kā`rpît [Jürg., Arrasch, Wolmar. Walk, PS.], Smilt.,
[kârpît 2 Salis, Ruj.],
kar̂pît Mar.,
[kar̂pît 2 Bauske, Sessau],
kãrpît [Bl., C., Serbigel, Trik., Schujen],
- u, - ĩju, tr.,
scharren, die Erde aufwerfen, kratzen: suns, vērsis, zirgs, vista kārpa zemi. staigā vērši bauruodami, smilšu kalnu kārpīdami BW. 12946.
lai iet (vīra māte) ceļu mauruodama, visus cē̦rpus kārpīdama 25341, 5 (Var.:
skāripīdama Zirau).
jau apse̦gluoti braši kumeļi aiz nepacietības vien zemi kārpa Asp.
nagiem es kārpīju zemi RSk. II, 110. Refl.
- tiês, mit den Füssen scharren, zappeln, sich zu befreien suchen Smilt., [Salis, Ronneb.]:
luste, luste vanagam, re̦dz vistiņu kārpāmies BW. 10217.
vērsis ar kājām kārpījies XX, 304.
bē̦rns tikmē̦r kārpījās, kamē̦r tika nuo autiņiem ārā A. XVI, 475.
[Gewöhnlich (so von Lenskien Abl. 332, Trautmann Wrtb. 129, Zuptza Gert. Gutt. 11, Meringer IF. XVI, 131, Persson Beitr. 861) zu cirpt gestellt und somit mit li. karpýti "mehrfach mit der Scheere schneiden" identifiziert. Aber dagegen, dass le. kārpīt eine Iterativform zu cirpt ist, spricht ausser der ganz abweichenden Bedeutung auch die Nebenform kār̂pît mit ihrer Intonation. In der Bed. stimmt kārpīt sehr gut zu an. harfr od. herfe "Egge"; Berneker Wrtb. I, 575 stellt mit einem Fragezeichen auch kãrpa "Warze" zu kārpīt, was nicht unmöglich wäre, während mit cirpt allenfalls nur eine entfernte Wurzelwandtschaft annehmbar wäre.]Avots: ME II,
198