Paplašinātā meklēšana
Meklējam 'užināt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'užināt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (77)
apčužināt
‡ apčužinât, einhüllen Ahs.: kad stipri salst, tad mē̦dz ausis a. ar drānu, lai nenuosalst.
Avots: EH I, 76
Avots: EH I, 76
apglužināt
apglužinât, = ‡ apgludinât: maizes kukuli vajaga papriekšu ar ruoku labi a. un tad tik šaut krāsnī Kal.
Avots: EH I, 82
Avots: EH I, 82
apkužināt
‡ apkužinât,
1) ein wenig kitzeln
Baltinov;
2) "?": apkužini nu bērniņu, zirdziņu! N.-Peb.;
3) ringsum autlockern
Domopol: tēvs apkužinājis zemi ap ābelēm Warkl. a. (= aprušināt) puķes Ludsen. a. grūtu Dunika, Kal.; ‡
4) "apčužināt, apkuopt (slimnieku, mazu bē̦rnu), it sevišķi sakārtuojuot guļas vietu un drēbes" Alswig, Ludsen. Refl. -tiês "paaugt" Warkl.: bē̦rns apkužinājies krietni vien.
Avots: EH I, 95
1) ein wenig kitzeln
Baltinov;
2) "?": apkužini nu bērniņu, zirdziņu! N.-Peb.;
3) ringsum autlockern
Domopol: tēvs apkužinājis zemi ap ābelēm Warkl. a. (= aprušināt) puķes Ludsen. a. grūtu Dunika, Kal.; ‡
4) "apčužināt, apkuopt (slimnieku, mazu bē̦rnu), it sevišķi sakārtuojuot guļas vietu un drēbes" Alswig, Ludsen. Refl. -tiês "paaugt" Warkl.: bē̦rns apkužinājies krietni vien.
Avots: EH I, 95
appužināt
apružināt
atružināt
bužināt
bužinât,
1): auch Ahs.; ‡
3) verwühlen (Haare, Federn)
Grünwald, Saikava: vējeņš matus bužinä Pilda.
Avots: EH I, 256
1): auch Ahs.; ‡
3) verwühlen (Haare, Federn)
Grünwald, Saikava: vējeņš matus bužinä Pilda.
Avots: EH I, 256
bužināt
bužinât,
1) lausen:
galvu;
2) bužināt ūsas, zupfen
R. SK. II, 142. Refl. - tiês, lausen: aukle bužinās bē̦rnam pa matiem Ahs.
Avots: ME I, 357
1) lausen:
galvu;
2) bužināt ūsas, zupfen
R. SK. II, 142. Refl. - tiês, lausen: aukle bužinās bē̦rnam pa matiem Ahs.
Avots: ME I, 357
čužināt
I čužinât, flüstern Nurmhusen, W. - Livl. n. U.; [ einwiegen A. - Schwanb. Refl. -tiês, trödeln, zögern, saumselig sein [vgl. čubinâties]: tik tāda čužiņa dižā vedēja; tur vien čužinās gar savu priekšu BW. 16331, 1. kuo tā māte vēl pa ķēķi čužinājas Duomas IV, 236. čužinies labi ilgi, kamē̦r visas durvis izlauztas LP. I, 141.
Avots: ME I, 424
Avots: ME I, 424
čužināt
čužināt
glužināt
gružināt
gružinât, nagen: vai tu (pele) badu nenuomiri? - pumpuriņus gružināju BW. 33494, 5. [Zu grauzt; vielleicht aus li. gružinė̕ti umgebildet.]
Avots: ME I, 667
Avots: ME I, 667
iečužināt
‡ ìečužinât, zausend, auflockernd hineintun (z. B. in Heu od. Stroh) Frauenb. Refl. -tiês, zausend hineingeraten (?): vista dziļu iečužinājusies gultas cisās Frauenb.
