Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'nasāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'nasāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (14)
atnasāt
‡ atnasât, eine bestimmte Zeit hindurch tragen Oknist: tie bija stipri svārki: trīs gadus tuos atnasāju.
Avots: EH I, 157
Avots: EH I, 157
iznasāt
‡ iznasât Gr.-Buschh.,
1) iznē̦sât 1 Kaltenbr.: zirgi jās (= viņas) iznasāja (zerstreuten tragend)
pa pasauli Pas. X, 69 (ähnlich 28). vējš iznasāja visus miltus VIII, 97;
2) = iznē̦sât 3: vaiņuceņu ar guodiņu iznasāju Atašiene n. Fil. mat. 103 (ähnlich Tdz. 39009). Refl. -tiês Auleja, = nùonẽ̦sâtiês.
Avots: EH I, 468
1) iznē̦sât 1 Kaltenbr.: zirgi jās (= viņas) iznasāja (zerstreuten tragend)
pa pasauli Pas. X, 69 (ähnlich 28). vējš iznasāja visus miltus VIII, 97;
2) = iznē̦sât 3: vaiņuceņu ar guodiņu iznasāju Atašiene n. Fil. mat. 103 (ähnlich Tdz. 39009). Refl. -tiês Auleja, = nùonẽ̦sâtiês.
Avots: EH I, 468
nasāt
nasât: auch Pas. VIII, 207 (aus Pustiņa), X, 151 (aus Makašēni), Tdz. 44745 (aus Bērzgale), Auleja, Gr.-Buschh., Kaltenbr., Lubn., Oknist, Saikava, Warkl., Wessen, Zvirgzdine. ‡ Refl. -tiês,
1) für sich wiederholt tragen
Auleja;
2) "hin und her tragen"
Auleja: pajē̦musēs krējumu pārduot i[r] nasājas ar tuo krējumu nuo vienas vietas da uotrai;
3) sich tragen (von Kleidern)
Auleja: kai drēbe laba izausta, tak cieš ilgi nasājas, drīž nēplīst;
4) schnell gehen, laufen
Auleja; schweben (wohl nach r. носиться ): lītā cūkas tai i[r] nasājas - uz vienu da uz uotru pusi Auleja, tu kai mazeņa nasājies (= skraidi) ar bē̦rniem pa salu ebenda. ap brāļa galvu nasājas pa gaisu daudz ... vanagu Pas. XV, 31 (aus Rozentava). ‡ Subst. nasâtājs, wer etwas zu tragen (anzuhaben) pflegt Tdz. 47114 (aus Kapiņi).
Avots: EH II, 5
1) für sich wiederholt tragen
Auleja;
2) "hin und her tragen"
Auleja: pajē̦musēs krējumu pārduot i[r] nasājas ar tuo krējumu nuo vienas vietas da uotrai;
3) sich tragen (von Kleidern)
Auleja: kai drēbe laba izausta, tak cieš ilgi nasājas, drīž nēplīst;
4) schnell gehen, laufen
Auleja; schweben (wohl nach r. носиться ): lītā cūkas tai i[r] nasājas - uz vienu da uz uotru pusi Auleja, tu kai mazeņa nasājies (= skraidi) ar bē̦rniem pa salu ebenda. ap brāļa galvu nasājas pa gaisu daudz ... vanagu Pas. XV, 31 (aus Rozentava). ‡ Subst. nasâtājs, wer etwas zu tragen (anzuhaben) pflegt Tdz. 47114 (aus Kapiņi).
Avots: EH II, 5
nasāt
nasât, -ãju, wiederholt tragen, anhaben Dond.: vai nasāji neve̦lē̦tu? BW. 13730, 24.]
Avots: ME II, 694
Avots: ME II, 694
nonasāt
nùonasât,
1): vaiņuceņu ar guodeņu n. Tdz, 39395; ‡
2) wiederholt (od. éin Objekt nach dem andern) wegtragen:
meitas nuonasāja putni: ve̦cākuo nuonese vanags, viduskuo nuonese krauklis un jaunākuo - rubulis Pas. VII, 338. plika pļava: visi lini vēja nuonasāti Auleja.
Avots: EH II, 71
1): vaiņuceņu ar guodeņu n. Tdz, 39395; ‡
2) wiederholt (od. éin Objekt nach dem andern) wegtragen:
meitas nuonasāja putni: ve̦cākuo nuonese vanags, viduskuo nuonese krauklis un jaunākuo - rubulis Pas. VII, 338. plika pļava: visi lini vēja nuonasāti Auleja.
Avots: EH II, 71
nonasāt
nùonasât freqn., eine Zeitlang tragen: gans vairāk dienu nuonasāja punu pierē Sk. Do. 33.]
Avots: ME II, 824
Avots: ME II, 824
panasāt
pārnasāt
pãrnasât,
1) wiederholt hinübertragen
Dond., Gr.-Buschhof;
2) abtragen (Kleider)
Warkl.]
Avots: ME III, 168
1) wiederholt hinübertragen
Dond., Gr.-Buschhof;
2) abtragen (Kleider)
Warkl.]
Avots: ME III, 168
pienasāt
pienasāt
sanasāt
sanasât,
1): auch Nautrēni; raudādama sanasāja (scil.: vilnānes) ... tautiņās Tdz. 47087, 1 (ähnlich 38741, BW. 5032, 1; 7064); ‡
3) eine gewisse Zeit hindurch tragen (?):
man jaunai daudz vajag: vajag labu s., labu likt pūriņā BW. 5680, 1.
Avots: EH II, 433
1): auch Nautrēni; raudādama sanasāja (scil.: vilnānes) ... tautiņās Tdz. 47087, 1 (ähnlich 38741, BW. 5032, 1; 7064); ‡
3) eine gewisse Zeit hindurch tragen (?):
man jaunai daudz vajag: vajag labu s., labu likt pūriņā BW. 5680, 1.
Avots: EH II, 433
sanasāt
sanasât,
1) tragend abnutzen:
trīs pāri kurpju sanasāsi Pas. IV, 513;
2) zusammentragen:
s. malku Dond., Saikava, Meiran, Marzen, Gr. -Buschhof.
Avots: ME III, 692
1) tragend abnutzen:
trīs pāri kurpju sanasāsi Pas. IV, 513;
2) zusammentragen:
s. malku Dond., Saikava, Meiran, Marzen, Gr. -Buschhof.
Avots: ME III, 692
uznasāt
Šķirkļa skaidrojumā (3)
pakalāties
‡ pakalâtiês Auleja, = ‡ pakaluôtiês: jē̦las dzijas aude̦kls cieši pakalajas Warkl. apnasāts kre̦kls pakalājas ebenda.
Avots: EH II, 139
Avots: EH II, 139
pārkāzas
‡ pārkāzas Lixna, (beim Füllen des Biers in Fässer) nachgebliebenes Bier: dzert, iznasāt pārkāzas.
Avots: EH II, 202
Avots: EH II, 202