I, 93. Refl. -tiês,
1) sich verändern:
viss var ātri pārmainīties;
[2) einander ablösen:
kalpuotāji pārmainījās nuoteiktā laikā Jürg.;
3) mit einander tauschen:
p. gre̦dze̦niem].
Avots: ME III, 165
1) sich verändern:
viss var ātri pārmainīties;
[2) einander ablösen:
kalpuotāji pārmainījās nuoteiktā laikā Jürg.;
3) mit einander tauschen:
p. gre̦dze̦niem].
Avots: ME III, 165
plaismains
plaismaîns, plaismuôts, rissig, uneben: miza ir plaismaina Konv. 2 3004. plaismuots apgabals Asp.
Avots: ME III, 316
Avots: ME III, 316
plankumains
plañkumaîns C. u. a., plànkumaîns PS. u. a., fleckig: dzilna - sarkani plankumaina LP. VII, 1164. plankumaini zuobi MWM. VI, 143. aiz plankumainajiem svārkiem varēja redzēt līdz pēdējam sasekšušu veļu Vēr. I, 1040. - Subst. plankumaînums, die Fleckigkeit: plūmes ... pie mums bieži slimuo ar brūnuo lapu plankumainumu.
Avots: ME III, 319
Avots: ME III, 319
posmains
prieds
prieds (li. priẽdas, instr. s. príedu Lit. Mund. I, 53, serb. prîd "Daraufgabe beim Tausch") U., priẽds Bauske, Grünh., Bl., priêds 2 Lautb., auch priede, gew. der Plur. gebraucht, die Zugabe beim Handel: cik tu piedevi priedus? prieduos es gribu vęse̦lu jē̦ru Grünh. mainenieki bāleliņi... maina bē̦rus kumeliņus, suolās māsu priedēm (Var.: priediem) duot BW. 14448. čigāns sē̦ta zirgus mija, es pa luogu skatījuos.:., lai čigānu nenuokrāpj. čigāns priežu prasītajs, es tā priežu vāķējiņa 33484. Zu li. priẽ, apr. prei, slac. pri "bei, zu" und zur Wurzei von duot "geben" (oder dēt "legen"?).
Avots: ME III, 392
Avots: ME III, 392
putrainains
putraimaîns, aus kleinen Körnern bestehend, grützig: putraimaina gaļa MWM. VI, 106, Avuots II, 196. kad cūkām ar sietiņu ne̦s graudus, tad cūkām gaļa putraimaina Etn. II,122. putraimains (feinkörnig) sniegs Taubenhof.
Avots: ME III, 442
Avots: ME III, 442
raikumains
rogains
ruõgaîns, mit Ähren vermischt, voll Ähren U.: salmaina mugura, ruogaina galva BW. 20196, 6.
Avots: ME III, 577
Avots: ME III, 577
rūķis
I rũķis,
1): auch Salgaln, Treiden; sērdienīte darba rūķe BW. 4564;
2): tur mē̦dz būt arī kāda rūķīte vai cita kāda teiksmaina būtne Janš. Dzimtene V, 328; ‡
5) "?": meitas mani kleinu sauca, rūķīt[i] (Var.: ruķīt[i]) manu kumeliņu BW. 11308 var.
Avots: EH II, 388
1): auch Salgaln, Treiden; sērdienīte darba rūķe BW. 4564;
2): tur mē̦dz būt arī kāda rūķīte vai cita kāda teiksmaina būtne Janš. Dzimtene V, 328; ‡
5) "?": meitas mani kleinu sauca, rūķīt[i] (Var.: ruķīt[i]) manu kumeliņu BW. 11308 var.
Avots: EH II, 388
šalka
I šalka,
1) das Gebrause, Gesause, Geräusch:
vēja šàlka Jürg., Warkl., Saikava. jau nuostāj meža šalka R. Sk. II, 23. iemidzināt mani ar... meža šalku A. 1902, S. 100. bites... apreibušas nuo druvu šalkas Rig. Av. vē̦tras šalka Aps. V, 27. šalkas ir mīlīgas, liegas, nenoteiktas, nuoslē̦pumainas skaņas A. 1897, S. 403;
2) ein gewisses Quantum (Flüssigkeit):
ūdens šàlka 2 Kl. Zu šalkt.
