I laũks (li.
laũkas, [apr. laucks
"Feld", ai.
lōká-ḥ "freier Platz", ahd.
lôh "niedriges Holz, Gebüsch", la.
lūcus "Hain"]),1) die Waldblösse, Lichtung, waldlose Fläche im Walde: re, kāds lauks te mežā Mat.;
2) das Freie, das freie Feld, im Gegensatz des von den vier Wänden eingeschlossenen Raumes, auch des Waldes od. der Stadt: visu dienu pa lauku skraidīt, den ganzen Tag im Freien, draussen umherlaufen. Sprw.:
mežam ausis, laukam acis. laukus ieguodīt, nuokuopt, nuovākt, die Ertne von den Feldern einheimsen. uz trim laukiem zemi apstrādāt. uz laukiem dzīvuot, auf dem Lande wohnen; nuo laukiem pilsē̦tā ienākt, vom Lande in die Stadt kommen. Besonders häufig der Lok.
laũkā,a) hinaus, heraus: tūliņ pa durvīm laukā! tē̦vs nāk nuo istabas laukā. laukā entspricht dem Präfix
- iz, bezeichnet aber die imperfektive Aktionsart: lai kāpjuot nuo ratiem laukā, möge er aus dem Wagen steigen. Dadzis zuobuo cilvē̦kus laukā, foppt die Menschen Saul.
kad puiši neredzēja, ārdīju (das Gestrickte) ārā (Var.:
laukā) BW. 7157.
saki vien droši laukā! heraus mit der Sprache! tas kumeļš mums gāž sē̦tu laukā, das Füllen zertrümmert unseren Zaun Kaudz. M.
kad tu izputē̦tu laukā! dass du zugrunde gingest! LP. VII, 621. Vielfach so elliptisch in Verwünschungen:
kad tevi jupis (piķis, ve̦lns) laukā!b) draussen, im Freien, vor der Tür: laukā sala kumeliņš BW. 14813.
guli, guli, meitiņa, dieniņa laukā 7643.
vakars jau laukā LP. Vi, 54;
3) oft promiscue mit
tīrums "Acker", zuweilem jedoch von ihm unterschieden, indem
tīrums den Acker, lauks dagegen freie Fläche bedeutet: tev piede̦r purvi, meži, man lauki, tīrumiņi Tr. IV, S. 158.
visapkārt upe te̦k, vidū lieli tīrumiņi (Var.:
vidū lauka tīrumiņš, der Acker auf freier Fläche, vidū lauki, tīrumiņi) BW. 25917.
braukšu lauka tīrumā Zirau.
papuves lauks, das Brachfeld;4) kaŗa lauks, der Kriegsschauplatz, kaujas lauks, das Schlachtfeld;5) fig.,
das Feld, Gebiet: šuos virzienus, kāduos darbuojas strāvas magnētiskie spē̦ki, nuosauc par magnēt. spē̦ka līnijām, un tās te̦lpas, kuŗās tie darbuojas, par magnēt. spē̦ka lauku Konv.
2 820;
6) das Feld, Gebiet, Fach: darba lauks, das Arbeitsfeld: dižani strādnieki visāduos darba laukuos Aus.
te paradumu tiesībām plašs lauks atveŗas Etn. III, 5;
[7) vienu lauku, über und über, durchweg: nuopempis vienu lauku, über den ganzen Körper geschwollen U.
- Als "Lichtung" eigentlich das substantivierte làuks "blässig", vgl. W. Schulze Berl. Sitzungsber. 1910, 798 f. Wood AJPh. XXIII, 203, Walde Wrtb. 2 444, Trautmann Wrtb. 151].Avots: ME II,
426,
427