Avots: EH I, 507
Avots: EH I, 507
iekužināties
ìekužinâtiês (unter ìekuzinâtiês), 2): (zausend, scharrend) sich einrichten, Platz nehmen: sivē̦ns iekužinājies salmuos Līvāni. ie. ragavās NB.; ‡
3) "iedurbuļāties, iespēlēties, iecilāties" Bērzgale: bē̦rns kai iekužinājās, tai durbuļāja visu cēlieni.
Avots: EH I, 524
3) "iedurbuļāties, iespēlēties, iecilāties" Bērzgale: bē̦rns kai iekužinājās, tai durbuļāja visu cēlieni.
Avots: EH I, 524
iežužināt
izbužināt
izbu˛inât, ‡ Refl. -tiês, sich auszausen (?): vista tā izbužinājusēs pa smilti, ka visas spalvas gaisā Saikava.
Avots: EH I, 437
Avots: EH I, 437
izbužināt
izbužinât, tr.,
1) auszausen:
matus. mati, kas bija izbužināti ce̦kulu ce̦kulos Por.;
2) lausen
Frauenb.
Avots: ME I, 720
1) auszausen:
matus. mati, kas bija izbužināti ce̦kulu ce̦kulos Por.;
2) lausen
Frauenb.
Avots: ME I, 720
izčužināt
izkužināt
izkužinât: auch Dunika. ‡ Refl. -tiês,
1) = ‡ izkužņâtiês 1: tu nevari vien nuo gultas izkuže̦nātiês N.-Peb.;
2) eine Zeitlang (ein Pferd) anzutreiben suchen
Wizenhof: es ap tuo zirgu diezgan izkužinājuos.
Avots: EH I, 459
1) = ‡ izkužņâtiês 1: tu nevari vien nuo gultas izkuže̦nātiês N.-Peb.;
2) eine Zeitlang (ein Pferd) anzutreiben suchen
Wizenhof: es ap tuo zirgu diezgan izkužinājuos.
Avots: EH I, 459
izkužināt
izkužinât Bers., durchschütteln, durchwühlen: salmi nav labi izkužināti RKr. XVI, 198.
Avots: ME I, 757
Avots: ME I, 757
izmužināt
izpužināt
knužināt
knužinât, ‡
2) bei der Arbeft trödeln
A. Leitāns. ‡ Refl. -tiês, = knubinâtiês Frauenb., bei der Arbeit trödeln A. Leitāns: vai strādāsi! kuo knužinājies?
Avots: EH I, 634
2) bei der Arbeft trödeln
A. Leitāns. ‡ Refl. -tiês, = knubinâtiês Frauenb., bei der Arbeit trödeln A. Leitāns: vai strādāsi! kuo knužinājies?
Avots: EH I, 634
knužināt
kužināt
kužināt
II kužinât,
1): k. vietu, gultu Gr.-Buschh. n. FBR. XII, 84; (an)rühren
Wessen. k. skaidas, granti uz ceļa Kaltenbr.;
2): cūkas rakā, kužina un ē̦d saknītes Sonnaxt; ‡
5) "?": maza ... līgaviņa nedasniedze dzirnaviņu, ... maļuot cicīt[i]s miltos kužināja Tdz. 45432. Refl. -tiês: cūkas kužinājas pa tīrumu Zvirgzdine.
Avots: EH I, 681
1): k. vietu, gultu Gr.-Buschh. n. FBR. XII, 84; (an)rühren
Wessen. k. skaidas, granti uz ceļa Kaltenbr.;
2): cūkas rakā, kužina un ē̦d saknītes Sonnaxt; ‡
5) "?": maza ... līgaviņa nedasniedze dzirnaviņu, ... maļuot cicīt[i]s miltos kužināja Tdz. 45432. Refl. -tiês: cūkas kužinājas pa tīrumu Zvirgzdine.
