Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'ripši' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'ripši' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (6)

iekripšināt

ìekripšinât, knabbernd (nagend) eilig zu sich nehmen Frauenb.: ieduod aitām kuo ie˙!

Avots: EH I, 522


kripšināt

kripšinât (unter kripstinât): ēdīsim maizīti kripšinādami BielU. k. ... siera gabaliņu Janš. Apsk. v. J. 1903, S. 68. Refl. -tiês: man likās, ka kāds kripšinājas ("klusi grabinās") Frauenb.

Avots: EH I, 654


kripšis

kripšis,

3): auch Windau n. BielU.

Avots: EH I, 654


ripši

ripši Bielenstein Holzb. 611, die auf je 2 Spanten angepflockten Leisten, worauf die Ruderbänke ruhen. Aus dem Livischen (vgl. etwa estn. ripse-pū "Vorbalken an Scheunen")?

Avots: ME III, 530



uzkripšināt

uzkripšinât Frauenb., "(eilig) uzkuôst 2": duod aitām ar kuo u˙!

Avots: EH II, 726

Šķirkļvārda oriģinālpierakstā (1)

kripšķis

kripšis,

1) = kripata Karls.;

2) das Werkzeng, mit dem der Teig ausgeschabt wird;

3) der Schornsteinfeger
Nigr.

Avots: ME II, 280

Šķirkļa skaidrojumā (3)

ciekuris

ciekuris (unter ciẽkurs): auch Hasenpot; ciekurīšu (gen. plur.) kripšināt BW. 3336, 2 var.

Avots: EH I, 276


kripšot

kripšuôt, intr., in der Schule von der Speise seiner Mitschüler ein wenig geniessen Karls., [Ruj., Arrasch. - Wohl zu kripšis l.]

Avots: ME II, 280


kripstināt

kripstinât, kripš(ķ)ināt, knabbern, klauben, nagen: Incīt[i]s tavus smalkus kaulus pa vienam kripšķinās BW. 2110. es garuozas kripšināju 22124. zaķa kāju kripšināja. vāvere kripšina ciekuržus Nigr. Refl. -tiês, knabbern, knibbern: kuo tu te kripstinies? LP. VI, 491.

Avots: ME II, 280