Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'ļauks' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'ļauks' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (24)
izpļaukstināt
‡ izpļaûkstinât 2 Frauenb. "mit der Hand schlagend (eine Flüssigkeit aus einem Gefäss) verspritzen".
Avots: EH I, 473
Avots: EH I, 473
izšļaukstēt
ļauks
nopļaukstēt
‡ nuopļaûkstêt 2 Frauenb., = nùopļaukšķêt: iekrita dubļuos, ka nuopļaukstēja vien. iesvieda akmeni upē, ka nuopļaukstēja vien.
Avots: EH II, 77
Avots: EH II, 77
nošļaukstēt
nošļaukstīties
‡ nuošļaûkstîtiês 2 Frauenb., nach dem Erwachen im Bett eine Zeitlang sich rekeln. Vgl. nùošļàustîtiês 2 .
Avots: EH II, 96
Avots: EH II, 96
pļauks
pļaũks! Sassm., Interj. zur Bezeichnung des Schalles; der beim Ohrfefgen od. beim Fallen (eines weichen Gegenstandes) entsteht Samiten n. RKr. XVII, 46: es .viņam iesitu pļauks! pa ausi Sassm.
Avots: ME III, 366
Avots: ME III, 366
pļaukstēt
‡ pļaûkstêt 2 Frauenb., = pļaũkšķêt: bȩ̄rns sit ar ruokām pa ūdeni, ka pļaukst vien.
Avots: EH II, 306
Avots: EH II, 306
pļaukstināt
pļaukstināt
pļaũkstinât, tr., (in die Hände) klatschen: pēc patīkamas izrādes mēdz ruokas pļaukstināt Ahs.
Avots: ME III, 366
Avots: ME III, 366
šļauks
šļaukste
šļaukste
šļaukstēt
šļaukstêt, -u, -ẽju,
1) šlaũkstêt C., PS., schallen;
šļàukstêt 2 Bers., Kl., Kreuzb., Lubn., Saikava, Selsau, Sessw., Warkl., rauschen, wie beim Aneinanderschlagen der Wellen U.; plätschern: plūst ūdens rūkdams, šļaukstē̦dams Plūd. Llv. II, 313. ūdens šļaukstē̦dams te̦k nuo jumta Saul. III, 81. viļņi šlaukstē̦dami čaluos Lautb. Vidv. 53. viļņi diktāki šļaũkst Janš. e̦ze̦rā pie krasta vilņi šķīst un šļaukst JR. IV, 24, gāzās ūdens strāvas uz visām pusēm šļaukstē̦damas vien Krišs Laksts 54. dzird laivu ūdenī drusku šļaukstam Lautb. Luomi 112. slapjš meitietis tur ce̦ldamies nuo viļņiem ārā šļaukst Plūd. Llv. II, 314. airu šļaukstēšana A. XXI, 506; šļàukstêt 2 Adl., Festen, Meselau, Stomersee, = šļankstêt;
2) plappern
(mit àu 2 ) Tirs. n. RKr. XVII, 81. Refl. -tiês, = šļaukstêt 1: vilciņš alu padarīja,... visas purvu purvmalītes šļaukstēt vien šļaukstējās BW. 2394.
Avots: ME IV, 66
1) šlaũkstêt C., PS., schallen;
šļàukstêt 2 Bers., Kl., Kreuzb., Lubn., Saikava, Selsau, Sessw., Warkl., rauschen, wie beim Aneinanderschlagen der Wellen U.; plätschern: plūst ūdens rūkdams, šļaukstē̦dams Plūd. Llv. II, 313. ūdens šļaukstē̦dams te̦k nuo jumta Saul. III, 81. viļņi šlaukstē̦dami čaluos Lautb. Vidv. 53. viļņi diktāki šļaũkst Janš. e̦ze̦rā pie krasta vilņi šķīst un šļaukst JR. IV, 24, gāzās ūdens strāvas uz visām pusēm šļaukstē̦damas vien Krišs Laksts 54. dzird laivu ūdenī drusku šļaukstam Lautb. Luomi 112. slapjš meitietis tur ce̦ldamies nuo viļņiem ārā šļaukst Plūd. Llv. II, 314. airu šļaukstēšana A. XXI, 506; šļàukstêt 2 Adl., Festen, Meselau, Stomersee, = šļankstêt;
2) plappern
(mit àu 2 ) Tirs. n. RKr. XVII, 81. Refl. -tiês, = šļaukstêt 1: vilciņš alu padarīja,... visas purvu purvmalītes šļaukstēt vien šļaukstējās BW. 2394.