Avots: EH I, 681
kužināt
II kužinât, tr.,
1) aufschütteln, leicht schütteln, aufrütteln, weicher machen:
[ugunskuru kužina, lai labāk de̦g. ja tik kužina, tad jau ar kas iznāk Wessen.] kužinu drusku manu gultas maisu; tik ciets tapis, ka vai sānus berž [Dunika], Stockm. n. Etn. II, 113; N. - Bartau n. Etn. I, 154. taisītājas tagad ņe̦mas labi kužināt (gultu) RKr. XVI, 176. [nekužināts stāv darbs Latg. 1.];
2) wühlen, auslesen, Essbares aussuchen:
paber cūkam časkas, lai viņas kužina Stockm. n. Etn. II, 113; [
3) auseinanderstreuen:
sūdus kužināt ārduot Für. I];
4) kitzeln:
kaut kas man kužina aiz apkakles Gr. - Sessau. kas tur man pie auss kužina Grünw. Refl. -tiês, wühlen: bē̦rni kužinājas pa sienu. vistas kužinājas smiltīs Oknist. [(zemnieks) jau sāk kužināties ap saviem pavasaŗa darba rīkiem Latg. 1922, VIII, 2.]
Avots: ME II, 331
1) aufschütteln, leicht schütteln, aufrütteln, weicher machen:
[ugunskuru kužina, lai labāk de̦g. ja tik kužina, tad jau ar kas iznāk Wessen.] kužinu drusku manu gultas maisu; tik ciets tapis, ka vai sānus berž [Dunika], Stockm. n. Etn. II, 113; N. - Bartau n. Etn. I, 154. taisītājas tagad ņe̦mas labi kužināt (gultu) RKr. XVI, 176. [nekužināts stāv darbs Latg. 1.];
2) wühlen, auslesen, Essbares aussuchen:
paber cūkam časkas, lai viņas kužina Stockm. n. Etn. II, 113; [
3) auseinanderstreuen:
sūdus kužināt ārduot Für. I];
4) kitzeln:
kaut kas man kužina aiz apkakles Gr. - Sessau. kas tur man pie auss kužina Grünw. Refl. -tiês, wühlen: bē̦rni kužinājas pa sienu. vistas kužinājas smiltīs Oknist. [(zemnieks) jau sāk kužināties ap saviem pavasaŗa darba rīkiem Latg. 1922, VIII, 2.]
Avots: ME II, 331
lužināt
lužināt
lužinât, tr.,
1) warten und pflegen, verzärteln
Elv.;
[2) (mit nassen Händen) glätten (einen Brotlaib, bevor er in den Ofen geschoben wird)
Salis].
Avots: ME II, 517
1) warten und pflegen, verzärteln
Elv.;
[2) (mit nassen Händen) glätten (einen Brotlaib, bevor er in den Ofen geschoben wird)
Salis].
Avots: ME II, 517
mužināt
mužināt
nokužināties
nomužināt
nùomužinât (unter nùomušît): n. (nuomuocīt) kurmuļus Zvirgzdine; "muokuot nuobeigt (ruotaļīgā nuozīmē)" Auleja; n. (nuokaut, scherzweise) cūku ebenda. ‡ Refl. -tiês Auleja "nuomuocīties (ruotaļīgā nuozīmē)": kaķis izķiberējās nuo ūdiņa, cieš nuomužināvies.
Avots: EH II, 71
Avots: EH II, 71
nomužināt
nužināt
nužināt
nužinâ(iês), sich abgeben mit: māte nužina (= tin, auklē) bē̦rnu od. māte nužinnājas ar bē̦rnu. Vgl. nuželêt.]
Avots: ME II, 754
Avots: ME II, 754
pabužināt
‡ pabužinât,
2) ein wenig reiben, zupfen:
ar krūts galu pabužināja tam (bē̦rnam) gar muti Janš. Bandavā II, 431. pabužinājis abām ruokām uz katru pusi kupluo vaigu bārdu Atpūta № 637 S. 12;
3) aufloekern:
p. cisas Allendorf, Heidenfeld, Schwitten, Smlit.: p. kuodeļu (vērpjuot) Serbig. p. matus Stenden, Trik.; "pajaukt": p. matus Hasenp., Jürg., Kegeln.
