Paplašinātā meklēšana

Meklējam 'puļa' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā

'puļa' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:

Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (14)

drupuļains

drupuļaîns, bröckelig: drupuļains akmens Saul.

Avots: ME I, 505


puļa

puļa, ein kleines Holzklötzchen mit einem eingebohrten Loch (solche puļas werden den Kühen aüf die Hörner gesteckt, damit sie sich nicht stossen) Gold.

Avots: ME III, 409


purpuļains

pur̃puļaîns, rotzig, mit Rotz, Nasenschleim besudelt: bē̦rnam purpuļains de̦guns Ahs.

Avots: ME III, 419


rempuļains

rè̦mpuļains 2 : r. (mit -em̃-! ) bē̦rzs ("ar nelīdze̦nu, saplaisājušu mizu") Ramkau.

Avots: EH II, 365



repuļains

re̦puļains A.-Schwanb., Liepna, Seltingshof, rauh, uneben: re̦puļainas kājas kâ rupučam.

Avots: EH II, 367


rēpuļains

rẽ̦puļaîns: sirmi, rē̦puļaini bē̦rzi A. Upītis Pirma nakts 190.

Avots: EH II, 370


rēpuļains

rẽ̦puļaîns Salisb., rē̦pulaîns, rēpeļaîns Ronneb., pockennarbig, uneben: rē̦puļains ģīmis Salisb. tas nuoglauda savas rē̦pulainās de̦lnas vienu gar uotru Duomas I, 122. ar rē̦pulainuo ruoku A. Upītis. Vgl. repeči.

Avots: ME III, 521


ripuļains

ripuļaîns: (vardes) ripuļainās acīs Jauns. Raksti V, 273.

Avots: EH II, 373


ripuļains

ripuļaîns, mit kreisartigem, ringelförmigem Muster versehen.

Avots: ME III, 531


tīpuļains

tīpuļaîns,

1) tĩpuļains C., PS., tīpulaĩns Wid., trübe (vom Wetter)
U., bewölkt: tīpuļains laiks PS. tīpuļainas debesis id.;

2) "samudžināts ar tīmekļiem" (mit ĩ) Nötk.

Avots: ME IV, 202


tupuļains

tupuļaîns "mit kleinen Kartoffeln bewachsen": tupuļains kartupelis Schwanb.

Avots: ME IV, 268


verpuļains

ver̂puļaîns (sic!) Liepna "cirtains."

Avots: EH II, 772


virpuļains

virpuļaîns Kalzenau, Lubn., Meiran, wirbelig, wirbelicht Dr.

Avots: ME IV, 610

Šķirkļa skaidrojumā (28)

balziens

bàlziêns,

1): auch AP., (mit àl 2 ) KatrE., Sonnaxt (hier daneben ein Demin. bàlzienītis 2 ), (mit alˆ 2 ) Grob., Siuxt, (bàlzìenis 2 ) Warkl. n. FBR. Xl, 120, Kaltenbr.: tur balzienus sutināju BW. 34630. balzieniņu samaitāju 35552; ‡

3) ein Teil des Wagens
(mit alˆ 2 ) Siuxt; ‡

4) das untere Querholz (das Trittbrett) an der Schaukel
(bàlzìenis 2 ) Warkl.: airēm vēl balzieņa nav Warkl. šūpuļa kārtis... saķēris nuostājas... pašā balziena vidū Janš. Paipala 25; ‡

5) ein nur an beiden Enden (horizontal) angenähtes dickes Band auf dem Rücken eines Mantels
Frauenb., Schnehpeln (mit alˆ 2 ), Blieden, Luttringen: stipri ne̦sātā pusmētelītī ar balzienu uz muguras Janš. Dzimtene V, 283,

Avots: EH I, 203



izerbīt

izerbît,

1): (Unkraut nebst den Wurzeln) ausjäten
Smilten: vai nu izer̂bīji gan (duobi)?

2) = izplêst 2: i. naudu nuo skuopuļa Smilten.

Avots: EH I, 446


izplēst

izplêst (li. išplė´šti), tr., 1) ausreissen: lapu nuo burtnīcas. visu tuo es gribē̦tu aizmirst un izplēst nuo savas dzīves Vēr. II, 808;

2) erpressen, abdringen:
kuo nu nuo skuopuļa izplēsīsi? Refl. - tiês,

1) sich herausreissen, sich heraushelfen:
skruoderis izplēsies nuo zārka laukā LP. VI, 170;

2) sich herumreissen, sich zanken, sich balgen:
izplēsties ar savu biedri MWM. XI, 306;

3) sich zerreissen
nevaru es vairs izplēsties; ve̦cums nāk virsū Zalkt.