Avots: ME IV, 66
šļaukstīties
šļaukstīties
šļaukstîtiês Spr., Alksnis - Zundulis, Siuxt n. Etn. I, 153, = šļaucîtiês, šļaukâtiês: visi... šļaukstās un guļ Latv.
Avots: ME IV, 66
Avots: ME IV, 66
šļauksts
šļauksts
II šļàuksts 2 ,
1): auch (mit au) Gr.-Würzau, Nötk., (mit "àu 2 ") Fehgen, N.-Scbwanb.; ‡
2) "der Schall beim Ausgiessen von Wasser"
(mit àu 2 ) Bers.
Avots: EH II, 644
1): auch (mit au) Gr.-Würzau, Nötk., (mit "àu 2 ") Fehgen, N.-Scbwanb.; ‡
2) "der Schall beim Ausgiessen von Wasser"
(mit àu 2 ) Bers.
Avots: EH II, 644
šļauksts
II šļàuksts 2 Adl., ein Schwätzer: kur tu ej, tur visur piešļauksti kâ šļauksts Tirs. n. Rkr. XVII, 81.
Avots: ME IV, 66
Avots: ME IV, 66
šļauksts
šļauksts
žļaukstēt
‡ žļaukstêt, = žļakstêt 1: ūdeņa tur vairs nebij ..., bet uz sāniem paveļuoties sūna žļaukstēja A. Upītis Pirmā nakts 471. visi zābaki pilni, žļaukst vien 366.
Avots: EH II, 820
Avots: EH II, 820
žļaukstināt
‡ žļaukstinât, = ‡ žļaukstêt (?): izdzirda ... zābakus streipulīgi žļaukstinām A. Upītis Laikmetu griežos 219.
Avots: EH II, 820
Avots: EH II, 820
Šķirkļa skaidrojumā (9)
izšļaucīt
izšļaũcît PS., Drosth., izšļaûcît Wolm., reibend durchquetschen: izšļ. zarnas (beim Reinigen) Bauske; izšļ. gruodu virvi (um das Seil geschmeidiger und weicher zu machen) PS.] Refl. - tiês, izšļaũcîtiês, sich gehörig recken, sich rekeln: ve̦lns atmuodās, izšļaucījās, izžāvājās LP. VII, 1176. viņš tuo uzskatīja par pilnīgu atļauju izšļaukstīties A. XVI, 771. zâlē pamatīgi izšļaucies MWM. VII, 693.
Kļūdu labojums:
atmuodās,... 1176 = atmuodies... 1170
Avots: ME I, 812
Kļūdu labojums:
atmuodās,... 1176 = atmuodies... 1170
Avots: ME I, 812
ļaugans
nebeidzams
nebèidzams, nicht endend, endlos, nicht enden wollend: nebeidzama pļaukstīšana sacēlās zãlē. [nebeidzama gaismas straume līst Asp.].
Avots: ME II, 708
Avots: ME II, 708
piešlaukstēt
‡ pìešlàukstêt 2 Tirs. n RKr. XVII, 81, vollschwatzen: kur tu ej, tur visur piešļauksti kâ šļauksts.
Avots: EH II, 275
Avots: EH II, 275
šlakstīties
šļaukšķēt
šlaukstēt
šļaukt
II šļaûkt 2 , -cu Dond., Stenden, Wandsen, schtäg machen, zuspitzen (= šļaupt). Zu šļauks.
Avots: ME IV, 67
Avots: ME IV, 67
šļaukums
šļaûkums 2 Grünh., das Schräge, die Abschrägung Grünh.; die abschüssige Seite, der Abhang Dond.: kalnam garš šļaukums Dond.: es gāju pa šļaukumu uz augšu ebenda. Zu šļauks.
Avots: ME IV, 67
Avots: ME IV, 67