Avots: EH II, 122
2) ein wenig reiben, zupfen:
ar krūts galu pabužināja tam (bē̦rnam) gar muti Janš. Bandavā II, 431. pabužinājis abām ruokām uz katru pusi kupluo vaigu bārdu Atpūta № 637 S. 12;
3) aufloekern:
p. cisas Allendorf, Heidenfeld, Schwitten, Smlit.: p. kuodeļu (vērpjuot) Serbig. p. matus Stenden, Trik.; "pajaukt": p. matus Hasenp., Jürg., Kegeln.
Avots: EH II, 122
pačužināt
pačužināt
pačužinât, tr.,
[1) ein wenig summend od. zuredend (ein Kind) zu beruhigen suchen
Bers.];
2) ein wenig lockern, aufktopfen:
gultu. pa, es tev pačužināšu vietu Vārpa, Vīt. Refl. -tiês,
[1) ein wenig in einer raschelnden Masse wühlen
Lennew., Alt-Rahden]: ej nu vēl pačužinies Vīt.;
[2) ein wenig trödeln:
pienāks, pačužināsies, paēdīs, - un es lai maksāju algu! Jürg.; "lē̦ni taisīties jeb rīkuoties" Peb. u. a.;
3) eine Weile still und freundlich sich unterhalten
MSil.; "pamīlināties, pajuokuot" Sessau].
Avots: ME III, 14
[1) ein wenig summend od. zuredend (ein Kind) zu beruhigen suchen
Bers.];
2) ein wenig lockern, aufktopfen:
gultu. pa, es tev pačužināšu vietu Vārpa, Vīt. Refl. -tiês,
[1) ein wenig in einer raschelnden Masse wühlen
Lennew., Alt-Rahden]: ej nu vēl pačužinies Vīt.;
[2) ein wenig trödeln:
pienāks, pačužināsies, paēdīs, - un es lai maksāju algu! Jürg.; "lē̦ni taisīties jeb rīkuoties" Peb. u. a.;
3) eine Weile still und freundlich sich unterhalten
MSil.; "pamīlināties, pajuokuot" Sessau].
Avots: ME III, 14
pakužināt
pakužinât,
1): auch Kaltenbr. ("drusku kaut kā aizkart");
2): auch Gr.-Buschh., Rutzau, Sonnaxt. ‡ Refl. -tiês, ein wenig kužinât II 1: meita pakužinājās pa gultu un atstāja tuo pustaisītu Dunika; sich ein wenig (obenhin) mit einer (leichten) Arbeit zu schaffen machen:
kad gribi, ar ... darbu tikai tâ pakužinies Latvis № 1914.
Avots: EH II, 146
1): auch Kaltenbr. ("drusku kaut kā aizkart");
2): auch Gr.-Buschh., Rutzau, Sonnaxt. ‡ Refl. -tiês, ein wenig kužinât II 1: meita pakužinājās pa gultu un atstāja tuo pustaisītu Dunika; sich ein wenig (obenhin) mit einer (leichten) Arbeit zu schaffen machen:
kad gribi, ar ... darbu tikai tâ pakužinies Latvis № 1914.
Avots: EH II, 146
pakužināt
pakužinât,
1) [anrühren Wessen], ein wenig kitzetn:
pakužini kaķi aiz auss! (Grünw.;
[2) ein wenig kužinât II, 1: p. gultu Dunika].
Avots: ME III, 52
1) [anrühren Wessen], ein wenig kitzetn:
pakužini kaķi aiz auss! (Grünw.;
[2) ein wenig kužinât II, 1: p. gultu Dunika].
Avots: ME III, 52
pamužināt
paružināt
‡ paružinât Dond., = parušinât: cūkas grib p. zemi. Refl. -tiês Dond., ein wenig wühlen (intr.): lai cūkas paružinās!
