Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'slaucene' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'slaucene' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (6)
pārslaucene
pãrslàucene, eine Kuh, die nach einmaliger Begattung zwei Jahre nach einander Milch gibt Peb. pārslaucene - guovs, kas bez atnešanās divi gadi nuo vietas duod pienu Druw. n. Etn. IV, 162; ["guovs, kās paliek nevadājusies" Celm.]
Avots: ME III, 176
Avots: ME III, 176
pusslaucene
slaucene
slaũcene Siuxt, Gr.-Essern, Wandsen, Ruj., Selg., Adiamünde ("Melkeimer"), Karls., Wohlfahrt, Ahswikken, Gramsden, Wain., PS., Wolm., Bahten, slàucene 2 Fehteln ("Melkeimer"), Saikava, (mit aũ) Salis, Jürg. ("Milcheimer, in den man die noch ungeseihte Milch zusammengiesst"), slaucene U., Bielenstein Holzb. 324 f., Memelsh., LievenBersen, Papendorf, slaucenis U., (mit àu) C., slauca Tē̦va draugi 243, slauce U., Bielenstein 1. c. 325, slaucīte U., Bielenstein 1. c. 325, slaucis U., slaũcis ("Melkeimer") Wolmarshof, slaucītis AltOttenhof, slaucenieks Blaum., der Melkeimer, Milcheimer (s. Abbild. bei Bielenstein 1. c. 325), ein Kübel V.: piena vienmuļīga čurkstēšana slaucenē RA. spuodri nuobe̦rzta slauca Tē̦va draugi 243. agrāk lietuoja piena atnešanai nuo kūts īpašu spanni - slauceni Etn. II, 137.
Avots: ME III, 918
Avots: ME III, 918
slaucene
I slaũcene: auch BW. 32467, Behnen, Blieden, Degalen, Lesten, Orellen, Puhren, Ramkau, (slaũcenīte) Gr.-Roop, BW. 32421, 5.
Avots: EH II, 521
Avots: EH II, 521
slaucene
‡ II slaũcene Frauenb. "Schimpfname für eine sittlich verkommene weibliche Person od. für ein Tier".
Avots: EH II, 521
Avots: EH II, 521
Šķirkļa skaidrojumā (10)
atbuktēt
‡ atbuktêt, (Eingebogenes) zurechtmachen: guovs iespērusi (skārda slaucenei) gumbu; būtu labi, ja varētu atbuktēt atpakaļ Siuxt.
Avots: EH I, 136
Avots: EH I, 136
bizā
kraņa
kraņa, ein Schimpfwort, gew. inbezug auf ein lebendiges Wesenweibilchen Geschlechts, auf ein Weib, eine Kuh, etwa mit dem deutschen Aas wiederzegeben: ak tu ve̦cā kraņa! ak tu kraņa! izspēra pienu nuo slaucenes! Naud., Wain., Kand., Etn. I, 137. Aber auch von einem alten, schlechten Pferde ausgesagt, die Schindmähre Naud., Gold., Stockm. n. Etn. I, 89.
Avots: ME II, 259
Avots: ME II, 259
krimst
krìmst: praes. auch krim̂tu 2 Laidsen, Salis, krimšu Mahlup. Refl. -tiês, ‡
2) Vorwürfe machen:
kuo tu kremties man apkārt? Adsel. krìmtējs: ein Nagetier Zundu P. (1898) I, 58; kuoka krimtējs, wer Holzgeräte anfertigt, ein Drechsler Siuxt: kuoka krimtēji taisīja slaucenes, riteņus, ratus.
Avots: EH I, 654
2) Vorwürfe machen:
kuo tu kremties man apkārt? Adsel. krìmtējs: ein Nagetier Zundu P. (1898) I, 58; kuoka krimtējs, wer Holzgeräte anfertigt, ein Drechsler Siuxt: kuoka krimtēji taisīja slaucenes, riteņus, ratus.
Avots: EH I, 654
pārlaistīt
pãrlaîstît, tr.,
1) übergiessen, bespritzen:
istaba jāpārlaista, iekam tuo slauka;
[2) von neuem begiessen;
3) wiederholt aus einem Gefäss ins andere giessen:
kruodzinieks pārlaistīja alu nuo vienas pudeles uotrā.] Refl. -tiês, überfliessen, übergehen: piens pārlaistījies pār slaucenes malām.
Avots: ME III, 163
1) übergiessen, bespritzen:
istaba jāpārlaista, iekam tuo slauka;
[2) von neuem begiessen;
3) wiederholt aus einem Gefäss ins andere giessen:
kruodzinieks pārlaistīja alu nuo vienas pudeles uotrā.] Refl. -tiês, überfliessen, übergehen: piens pārlaistījies pār slaucenes malām.
Avots: ME III, 163
pelēkgaišs
rags
I rags,
1): laikam visi vēl guļ kâ laksti? - nē, visi ir kājās kâ ragi PV.;
4): auch (rags) AP.; ragus laist, schröpfen
Salis;
5): auch Frauenb., Iw. (auch sg. rags);
6): ne̦stavu ragi, die Handhaben einer Tragbahre
Ramkau;
9): auch ("laivas gals") NB.; ‡
22) slaucenes r., die Tülle eines Melkeimers
Salis; ‡
23) der Fühler (die Antenne) des Krebses
Seyershof; ‡
24) ragus ietaisīt (Diet.) od. uztaisīt, sich betrinken:
nuo bē̦dām abi uztaisījuši tādus ragus, ka taisni ne˙maz vairs nemāk iet Janš. Apsk. 1903, 32 ; ‡
25) ja laikā nebūtu attapies, maksā ragā (= maksā cieti)! Allasch, C., Siuxt, Trik.
Avots: EH II, 349
1): laikam visi vēl guļ kâ laksti? - nē, visi ir kājās kâ ragi PV.;
4): auch (rags) AP.; ragus laist, schröpfen
Salis;
5): auch Frauenb., Iw. (auch sg. rags);
6): ne̦stavu ragi, die Handhaben einer Tragbahre
Ramkau;
9): auch ("laivas gals") NB.; ‡
22) slaucenes r., die Tülle eines Melkeimers
Salis; ‡
23) der Fühler (die Antenne) des Krebses
Seyershof; ‡
24) ragus ietaisīt (Diet.) od. uztaisīt, sich betrinken:
nuo bē̦dām abi uztaisījuši tādus ragus, ka taisni ne˙maz vairs nemāk iet Janš. Apsk. 1903, 32 ; ‡
25) ja laikā nebūtu attapies, maksā ragā (= maksā cieti)! Allasch, C., Siuxt, Trik.
Avots: EH II, 349
slauca
slauciens
slàuciêns, das einmalige Metken: guovis visas brīnum pienīdzes - pa pusslaucenes slaucienā nuo katras Janš. Dzimtene V, 114.
Avots: ME III, 918
Avots: ME III, 918