rãpât C., Wolm., Līn.,
-ãju (li.
ropóti "kriechen" Dusetos, Liet. pas. II, 251, LitMnd. I, 71),
rãpuôt Iw., Lautb., Selg., Siuxt, Ruj., Arrasch, (mit
à 2 ) Lis., Bers., Golg., Sessw., Selsau, Gr.Buschhof,
rāpuôt(iês) U.,
rāpât Nigr.,
rãpâtiês Serbigal, PS., C., Jürg., AP.,
rãpêtiês Ruj., Salis,
rãpt Bl. (li.
užsirópiau "kletterte hinauf" KZ. LII, 292),
ràpt 2 Warkl., Preili,
râpt 2 Bauske,
-pju (-pstu Zuobg. kal. v: J. 1908, S. 71),
- pu, rãptiês Iw., Dond., Wandsen, Kandau, Ruj.,
ràptiês Wolm., PS., C., Arrasch, Jürg., Neuenb.,
ràptiês 2 Kl., Prl.,
râptiês 2 Selg., Bauske, Lautb., Siuxt, Gr.-Essern, Dunika, Salis,
rãpluôt PlKur.,
kriechen, auf allen Vieren gehen: rāpuot nuo kruoga uz mājām Aps. III, 19.
vēzis rāpuo šurp Vēr. II, 936.
viņš piekusis rāpuoja un satvēra katru klints šķilu ebenda 225.
es redzēju kukainīti malcienā rāpuojuot Ld.10.877.
bē̦rns sāka jau rāpāt Nigr.
minam nātres, lai aug mauris; tur mana pādīte rāpuojās BW. 1587, 3.
tam jārāpuojas ačgārni LP. VII, 1167.
rāpjas kâ vēzis atsprāklis. tārpi rāpjas gar sienu uz augšu Nigr.
Nebst li. roplóti "kriechen" (bei Bezzenberger GGA. 1885, 940) zu le. rapačât und vielleicht (vgl. Pauli KSB. VII 157) zu wruss. panyxa "Kröte; eineblatternarbige Frau", poln. ropucha "Kröte", wenn fürs Slav. von der Bed. "Kröte" auszugehen ist; vgl. auch Zubaty BB. XVIII, 264. Daneben ein rēp- in li. rėplióti und lat. rēpere "kriechen", vgl. auch Walde Vrgl. Wrtb. iI, 370 und Fick Wrtb. I 4 , 301.Avots: ME III,
497