Kļūdu labojums:
nenoteiktas = nenuoteiktas
Avots: ME IV, 2
1) das Gebrause, Gesause, Geräusch:
vēja šàlka Jürg., Warkl., Saikava. jau nuostāj meža šalka R. Sk. II, 23. iemidzināt mani ar... meža šalku A. 1902, S. 100. bites... apreibušas nuo druvu šalkas Rig. Av. vē̦tras šalka Aps. V, 27. šalkas ir mīlīgas, liegas, nenoteiktas, nuoslē̦pumainas skaņas A. 1897, S. 403;
2) ein gewisses Quantum (Flüssigkeit):
ūdens šàlka 2 Kl. Zu šalkt.
Kļūdu labojums:
nenoteiktas = nenuoteiktas
Avots: ME IV, 2
sārmains
šausmains
šàusmains 2 Saikava, schaurig, schauerlich: šausmains dziļums Mērn. laiki 173. šausmainajā medniecībā Pūrs I, 114. neizturams, šausmains skats Upītis Sieviete 261. pār zemi ē̦nas gaŗas skrej un steidzas šausmaini Jauna Raža IV, 26. man tik drūmi še, tik šausmaini Asp. R. VII, 52.
Avots: ME IV, 7
Avots: ME IV, 7
sedzacīte
se̦dzacĩte,* ein Mädchen mit verdeckten Augen, ein schamhaftes Mädchen: Laima nerādīja visu seju un palika juo˙pruojām nuoslē̦pumaina, vilinuoši pievilcīga se̦dzacīte Veselis Tīrumu ļaudis. kur nu bēgsi, se̦dzacīte? Duomas II, 998.
Avots: ME III, 811
Avots: ME III, 811
sērsmains
sē̦rsmaîns, = sē̦rsnaîns: sē̦rsmainas pē̦rslas... pilda.., zarus un ce̦rus Kaln. Uozuolk. māc. 69.
Avots: ME III, 831
Avots: ME III, 831
slapīksnējs
švelmains
švīkumains
švĩkumains: auch Anzen, Nötk., (mit ì 2 ) Gr.-Salwen: š. aude̦kls, švīkumaina debess.
Avots: EH II, 662
Avots: EH II, 662
teiksmains
teiksmaîns, märchenhaft, sagenhaft: teiksmainas ūdens meitas Zeltm. ruomiešu teiksmainais ķēniņš Pūrs I, 112. sakrājis . . . teikas un nuostāstus par pūķi un izteicis . . . savas duomas par šuo latviešu teiksmainuo būti Etn. II, 92, teiksmainas, nuoslē̦pumainas ē̦nas Vēr. I, 1027, pie teiksmaiņām vietām LP. VII, 1234, nuo dziļa klusuma viss parks kâ teiksmains tilpa MWM. VIII, I75. teiksmainas ziņas Konv. 2 1438.
Avots: ME IV, 156
Avots: ME IV, 156
trauksmains
trauksmaîns,* trauksmîgs* Dr., ungestüm : asiņu trauksmainais nemiers Veselis Daugava I, 423. trauksmīgs nemiers pārņēma dzīvi Druva II, 582.
Avots: ME IV, 224
Avots: ME IV, 224
trausmains
tropains
untumains
uñtumaîns, nückisch, mutwillig: untumaiņš cilvē̦ks LP. IV, 86. skaista, untumaina sieviete Vēr. II, 236. untumaiņš zirgs neve̦lk ve̦zmu Ahs. n. RKr. XVII, 60.
Avots: ME IV, 299
Avots: ME IV, 299
vēsmains
virmains
virmaîns "?": virmainajā (gekräuselt?) līmenī zalguoja mēnesis Apsk. v. J. 1903, S. 611. virmainas ("virmuojuošas"), tvaņainas cietēju e̦lpas Domas III, 958.
Avots: ME IV, 608
Avots: ME IV, 608