Avots: EH II, 168
Avots: EH II, 168
pielužināties
pužināt
pužinat, Refl. -tiês,
1): auch Dunika; langsam, ohne rechten Erfolg arbeiten
Seyershof.
Avots: EH II, 340
1): auch Dunika; langsam, ohne rechten Erfolg arbeiten
Seyershof.
Avots: EH II, 340
pužināt
pužinât, zurechtlegen, ordnen Karls., zurechtschütteln, -rütteln, -zausen: gultu Frauenb. (vgl. kužinât II, 1). Refl. -tiês,
1) puscheln, sich langsam zurechtmachen, lange beim Putze beschäftigt sein
U.; mit Mühe aus den Federn kommen Lind. n. U., Mag. XIII, 2, 68: pužinājies nu ātrāk, mēs jau gsam gatavi! Fest.;
2) "mīlināties" Ar.
Avots: ME III, 444
1) puscheln, sich langsam zurechtmachen, lange beim Putze beschäftigt sein
U.; mit Mühe aus den Federn kommen Lind. n. U., Mag. XIII, 2, 68: pužinājies nu ātrāk, mēs jau gsam gatavi! Fest.;
2) "mīlināties" Ar.
Avots: ME III, 444
ružināt
I ružinât,
1): auch Frauenb., Salis; apār tev ružināju Tdz. 37687. kalniņu r. (vom Schwein)
50712. Refl. -ties: suvē̦ni staigājuši ružinādamies Frauenb.
Avots: EH II, 386
1): auch Frauenb., Salis; apār tev ružināju Tdz. 37687. kalniņu r. (vom Schwein)
50712. Refl. -ties: suvē̦ni staigājuši ružinādamies Frauenb.
Avots: EH II, 386
ružināt
ružināt
ružināt
ružināt
sabružināt
sabužināt
sabužinât,
1): s. matus Grünw., Saikava; ‡
2) "?": gailītis sasita spārniņus, sabužinaja (sträubte?)
... astīti un skaļi aizdziedājās Atpūta, № 638, S. 7.
Avots: EH II, 399
1): s. matus Grünw., Saikava; ‡
2) "?": gailītis sasita spārniņus, sabužinaja (sträubte?)
... astīti un skaļi aizdziedājās Atpūta, № 638, S. 7.
Avots: EH II, 399
sabužināt
sabužinât Wid., tr., verwühlen, zerzausen: sabužinātā ūsa JR. V, 61. Refl. -tiês, sich verwühlen: mati bij sabužinājušies režģu režģiem A. v. J. 1893, S. 532.
Avots: ME III, 600
Avots: ME III, 600
sačužināt
sakužināt
samužināt
samužināt
sapužināt
saružināt
saružinât (unter sarušinât 1),
1): "zerzottern"
(savelt, sakuželēt) Stender Deutsch-lett. Wrtb.; ‡
2) = sarušinât 2 (?): koldā saružina uogles Salis.
Avots: EH II, 444
1): "zerzottern"
(savelt, sakuželēt) Stender Deutsch-lett. Wrtb.; ‡
2) = sarušinât 2 (?): koldā saružina uogles Salis.
Avots: EH II, 444
tužināties
uzbužināt
‡ uzbužinât Mesoten. = uzčubinât: čagani uzbužinātuos spilve̦nuos A. Brigadere Skarbos vējos 200.
Avots: EH II, 719
Avots: EH II, 719
uzčužināt
užināt
‡ I užinât "?": vīramāti diezgan mīļi užināju: ezīšam mīksta villa, - tuo paliku pagalvie Tdz. 46645. ‡ Refl. -tiês "?": Klētniece, pār gultu nuoliekusies, kaut kuo tur užinājās A. Upītis Laikmetu griežos II, 133.
Avots: EH II, 740
Avots: EH II, 740
užināt
‡ II užinât, ein Schallverbum: mazi bē̦rni ... sasē̦duši saulītē kâ stradiņi užināja BW. V, 2173 1 .