Kļūdu labojums:
sich zerreissen = die Arbeit(en) mit Mühe und Not längere Zeit hindurch bewältigen

Avots: ME I, 783


kašķains

kašķaîns, krätzig: kašķainas avis, ruokas [BW. 35174]. šūpuļa kārējam kašķains vē̦de̦rs LP. VI, 149.

Avots: ME II, 170


līksns

lîksns 2 (o- od. ā- Stamm?) Salis, = lìkste 1: pie pumpja ir tāds l., kuo ve̦lk uz augšu un uz zemi; l. ir arī pie šūpuļa.

Avots: EH I, 749


novadnieks

nuõvadniẽks, f. -niêce,

1) der Besitzer, (die -in) eines
nuovads, namentlich eines benachbarten nuovads, der Freibauer: nejājiet, nuovadnieki! es neiešu pa nuovadu; kas kait pašas nuovadā, līdze̦nā zemītē? BW. 9710. par nuovadniekiem Vakar-Kurzemē tagad sauc visus brīvniekus: dragūnniekus, ķuoniņciemniekus u. c. RKr. XVI, 143. kur cirti, tēviņ, šūpuļa kārti? skaidrā birzē, novada malā. augs tava meitiņa, būs nuovadniece BW. 1674. nuovadniece man māsiņa, nuojūdz manu kumeliņu; man ruociņas nuosalušas, guobu zemi mēruojuot 28072;

2) ein Arbeiter auf einem angewiesenen Stück Feld
(nuovads 4).

Avots: ME II, 881


pagalvis

pagalˆvis [li. pagalvis], pagalˆve (li. pagalvė˜), pagalˆva, tahm. pagâlis, pagāle, die Stelle unter dem Kopfe, Kopfunterlage, das Kopfkissen: es spiedu galvu pagalvī Saul. meitas nuo zaļumiem pataisīja pagāli Rol. velc, pelīte, bē̦rnam miegu caur šūpuļa pagalviņu (Var. 2: pagālīti)! BW. 2110.

Avots: ME III, 27


pamaitāt

pamàitât, verderben (tr.): mazuo nuo šūpuļa laukā ņemt bij aizliegts: es varuot viņam muguriņu p. Jauns. B. gr. 3 II, 70. ka prātiņa nepamaitā (beim frühen Lesenlernen) 190.

Avots: EH II, 154


pārguldīt

[pãrguldît, umbetten: p. bē̦rnu nuo šūpuļa gultā.]

Avots: ME III, 156


puļļa

puļ˜ļa Schnehpeln, = puļa.

Avots: EH II, 324


pūpols

pùpuõls Serbigal, Arrasch, Jürg., pùpuols 2 Saikava, Selsau, Heidenfeld, Sessw., Gr.-Buschhof, pùpuôls Wolm., Ronneb., pûpuols 2 Ruj., Widdrisch, Dunika, Gr.-Essern, Behnen, Nigr., Lautb., AP., pùpuôls 2 Kl., pùpuõlis C., pūpuolis Meiran, pûpuolis 2 Līn., Kandau, pũpuôlis Iw., pũpuols Wahnen, pùpuls 2 Lis., Golg., Nerft, pûpulis 2 Salis, Zögenhof, pūpulis U., Karls.,

1) das Weiden kätzchen;
oft der Plur. gebraucht: Zweige mit Weidenkätzchen, die am Palmsonntage (pūpuolu svētdiena) zu Schlägen, mit denen man die Langschläfer weckt, und zur Zierde dienen U. apaļš kâ pūpuols, von etwas Weichem, Rundem, von einem Aufgemästeten gesagt: bijuši nu gan viņam zirgi, apaļi kâ pūpuoļi Etn. II, 68. - pūpuoļu kuoks RKr. II, 77, Palmweide (salix caprea L.); puļa k. Karls., Purpurweide;

2) auch fem., als Kosewort gebraucht:
sirsniņ, manu pūpuoļiņ (Var.: mana pūpuolīte, pūpuliņa) BW. 17724 var. vīra māte mīļi sauca: vedekliņ, pūpuoliņ BW. piel. 2 23438;

3) pūpuoli "gekochte Erbsen und Bohnen"
Lubn. Nebst li. púpuolė (bei Būga Aist. Stud. 177), gen. pl. pūpėlių̄ Tiž. I, 3351 "Weidenknospe" wohl zu paupt (s. dies).

