I žaga Selb., Stockm., Warkl.,
žags Golg., Gr. - Buschh., Kaltenbrunn, Mahlup, Memelshof, Oknist, Warkh., Warkl., Wessen,
žagus Manz. Lettus, L., U., Wessen, häufiger Plur.
žagas Spr., Aiviekste, Alschw., Amboten, AP., Autz, Bers., Burtn., Dond., Drosth., Dunika, Erlaa, Funkenhof, Gotthardsberg, Gramsden, Gr. - Roop, Heidenfeld, Kabillen, Kalz., Kokn., Lennew., Linden, Lubessern, Lubn., Luttr., Makašēni, Meiran, N. - Bergfried, Nautrēni, Nikrazen, Ogeŗ Ogershof, Pilda, Popen, Prl., Pamelshof, Rēzna, Ronneb. - Neu- hof, Schnehpeln, Schrunden, Schujen, Selb., Selsau, Sessau, Sessw., Stenden, Trik., Wandsen, Warwen, Wenden, Wolmarshof,
žagi Etn. I, 54; 113, Spr., Peb., Ronneb., Serben und Sessw. n. U., Adl., AP., Arrasch, Bers., Bewershof, C., Druw., Golg., Grünwald, Heidenfeld, Jürg., Kalz., KatrE., Kl., Lubn., Mahlup, Mar., PS., Saikava, Schwanb., Selsau, Stockm., Warkh., Warkl., Zvirgzdine,
das Schnucken, Schlucksen, Schluchzen: žagas (žagi, žagus) rauj (rausta Manz. Lett.). Sprw.:
žagi rauj, vai radi piemin, vai skauģi lād RKr. VI, 826.
žagi tik tad raunuot, kad kāds pieminuot Etn. I, 54.
žagas rauj - mani kāds lād Aiviekste.
žagi rauj - mani daudzina Nötk., Schwanb.
viegli mani žagas (Var.:
žagus, že̦gi, žagri) rāva BW. 14070.
sīvi manim žagas (Var.:
žagi) rāva 10676 var. mīšķi mani žags nuorāve 12598 var.
liegi mani žagas rāva; kas jel mani pieminēja? 34085.
lē̦ni mani žagi rāva, tāli mani pieminēja 34086.
rauj man žags, vaicā tautas: kas tev[i] svešu pieminēja? 34092.
līdz māmiņu atce̦ruos, sāk man ātri žagi raut, - vai māmiņa pieminēja? 13254.
atrauguojuoties nāk žaga Latv. Sprw.:
kad žagi vilks, tad maize būs RKr. VI, 827.
Anscheinend (wegen des ž- für z-) als ein Lituanismus (wenn nicht mit ž- aus zj-) zu li. žegulys (bei Miežinis) "das Schlucksen", žeksė´ti "mehrfach schluchzen", žagsyti "schnucken" u. a. (bei Leskien Abl. 314), wozu Zupitza Germ. Gutt. 203 und Bezzenberger Lit. Mitt. I, 45.Avots: ME IV,
784,
785