Avots: EH II, 740
Avots: EH II, 740
uzkužināt
uzkužinât, schüttelnd, rüttelnd auflockern, weich machen: uzkužināt gultu (Dunika), sienu (gespr. mit iz-) Warkl, viņa nāk man uzkužināt vietu Veselis Tīr. ļaudis.
Avots: ME IV, 348
Avots: ME IV, 348
uzpužināt
uzpužināt
uzružināt
uzružināt
vužināt
vužinât: auch Auleja, Kalupe, Tdz. 40873 (ostle.), 52622, 1 (aus Naujene), 53815 (aus Warkh.), 54263 (aus Asūne).
Avots: EH II, 799
Avots: EH II, 799
vužināt
zužināt
žužināt
žužinât,
2): auch Borchow; kâ vīrs un sieva mūžīgi ž. Poruks Pērļu zvejn. (1939) 18.
Avots: EH II, 822
2): auch Borchow; kâ vīrs un sieva mūžīgi ž. Poruks Pērļu zvejn. (1939) 18.
Avots: EH II, 822
žužināt
žužinât,
1) = zuzêt 1, = zuzinât 1, rascheln, rauschen, säuseln Wid., Arrasch, Bauske, Burtn., Drosth., Grünw., Kl., Kosenhof, Lettihn, A. - Laitzen, Mahlup, Memelshof, Odsen, Peb., Plm., Ramkau, Saikava, Salis, Schwanb., Selg., Sessw., Setzen, Stom., Tirsen, Trik.: vējiņš birzē žužina Blaum. MWM. v. J. 1896, S. 382. rudeni nuokritušās lapās vējš žužina Burtn. lē̦ni žužina birzēs Seifert Chrest. III, 2, 101. žužināja viegla vēsmiņa Jaun. Dr. 1901, S. 386. klusi sāka žužināt viena lapiņa pēc uotras Vēr. II, 946. viļņi žužina, mirdz A. Upītis JR. IV, 43;
2) leise, freundlich sprechen
Bers., Druw., Golg., Trik. u. a.;
3) = zuzinât 3, leise singend, summend (ein Kind) wiegen, einschläfern St., U., Bers., Dond., Drosth., Druw., Kaugershof, Kosenhof, Lennew., Nötk., Ronneb., Schibbenhof, Selg., Vīt., Wolmarshof: nesa mazuo Anniņu un tuo žužinādama mierināja Seibolt. šūpuoja un žužināja mazuo brēķi Blaum. Skal. ug. 212. es nemāku žužināt BW. 5026; "hätscheln" Wessen;
4) (leise) zwitschern:
putni žužināja, svilpuoja un pļāpāja Poruk III, 323. bezdelīgas uz jumta žužina MWM. v. J. 1897, S. 303. cālē̦ni (pīlē̦ni) salīduši pie mātes un visi žužina, ka skan vien Druw.;
5) rascheln machen
Stockm.: vējš lapas žužina Stockm. vējiņš matus žužināja BW. 10204, 3 var. Refl. -tiês, sich mit einem kleinen Kinde abgeben Frauenb.