Avots: ME III, 448


purpains

pùrpains 2 Erlaa, = pur̃puļaîns: p. de̦guns.

Avots: EH II, 328


repeči

repeči, etwas Unebenes, Schorfiges, zerplatzte Haut: viņam kājas vienuos repečuos Bers., Domopol. ruokas... sasprē̦gā kâ repeči Vīt. 24. Zu izrapêt, rapėt III, rapuls, rẽ̦puļains, li. repė´čka, poln. ropucha, klr. penyxa "Kröte" und weiterhin, wenn vom Begriff des Rissigen auszugehen ist - zu gr. ἐρέπτομαι "reisse ab", alb. rjep "ziehe ab", ndl. rafel "ausgezupfter Faden", li. rẽplės, apr. raples "Zange", li. aprėpti "ergreifen", r. репей(никъ) "Klette" ?

Avots: ME III, 512



rēpulains

rē̦pulains (unter rẽ̦puļaîns): rẽ̦pule̦ni karpeļi ir tādi sasprē̦gājuši Seyershof. acte̦ns audakls tāds r. ir, -nav glumjš ebenda.

Avots: EH II, 370


šalkt

I šàlkt C., Arrasch, (mit àl 2 ) Lubn., Schwanb., Golg., Sessw., Kl., Saikava, Warkh., (mit alˆ 2 ) Salis, Widdrisch, Bauske, Bl., šalcu, rauschen, sausen, brausen (von Wasser, Wind, Wald (Spr.), aber auch von anderm Geräusch, z. B. Bienensummen) U.: vējeņš pūta, niedres šalca BW. 9559 (ähnlich 29733 var.). lapiņas šalca... šūpuļa dziesmu Jauna R. V, 191, ūdens izšķīzdams putās... šalc Apskats 1903, S. 400. lē̦ni šalc kuplās egles zari Pūrs I, 28. caur mežu auka šalc un brāž MWM. 1897, S. 245. sirdī šalks kâ... dienvidvēju pūsmas Akurater Astras 12. (mākuonis) šaušalīgi šalcis LP. I, 179. Subst. šalkums Wid., = šalka I 1.

Avots: ME IV, 3


skrituļains

skrituļaîns

2): s. ("ripuļains") aude̦kls Adsel, Mahlup. šim zirgam uz kakla skrituļaina ("riņķīšuos saaugusi") spalva Schrunden. skrituļaina ("ruobaina, grumbainā") kāpuostgalviņa, drāna Mitau.

Avots: EH II, 510


snātne

I snãtne: auch AP.; izņēma ... bē̦rnu nuo šūpuļa, ietina tuo palagā un snātnē Vanagu ligzda 183.

Avots: EH II, 542


šūpot

šūpuôt, ‡

2) = šũpuôtiês: kas kaitēja atvasei pie bērziņa šūpuojuot? Tdz. 37703. Refl. -tiês: auch (mit ũ) Ramkau. Subst. šũpuošana: bez šūpuļa šūpuošanas BW. 1715. Subst. šũpuôtãjs, fem. š-ja: tu - pirmā šūpuotāja BW. 1444.

Avots: EH II, 659


šūpulis

šũpulis Autz (daneben der Loc. s. šũplī), Bauske (daneben der Gen. s. šũpļa), C., Salis, Salisb., Stend., Wolm., šùpulis 2 Schwanb., šūpulis U., Mag. XIII, 2, 68, šùpelis 2 Zaļmuiža n. Latv. Saule 1924, S. 168, šùpuolis 2 Bers., Gr.-Buschh., Kl., Lös., Meiran, šūpuolis U., Pas. IV, 271 (aus Ruj.), šũpuols Ugalen n. FBR. VII, 18, šũplis Bershof, Kand., Karls., Salisb., Selg., Siuxt, Wandsen, šūplis U., šūp-n-, die Wiege: es vēl biju šūpelī Pas. IV, 321. krija šūts šūpulis Mag. XX, 2, 87. ja tautiņš mās[a]s pras[a], mās[a] maģ[a] šūpenē; ja tautiņam ze̦lta naud[a], ņem ar visu šūpeniņ[u]! BW. 14510, 2. šūpuļa gulta LP. I, 184. šūpļa ratuos iesēdinās Apsk. v. J. 1903, S. 660.

