Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'pups' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'pups' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (5)

ķēpups

[ķẽ̦pups Dunika], ķēpups Spr., Nigr., aus ķēvpups, ķẽpuks N. - Bartau, Ober - Kurl., Morchel (morchella esculenta).

Avots: ME II, 374




pups

pups: lai man auga balti pupi BW. 5553. pupiņš (Var.: cicīt[i]s) mani audzināja lielu vīru 2039.

Avots: EH II, 326


pupstiķis

pupstiķis NB., der Zapfen einer Tonne.

Avots: EH II, 326

Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (1)

pupa

pups, die Weiberbrust, Mutterbrust; die Zitze: nuo radziņiem pupiņuos, nuo pupiņiem manā slaucenē Etn. IV, 69. pupa gals, die Brustwarze U. pupa bē̦rns, der Sāugling U. pupa lellis Salisb., ein unselbständiger Mensch. ķēvju pupi U., grosse, spitze Morcheln. Wohl zu paupt (s. dies).

Avots: ME III, 415

Šķirkļa skaidrojumā (10)

kale

IV kale "pups">pups" Lems., Wainsel: ieduod nu tuo kali bē̦rnam, lai neraud! ja bē̦rnam duod tukšu kali, tad viņš vē̦lāk tukši runā.

Avots: EH I, 577


ķēpuks

ķẽpuks (unter ķē̦pups): auch Oknist, Warkl. (mit è̦ 2 ), Wessen. Dissimiliert aus ķē̦pups?

Avots: EH I, 699


papa

papa Grünh., für pupa; die Bohne. - [Zu pâpa etc. (vgl. le. pupa: pups)?]

Avots: ME III, 80


paps

II paps, = pups: cūkī ragi, vistī papi Rutzau n. FBR. VIII, 143. Aus li. pãpas dass.?

Avots: EH XIII, 164


paupt

paupt, -pstu, pu,

1) paûpt 2 Bl., verrecken
L.;

2) = pampt, schwellen Agel., Bergm., Hr. n. U.: ar šuo slimību luopi ātri paûpst 2 Nigr. Wenigstens in der Bed. 2 wohl zu le. pups, pupa, pūpuols (s. diese), la. pūpus "kleines Kind", alb. pups "Weintraube; Hügel" u. a., s. Persson Beitr. 245 f. und Walde Vrgl. Wrtb. II, 81.

Avots: ME III, 128


pubulis

pubulis,

1) ein Knoten im Garn od. im Gewebe
U., Druw.: vedekliņa man uzsedza pubulaiņu villainīti; uz pubuļa uzkāpdama, Rīgas pili ieraudzīju BW. piel. 2 25314. linu pavediens, kas stiepjas nenuoriezdamies un bez pubuļiem Brač;

2) Blase auf Bier
Depkin n. U.; ein Häutchen auf einer Flüssigkeit Wid.;

3) ein Gerstenkorn am Auge
Freiziņ;

4) eine kleine, weisse Frühlingswolke
Druw.: debess ir skaidra, nere̦dz ne˙viena pubulīša;

5) pubuls, ein kleiner und dicker Mensch
Erlaa. Dies pub- (mit dem b von grubulis od. bubulis III ?) neben pup- in pupa, pups u. a. (vgl. Persson Beitr. 245 f.).

Avots: ME III, 401


pumpt

pumpt U., Zabeln, Ubbenorm, Wessen, pum̂pt 2 Dond., Ugalen, Suhrs, Lin., Schleck, Iw., Bl., Ruj., Selg., Kandau, Lautb., Dunika, Wandsen, - pstu (nach St. pju), -pu, =pampt, schwellen. Dies pump- ist entweder (mit altem u!) eine alte "Lautgebärde", oder aber aus pup- (in pupa, pups u. a.) unter dem Einfluss von pampt, pempi umgebildet; vgl. auch Persson Beitr. 2473 und 269.

Avots: ME III, 410, 411


pupis

pupis Spr., Demin. pupĩtis BW. 34487, 1 var., = pups">pups; kuņas pupis U., ein Gerstenkorn.

Avots: ME III, 414


vienpupīšu

viênpupīšu (gen. pl˙j, mit einem pups: vienpupīšu līgaviņu LP. V, 33.

Avots: ME IV, 663


zīdaļams

zīdaļams (für zīdaļājams?) " zum Saugen gehörig": būtu jau tuo ļuļķi nuolicis! diennakti mutē vien, kâ zīdaļams pups! Kleinb. Stāsti 58.

Avots: ME IV, 731