Avots: ME IV, 835
1) = zuzêt 1, = zuzinât 1, rascheln, rauschen, säuseln Wid., Arrasch, Bauske, Burtn., Drosth., Grünw., Kl., Kosenhof, Lettihn, A. - Laitzen, Mahlup, Memelshof, Odsen, Peb., Plm., Ramkau, Saikava, Salis, Schwanb., Selg., Sessw., Setzen, Stom., Tirsen, Trik.: vējiņš birzē žužina Blaum. MWM. v. J. 1896, S. 382. rudeni nuokritušās lapās vējš žužina Burtn. lē̦ni žužina birzēs Seifert Chrest. III, 2, 101. žužināja viegla vēsmiņa Jaun. Dr. 1901, S. 386. klusi sāka žužināt viena lapiņa pēc uotras Vēr. II, 946. viļņi žužina, mirdz A. Upītis JR. IV, 43;
2) leise, freundlich sprechen
Bers., Druw., Golg., Trik. u. a.;
3) = zuzinât 3, leise singend, summend (ein Kind) wiegen, einschläfern St., U., Bers., Dond., Drosth., Druw., Kaugershof, Kosenhof, Lennew., Nötk., Ronneb., Schibbenhof, Selg., Vīt., Wolmarshof: nesa mazuo Anniņu un tuo žužinādama mierināja Seibolt. šūpuoja un žužināja mazuo brēķi Blaum. Skal. ug. 212. es nemāku žužināt BW. 5026; "hätscheln" Wessen;
4) (leise) zwitschern:
putni žužināja, svilpuoja un pļāpāja Poruk III, 323. bezdelīgas uz jumta žužina MWM. v. J. 1897, S. 303. cālē̦ni (pīlē̦ni) salīduši pie mātes un visi žužina, ka skan vien Druw.;
5) rascheln machen
Stockm.: vējš lapas žužina Stockm. vējiņš matus žužināja BW. 10204, 3 var. Refl. -tiês, sich mit einem kleinen Kinde abgeben Frauenb.
Avots: ME IV, 835
Šķirkļa skaidrojumā (9)
apmālis
apmālis (zu apmât),
1) der Wahnwitz, die Narrheit, der Schlaf:
iežužināt apmāli (= miegā), einsingen, einwiegen Jan.;
2) einer, der verblüfft, verdutzt ist:
tas ir tāds kā apmālis; iekšā ir un ārā nenāk A. X, 1, 308.
Avots: ME I, 105
1) der Wahnwitz, die Narrheit, der Schlaf:
iežužināt apmāli (= miegā), einsingen, einwiegen Jan.;
2) einer, der verblüfft, verdutzt ist:
tas ir tāds kā apmālis; iekšā ir un ārā nenāk A. X, 1, 308.
Avots: ME I, 105
bružāt
bružât, - āju, [nach Wid. auch bružļât], bružināt Schwaneb., tr., reiben, [tragend abnutzen], streichen: divus dzelzs gabalus bružā vienu gar uotru JR. VII, 97. saimnieks gudruoja, siena kušķi ruokās bružādams R. Sk. II, 159. de̦gunu, kājas pie ādas bružāt Blaum. Refl. - tiês, sich reiben: cūkas bružājas ap ce̦lmu Niedra. atzveltņa uotrā pusē klaudzināja un bružājās Upītis, Sieviete 106. Vgl. li. brūžúoti "mit Geräusch scheuern".
Avots: ME I, 340, 341
Avots: ME I, 340, 341
iekuzināties
ìekuzinâtiês Bers., = iekužņāties; in Wessen iekužināties, = iekužņātiens 2; in Lettg. iekužināties "sich einwickeln".]
Avots: ME II, 33
Avots: ME II, 33
ierušināt
iezuzināt
ragainis
ragaînis: auch Borchow n. FBR. XIII, 26 ("?"),
1): auch Anna Dzilna 66 (auf eine Kuh bezogen);
3): der Hakenpflug
Saikava; "ružināties" ME. III, 464 in "rušināties" zu verbessern;
7): (Voc. s.) kukaini ragaini BW. 2742; ‡
8) Name eines sehr kleinen Fisches (der Stichling?)
Seyershof; ‡
9) ein unverträglicher Mensch
Frauenb.
Avots: EH II, 349
1): auch Anna Dzilna 66 (auf eine Kuh bezogen);
3): der Hakenpflug
Saikava; "ružināties" ME. III, 464 in "rušināties" zu verbessern;
7): (Voc. s.) kukaini ragaini BW. 2742; ‡
8) Name eines sehr kleinen Fisches (der Stichling?)
Seyershof; ‡
9) ein unverträglicher Mensch
Frauenb.