Avots: ME IV, 110


tupulis

II tupulis: tupuļam (gemeint ist die Katze) karulīša jālūdzas Tdz. 37578; ein kleines, häufig hockendes Kind A.-Schwanb., Pilda.

Avots: EH II, 704


uzraukt

uzraukt, ‡ Refl. -tiês, sich emporraffen (?): Taila sauca, uzraukusies sē̦dus šūpuļa tīklā Sārts Druvas san 132.

Avots: EH II, 731


vārcele

vārcele,

1) der Streckbalken, Querbalken an der Decke
Druw. n. Etn. II, 97, (mit ãr) Ronneb. n. RK.r. XVI, 47, Ramkau, Trik.; eine (an der Stubendecke befestigte) Querstange an der unteren Seite der Querbalken (mit ãr ) Siuxt; der Unterbalken zum Türgerüst, die Oberschwelle L.: uz vārceles uzliek lietas žūšanai Siuxt. aiz vārceles aizsprauž zarus zāļu tējai, sīkus saimniecības darba rīkus, aizver arī šūpuļa auklas vai aizsprauž šūpuļa kārti Trik. cirtis istabas dziedā (vārcelē jeb vē̦rbaļķī) RKr. XI, 97. "par vārceli (vē̦rbaļķi) pārsvieda", saka, kad kādu pāru baznīcā uzsauc Etn. IV, 121;

2) Plur. vārceles Grünh. n. Etn. III, 66, = paruõvis, der Schornstein, wo Fleisch geräuchert wird. Wohl aus vārd-cefe (zu vārde I . celˆt); vgl. li. arkilaĩ aus *ard-kilã bei Būga KSn. I, 129. Zur Bed. 2 vgl. (unter vārde

1) vārdi "Stangen im Mantelschornstein zum Räuchern".

Avots: ME IV, 499


vecināt

vecinât, alt nennen: ve̦cu mani vecināja BW. 7910; 13163. tam pašam ve̦cam būt, kas man[i] ve̦cu vecināja 8227. kad jūs ve̦cu veciniet, ņemiet bē̦rnu iz šūpuļa! 22166 var. kuo tu te vienmē̦r vecini? reiz arī tu būsi ve̦cs! Vīt.

Avots: ME IV, 515


virve

I vìrve (li. virvė˜), woraus tahm. viere Mag. IV, 2, 165, BW. 30819, virva Spr., (mit ìr 2 ) KatrE., Kl., vìrva 2 Prl., Selb., acc. plur. virvus BW. 33818 var., der Strick, das Seil: šūpuļa virve BW. 30818 var. linu virves 1859, 3; 1863, 1. pagalma ... virves Glück II Mos. 39, 40. darvuota virve LP. II, 21. iesiet virvē I, 176. zu r. вервь, sloven. vr̂v "Seil, Strick" vgl. auch virbe und Persson Beitr. 468 und 500, Walde Vrgl. Wrtb. I, 270.

Avots: ME IV, 619


žārgāties

žãrgâtiês Līn., -ãjuôs, klettern Wessen (auch žārguôtiês), Gr. - Buschh., Nerft (žārguôtiês); kletternd sich recken, stricken (mit ā`r 2 ) Golg.; ausgelassen sein, Unarten begehen (mit ãr ) Amboten; albern, tollen Ahs., (žārguoties) Gr. - Buschh.; sich unnatürlich biegen, den Kopf nach unten hängen lassen (mit ãr ) Schnehpeln, Stenden; "ķeižāties, rādīt plikas miesas daļas" (mit ãr ) Dunika: kuo tu tur žārgājies pa jumtu? vēl nuokritīsi! Wessen. nebūtu... skuķis žārguojies tur augšā Jauns. uoče grib vēršu:... krīt citām guovīm virsū žārgājas uz tām Janš. Bandavā II, 83. lēcu... un uzgrūduos šūpuļam virsū. "tu te atkal man diez kuo žārguojies!" kristamāte iekliedzās Jauns. meitenes žārgājās ar puikām Ahs. Vgl. zārgâties.

Avots: ME IV, 797