Avots: EH II, 349
ragainis
ragaînis,
1) f. ragaine, ein Demin. ragainiņa BW. 29499, 4 var., der (die) Gehörnte, ein Tier mit Hörnern;
Plur. ragaiņi, das Hornvieh Karls., Rindvieh: ragainim uz visām pusēm izauguši žuburi kâ ragi. ve̦cais atkal pacēlis ragaini (gemeint ist damit der Bock) cilvē̦ku kārtā LP. V, 206. it kâ dzītu ragaiņus uz ganībām A. v. J. 1898, S. 445. duoš[u] guovi ragaini, duoš[u] aitu spruogaini BW. 1835;
2) ragainis (ar tapām Bielenstein Holzb. 508) Nigr., die Dreschrolle
Bielenstein Holzb. 508 (Abb. S. 507);
3) ein Pflug zum Bearbeiten der Kartoffelfurchen
Kalzenau: iejūdz ragainīti un izar tupeņus! ružināties ar ragaini arklu Aps. V, 5;
4) der letzte, zu drehende Weberbaum, auf den sich das fertige Gewebe allmählich windet
Bielenstein Holzb. 402 (vgl. Abb. S. 398);
5) der Krebs
(scherzweise) Bielenstein Holzb. 680, Seew. n. U.: tautu meita ... sauca mani ragainīti (Var.: dūņu vēzi) BW. 11499, 6;
6) ein energischer, aufgeweckter Knabe
Ronneb.;
7) ragainītis, ein Käfer - lucanus cervus
L.
Avots: ME III, 464
1) f. ragaine, ein Demin. ragainiņa BW. 29499, 4 var., der (die) Gehörnte, ein Tier mit Hörnern;
Plur. ragaiņi, das Hornvieh Karls., Rindvieh: ragainim uz visām pusēm izauguši žuburi kâ ragi. ve̦cais atkal pacēlis ragaini (gemeint ist damit der Bock) cilvē̦ku kārtā LP. V, 206. it kâ dzītu ragaiņus uz ganībām A. v. J. 1898, S. 445. duoš[u] guovi ragaini, duoš[u] aitu spruogaini BW. 1835;
2) ragainis (ar tapām Bielenstein Holzb. 508) Nigr., die Dreschrolle
Bielenstein Holzb. 508 (Abb. S. 507);
3) ein Pflug zum Bearbeiten der Kartoffelfurchen
Kalzenau: iejūdz ragainīti un izar tupeņus! ružināties ar ragaini arklu Aps. V, 5;
4) der letzte, zu drehende Weberbaum, auf den sich das fertige Gewebe allmählich windet
Bielenstein Holzb. 402 (vgl. Abb. S. 398);
5) der Krebs
(scherzweise) Bielenstein Holzb. 680, Seew. n. U.: tautu meita ... sauca mani ragainīti (Var.: dūņu vēzi) BW. 11499, 6;
6) ein energischer, aufgeweckter Knabe
Ronneb.;
7) ragainītis, ein Käfer - lucanus cervus
L.
Avots: ME III, 464
sakūdināt
šapi
šapi Wid., Dunika, N. - Bartau, Kalleten, Nigr., Rutzau, Wain., Lasd., verstreute (und geknickte) Stroh- oder Heuhalme: siena un salmu šapi Janš. Dzimtene 2 III, 174. nuopurinādama siena šapus sev nuo drēbēm Bandavā I, 68. kaktiņu izslaucīt, kur gulējis un šapus nuokaisījis Bag. Čāpiņa dē̦ls 16. šapi (salmi) nav labi izkužināti RKr. XVI, 198. me̦klē̦dams kādus šapus ligzdas izuoderēšanai Janš. Nīca 54 (ähnlich LP. VI, 1014); auch der Sing. šaps "salms". Aus li. šãpai (šãpas) dass.
Avots: ME IV, 4
Avots: ME IV, 4